Bijgevolg zag het directoraat-generaal zich genoodzaakt een advocaat te nemen om zijn belangen te verdedigen, hoewel de aangehaalde middelen betrekking hadden op de samenstelling van de jury en op het bestaan van een juridisch kader bij de FOD.
Dès lors, la direction générale s'est vue contrainte de prendre un avocat pour défendre ses intérêts, bien que les moyens invoqués portaient sur la composition du jury et l'existence d'un cadre juridique auprès du FOD.