Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie bepaalde voorstellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

deuxième protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker voegt eraan toe dat de regering een amendement op het wetsvoorstel heeft ingediend (zie verder, amendement nr. 1) en dat de voorzitter van de Hoge Raad voor de Justitie bepaalde voorstellen heeft gedaan om de voorliggende tekst aan te vulleN. -

L'orateur ajoute que le gouvernement a déposé un amendement à la proposition de loi (voir infra, amendement nº 1) et que le président du Conseil supérieur de la Justice a formulé certaines suggestions en vue de compléter le texte à l'examen.


Spreker voegt eraan toe dat de regering een amendement op het wetsvoorstel heeft ingediend (zie verder, amendement nr. 1) en dat de voorzitter van de Hoge Raad voor de Justitie bepaalde voorstellen heeft gedaan om de voorliggende tekst aan te vullen.

L'orateur ajoute que le gouvernement a déposé un amendement à la proposition de loi (voir infra, amendement nº 1) et que le président du Conseil supérieur de la Justice a formulé certaines suggestions en vue de compléter le texte à l'examen.


De minister weet dat in de Kamercommissie voor de Justitie de bespreking van bepaalde voorstellen in dat verband helaas in het slop zijn geraakt en we merken dat organisaties die werken rond de bescherming van slachtoffers, niet al te enthousiast zijn om wetgevend iets verder te gaan.

Le ministre sait que la discussion de certaines propositions en la matière a malheureusement abouti à une impasse en commission de la Justice de la Chambre, et nous remarquons que les organisations qui travaillent à la protection des victimes ne sont guère enthousiastes à l'idée de déposer d'autres propositions.


De Kamer van volksvertegenwoordigers van Luxemburg stelde voor om meer bepaald in COSACverband de voorstellen te bestuderen om inzake vrijheid, veiligheid en justitie een Europese ruimte te creëren, alsmede alle voorstellen die een rechtstreekse invloed hebben op de rechten en vrijheden van het individu.

La Chambre des députés du Luxembourg a suggéré d'étudier, en particulier dans le cadre de la COSAC, les propositions concernant la création d'un espace européen de liberté, de sécurité et de justice, de même que toutes les propositions ayant une incidence directe sur les droits et les libertés de l'individu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nieuwe voorstellen indient om te voldoen aan de uitspraken van het Hof van Justitie inzake de bescherming van de grondrechten in het geval van de bevriezing van tegoeden van natuurlijke personen of rechtspersonen, mede gezien de arresten van het EHvJ betreffende de personen in de lijst in de bijlage bij Besluit 2008/583/EG van de Raad van 15 juli 2008 tot uitvoering van artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2580/2001 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen ...[+++]

présente de nouvelles propositions en vue de se conformer aux décisions de la CJCE sur la protection des droits fondamentaux dans le cas du gel des avoirs des personnes physiques et morales, en se reportant également aux décisions de la CJCE visant les personnes, groupes et entités figurant dans l'annexe de la décision 2008/583/CE du Conseil du 15 juillet 2008 mettant en œuvre l'article 2, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 2580/2001 concernant l'adoption de mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, notamment dans les affaires T-284/08 PMOI/Conseil et T ...[+++]


nieuwe voorstellen indient om te voldoen aan de uitspraken van het Hof van Justitie inzake de bescherming van de grondrechten in het geval van de bevriezing van tegoeden van natuurlijke personen of rechtspersonen, gelet ook op de arresten van het EHvJ betreffende de personen in de lijsten in de bijlagen bij de Besluiten van de Raad tot uitvoering van artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2580/2001 van de Raad van 27 december 2001 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen ...[+++]

présente de nouvelles propositions en vue de se conformer aux décisions de la CJCE sur la protection des droits fondamentaux dans le cas du gel des avoirs des personnes physiques et morales, en se reportant également aux décisions de la CJCE visant les personnes, groupes et entités figurant dans les annexes de la décision du Conseil mettant en œuvre l'article 2, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 2580/2001 du Conseil du 27 décembre 2001 concernant l'adoption de mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme ;


2. De verantwoordelijken voor positieve acties zien toe op het formuleren van transversale voorstellen en op de toepassing van collectieve acties « Welzijn », meer bepaald op het vlak van diversiteit, rekening houdende met het beleidsmodel van de FOD Justitie teneinde alle vormen van discriminatie uit te sluiten, de arbeidsvoorwaarden te verbeteren en het welzijn op het werk te bevorderen.

2. Les responsables « actions positives » veilleront à formuler des propositions transversales et à mettre en œuvre des actions collectives « bien-être » notamment dans le domaine de la diversité en tenant compte du modèle de gestion du SPF Justice ce afin d'éliminer toute forme de discrimination, améliorer les conditions de travail et promouvoir le bien-être au travail.


13. is van oordeel dat de geschillen over de uitvoering van het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel bij voorkeur op politiek niveau moet worden geregeld, op basis van het Interinstitutioneel Akkoord van 25 oktober 1993, maar wijst op de voorstellen die momenteel bij de Conventie in behandeling zijn, houdende dat de nationale parlementen een rol dienen te spelen bij de controle op subsidiariteitskwesties middels een vroegtijdig waarschuwingssysteem, terwijl het Comité van de regio's en, overeenkomstig de resolutie vna het Europees Parlement van 14 januari 2003 over de rol van de regionale en lokale overheden bij de Europese opbouw ...[+++]

13. estime que le règlement des différends sur la mise en œuvre des principes de subsidiarité et de proportionnalité devrait se faire de préférence au niveau politique, sur la base de l'accord interinstitutionnel du 25 octobre 1993, mais prend acte des propositions actuellement examinées par la Convention, qui envisagent de confier aux parlements nationaux un rôle dans le suivi des questions de subsidiarité grâce à un système d'alerte précoce, cependant que le Comité des régions pourrait dans certains cas contester un acte devant la Cour de justice pour infraction au principe de subsidiarité ainsi que, selon la résolution du Parlement eu ...[+++]


13. is van oordeel dat de geschillen over de uitvoering van het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel bij voorkeur op politiek niveau moet worden geregeld, op basis van het Interinstitutioneel Akkoord van 25 oktober 1993, maar wijst op de voorstellen die momenteel bij de Conventie in behandeling zijn, houdende dat de nationale parlementen een rol dienen te spelen bij de controle op subsidiariteitskwesties middels een vroegtijdig waarschuwingssysteem, terwijl het Comité van de regio's (en, overeenkomstig het verslag-Napolitano van het Parlement, de regionale autoriteiten met wetgevende bevoegdheden) in ...[+++]

13. estime que le règlement des différends sur la mise en œuvre des principes de subsidiarité et de proportionnalité devrait se faire de préférence au niveau politique, sur la base de l'accord interinstitutionnel du 25 octobre 1993, mais prend acte des propositions actuellement examinées par la Convention, qui envisagent de confier aux parlements nationaux un rôle dans le suivi des questions de subsidiarité grâce à un système d'alerte précoce, cependant que le Comité des régions (et, selon le rapport Napolitano du Parlement lui-même, les collectivités régionales ayant le pouvoir de légiférer) pourrait dans certains cas contester un acte devant la Cour de justice pour infr ...[+++]


42. herinnert eraan dat in het Verdrag heel nauwkeurig wordt bepaald wanneer een richtlijn, een verordening of een ander wetgevingsinstrument wordt gebruikt, en dat het Hof van Justitie, dat toeziet op de toepassing van het communautair recht, in zijn jurisprudentie heel nauwkeurig de wetgevende bevoegdheden van alle instellingen heeft vastgesteld; in ieder geval moet de keuze van de vorm van het besluit gekoppeld zijn aan de daadwerkelijke rechtskracht die dit instrument naar verwachting in het rechtsstelsel zal hebben; deze keuze, die gebaseerd ...[+++]

42. rappelle que le traité distingue de façon très précise le champ d'application de la directive, du règlement et des autres instruments et que la Cour de justice, chargée de veiller à l'application du droit communautaire, a défini dans sa jurisprudence avec la plus grande netteté le champ de compétence législative de chacune des institutions; affirme que, en tout état de cause, le choix du type d'acte doit être lié à la force juridique que celui-ci est réellement destiné à avoir dans le système et que ce choix devrait, sur la base des propositions de la Commission exerçant son droit d'initiative, faire l'objet d'une décision politique ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : justitie bepaalde voorstellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie bepaalde voorstellen' ->

Date index: 2021-09-07
w