Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community of Democracies
Gemeenschap van Democratieën
PDD
Partnerschap voor Democratie en Ontwikkeling
Partnership for Democracy and Development

Traduction de «justice and democracy » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Community of Democracies | Gemeenschap van Democratieën

Communauté des démocraties


Partnerschap voor Democratie en Ontwikkeling | Partnership for Democracy and Development | PDD [Abbr.]

Association pour la démocratie et le développement | Association pour la démocratie et le développement de l'Amérique centrale | Partenariat pour la démocratie et le développement | ADD [Abbr.] | PDD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zake : de beroepen tot vernietiging van de wet van 1 juni 2011 tot instelling van een verbod op het dragen van kleding die het gezicht volledig dan wel grotendeels verbergt, ingesteld door Samia Belkacemi en Yamina Oussar, door Elisabeth Cohen, door de vzw « Justice and Democracy », door Olivier Pety de Thozée en door Laura Brever.

En cause : les recours en annulation de la loi du 1 juin 2011 visant à interdire le port de tout vêtement cachant totalement ou de manière principale le visage, introduits par Samia Belkacemi et Yamina Oussar, par Elisabeth Cohen, par l'ASBL « Justice and Democracy », par Olivier Pety de Thozée et par Laura Brever.


Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 14 september 2011 en 10 november 2011 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen respectievelijk op 15 september 2011 en 14 november 2011, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van dezelfde wet door Elisabeth Cohen, die keuze van woonplaats doet te 1050 Brussel, Louizalaan 208, en door de vzw « Justice and Democracy », met maatschappelijke zetel te 1030 Brussel, Renkinstraat 11.

Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 14 septembre 2011 et 10 novembre 2011 et parvenues au greffe respectivement les 15 septembre 2011 et 14 novembre 2011, des recours en annulation de la même loi ont été introduits par Elisabeth Cohen, faisant élection de domicile à 1050 Bruxelles, avenue Louise 208, et par l'ASBL « Justice and Democracy », dont le siège social est établi à 1030 Bruxelles, rue Renkin 11.


1. expresses its solidarity with the people aspiring to the rule of law, respect for human rights and fundamental freedoms and social justice; wholeheartedly supports any moves towards a transition to democracy coming from within the societies themselves;

1. exprime sa solidarité avec les populations qui aspirent à l'État de droit, au respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et à la justice sociale; soutient fermement toute impulsion à la transition démocratique qui vient de l'intérieur des sociétés;


Het paspoort van mevrouw Narges Mohammadi werd samen met dat van mevrouw Soraya Aziz Panah, directeur van het « Center to Clean Mine Fields », op 7 mei 2009 in beslag genomen zodat ze niet konden deelnemen aan het driedaagse congres « Women redefining Democracy for Peace, Justice and Equality » in Guatemala.

Le 7 mai 2009, le passeport de Mme Narges Mohammadi ainsi que celui de Mme Soraya Aziz Panah, directrice du « Center to Clean Mine Fields », ont été confisqués, de sorte que celles-ci n'ont pas pu se rendre au congrès de trois jours organisé au Guatemala sur le thème « Women redefining Democracy for Peace, Justice and Equality ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. expresses its solidarity with the people aspiring to the rule of law, respect for human rights and fundamental freedoms and social justice; wholeheartedly supports any moves towards a transition to democracy coming from within the societies themselves;

1. exprime sa solidarité avec les populations qui aspirent à l'État de droit, au respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et à la justice sociale; soutient fermement toute impulsion à la transition démocratique qui vient de l'intérieur des sociétés;


Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 14 september 2011 en 10 november 2011 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen respectievelijk op 15 september 2011 en 14 november 2011, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de wet van 1 juni 2011 tot instelling van een verbod op het dragen van kleding die het gezicht volledig dan wel grotendeels verbergt (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 juli 2011) door Elisabeth Cohen, die keuze van woonplaats doet te 1050 Brussel, Louizalaan 208, en door de VZW « Justice and Democracy », met maatschappelijke zetel te 1030 Brussel, Renkinstraat 11.

Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 14 septembre 2011 et 10 novembre 2011 et parvenues au greffe respectivement les 15 septembre 2011 et 14 novembre 2011, des recours en annulation de la loi du 1 juin 2011 visant à interdire le port de tout vêtement cachant totalement ou de manière principale le visage (publiée au Moniteur belge du 13 juillet 2011) ont été introduits par Elisabeth Cohen, faisant élection de domicile à 1050 Bruxelles, avenue Louise 208, et par l'ASBL « Justice and Democracy », dont le siège social est établi à 1030 Bruxelles, rue Renkin 11.


24. is diep geschokt door de detentie van Birtukan Midekssa, leider van de oppositiepartij Unity for Democracy and Justice (UDJ), en verlangt haar onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating;

24. est indigné par l'emprisonnement de Birtukan Midekssa, chef du parti d'opposition Unité pour la démocratie et la justice (UDJ), et exige sa libération immédiate et inconditionnelle;


24. is diep geschokt door de detentie van Birtukan Midekssa, leider van de oppositiepartij Unity for Democracy and Justice (UDJ), en verlangt haar onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating;

24. est indigné par l'emprisonnement de Birtukan Midekssa, chef du parti d'opposition Unité pour la démocratie et la justice (UDJ), et exige sa libération immédiate et inconditionnelle;


24. is diep geschokt door de detentie van Birtukan Midekssa, leider van de oppositiepartij Unity for Democracy Justice (UDJ), en verlangt haar onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating;

24. est indigné par l'emprisonnement de Birtukan Midekssa, chef du parti d'opposition Unité pour la démocratie et la justice (UDJ), et exige sa libération immédiate et inconditionnelle;


het arrest nr. 145/2012, uitgesproken op 6 december 2012, inzake de beroepen tot vernietiging van de wet van 1 juni 2011 tot instelling van een verbod op het dragen van kleding die het gezicht volledig dan wel grotendeels verbergt, ingesteld door Samia Belkacemi en Yamina Oussar, door Elisabeth Cohen, door de vzw " Justice and Democracy" , door Olivier Pety de Thozée en door Laura Brever (rolnummers 5191, 5204, 5244, 5289 en 5290);

l'arrêt n 145/2012, rendu le 6 décembre 2012, en cause les recours en annulation de la loi du 1 juin 2011 visant à interdire le port de tout vêtement cachant totalement ou de manière principale le visage, introduits par Samia Belkacemi et Yamina Oussar, par Elisabeth Cohen, par l'asbl « Justice and Democracy », par Olivier Pety de Thozée et par Laura Brever (numéros du rôle 5191, 5204, 5244, 5289 et 5290) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice and democracy' ->

Date index: 2024-04-10
w