Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie begin september " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken

Protocole concernant l'interprétation par la Cour de Justice de la Convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale


protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken

protocole concernant l'interprétation de la Cour de justice de la convention,du 27.09.1968,concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Begin september 2016 stelden de Dienst Centraal Strafregister en de stafdienst ICT van de FOD Justitie een veertigtal andere steden en gemeenten voor om zich in het kader van de tweede uitrolfase van dat project met die onlinetoepassing te verbinden.

Début septembre 2016, le service du Casier judiciaire central et le service d'encadrement ICT du SPF Justice ont proposé à une quarantaine d'autres communes de se connecter à cette application en ligne dans le cadre de la deuxième phase de déploiement de ce projet.


Begin september 2005 neb ik het initiatief genomen om een schrijven te richten aan alle Belgische regionale televisiezenders waarbij zij werden uitgenodigd om een overeenkomst met Justitie en Binnenlandse Zaken af te sluiten.

Début septembre, j'ai pris l'initiative d'écrire à toutes les télévisions régionales belges pour les inviter à conclure une convention avec la Justice et l'Intérieur.


– gezien de debatten die zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken sinds het begin van de huidige zittingsperiode heeft gevoerd, in het bijzonder de debatten van 22 juli 2014 over de tenuitvoerlegging van de mededeling over het werk van de Task Force Middellandse Zeegebied, van 4 september 2014 over de activiteiten van Frontex in het Middellandse Zeegebied en over de Task Force Middellandse Zeegebied, en ...[+++]

– vu les débats qui ont eu lieu en commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures depuis le début de la législature actuelle, en particulier celui du 22 juillet 2014 sur la mise en œuvre de la communication sur les travaux de la task-force pour la Méditerranée, celui du 4 septembre 2014 sur les activités de Frontex en Méditerranée et sur la task-force pour la Méditerranée et celui du 24 septembre 2014 sur le cinquième rapport annuel de la Commission sur l'immigration et l'asile (2013) (COM(2014)0288) et sur ...[+++]


– gezien de debatten die sinds het begin van de huidige zittingsperiode zijn gehouden in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, namelijk op 22 juli 2014 over de uitvoering van de mededeling over het werk van de Task Force Middellandse Zeegebied; op 4 september 2014 over de activiteiten van Frontex in de Middellandse Zee en over de Task Force Middellandse Zeegebied; en op 24 september 2014 over het vij ...[+++]

– vu les débats organisés, depuis le début de la législature actuelle, au sein de sa commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures le 22 juillet 2014 sur la mise en œuvre de la communication sur les travaux de la task-force pour la Méditerranée, le 4 septembre 2014 sur les activités de Frontex en Méditerranée et sur la task-force pour la Méditerranée, et le 24 septembre 2014 sur le cinquième rapport ann ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de debatten die sinds het begin van de huidige zittingsperiode zijn gehouden: in zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op 22 juli 2014 over de uitvoering van de mededeling over het werk van de Taskforce Middellandse Zeegebied; op 4 september 2014 over de activiteiten van Frontex in de Middellandse Zee en over de Task Force Middellandse Zeegebied; op 24 september 2014 over het 5e jaarlijkse ...[+++]

– vu les débats qui ont eu lieu depuis le début de la nouvelle législature au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures le 22 juillet 2014 sur la mise en œuvre de la communication sur les travaux de la task-force pour la Méditerranée, le 4 septembre 2014 sur les activités de Frontex en Méditerranée et sur la task-force pour la Méditerranée, et le 24 septembre 2014 sur le cinquième rapport ...[+++]


De toegevoegde waarde van de beoordeling door het Amerikaanse ministerie van Financiën van de gegevens in het kader van TFTP is bevestigd door het rapport van de heer Bruguière, waarvan de leden van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie economische en monetaire zaken kennis hebben kunnen nemen tijdens de gezamenlijke vergadering begin september.

La valeur ajoutée de l’évaluation, par le Trésor américain, des données dans le cadre du TFTP a été confirmée par le rapport de M. Bruguière, dont les membres des commissions LIBE et ECON ont pu prendre connaissance lors de la réunion conjointe, début septembre.


Misschien gebeurt dan precies hetzelfde als met de Europese steunregeling voor katoen die het Europees Hof van Justitie begin september van dit jaar nietig heeft verklaard; ook daar waren de aanzienlijke economische effecten van de hervorming onderschat of onvoldoende onderzocht.

Peut-être assisterons-nous alors aux mêmes événements que dans le cadre de la réglementation des aides européennes pour le coton, que la CJE a déclarée nulle et non avenue au début du mois de septembre de cette année. Dans ce dossier également, les répercussions économiques considérables de la réforme avaient été sous-estimées ou insuffisamment examinées.


Begin september 2005 neb ik het initiatief genomen om een schrijven te richten aan alle Belgische regionale televisiezenders waarbij zij werden uitgenodigd om een overeenkomst met Justitie en Binnenlandse Zaken af te sluiten.

Début septembre, j'ai pris l'initiative d'écrire à toutes les télévisions régionales belges pour les inviter à conclure une convention avec la Justice et l'Intérieur.


Begin september 2004 werd België door het Europees Hof van Justitie veroordeeld voor het ontbreken van een wetgeving die biotechuitvindingen beschermt.

Au début septembre 2004, la Belgique a été condamnée par la Cour européenne de justice en raison de l'absence d'une législation protégeant les inventions biotechnologiques.


Antwoord : Van bij het prille begin in september 2005 heeft de FOD Justitie zich ingeschreven in het project dat gelanceerd werd door collega's Dupont en Van Weert, en dat begeleid wordt door de FOD Maatschappelijke Integratie.

Réponse : Dés début septembre 2005, le SPF Justice s'est inscrit dans le projet lancé par mes collègues Dupont et Van Weert et encadré par le SPF Intégration sociale.




Anderen hebben gezocht naar : justitie begin september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie begin september' ->

Date index: 2021-03-23
w