Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een jury begeleiden
Communautair Corpus Juris
Communiceren met de jury
Corpus Juris
Echter wel na melding
Gezworene
Hoofdman van de jury
Jury
Jury van het vergelijkend onderzoek
Jury voor werving en bevordering
Kantonrechter
Lid van een jury
Neventerm
Niet-beroepsmagistraat
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Volksjury

Traduction de «jury echter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]

corpus juris (UE) [ corpus juris communautaire ]


niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]

magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]


de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe








activiteiten van een jury begeleiden

guider les activités d'un jury


jury voor werving en bevordering

jury de recrutement et de promotion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de jury echter nog juridische vragen zou hebben, andere dan de rechtsvragen bedoeld in artikel 312bis Sv (3) , die niet dwingen in te gaan op de feitelijke omstandigheden van de zaak, zou kunnen worden bepaald dat het hof, in aanwezigheid van de partijen, de kamer waar de jury beraadslaagt, mag betreden om antwoord te geven op deze vragen.

Si le jury a encore des questions juridiques, autres que les questions juridiques visées à l'article 312bis C.I. cr (3) , ne nécessitant pas de répondre aux éléments de fait de l'affaire, on pourrait prévoir que la Cour, en présence des parties, puisse se rendre dans la chambre où le jury délibère pour répondre à ces questions.


De advocaat van de beschuldigde probeert bij de samenstelling van de jury echter vaak een profiel te bepalen dat gunstiger is voor zijn zaak.

Or, l'avocat de l'accusé cherche souvent, lors de la composition du jury, à déterminer un profil qui soit plus favorable à sa cause.


De advocaat van de beschuldigde probeert bij de samenstelling van de jury echter vaak een profiel te bepalen dat gunstiger is voor zijn zaak.

Or, l'avocat de l'accusé cherche souvent, lors de la composition du jury, à déterminer un profil qui soit plus favorable à sa cause.


Overwegende dat de beroepservaring van M. de Meeûs de privésector betreft; dat zijn verhoor door de jury echter aangetoond heeft dat M. de Meeûs beschikt over een grote affiniteit met de bekommernissen omtrent het algemeen belang; dat deze kandidaat zich bovendien kan beroepen op een ervaring in het beheer van collectieve arbeidsbetrekkingen in een moeilijke omgeving; dat de jury bij deze kandidaat ook goede kwaliteiten heeft opgemerkt in de perceptie van de menselijke en sociale factor;

Considérant que l'expérience professionnelle de M. de Meeûs relève du secteur privé; que son audition par le jury a cependant démontré que M. de Meeûs dispose d'une affinité profonde avec les préoccupations d'intérêt général et les valeurs du service public; qu'il peut, en outre, se prévaloir d'une expérience de gestion des relations collectives du travail dans un environnement difficile; que le jury a également décelé chez ce candidat de bonnes qualités de perception du facteur humain et social;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn arrest van 2 juni 2005 (arrest Goktepe vs. België, nr. 50372/99), heeft het Europees Hof voor de rechten van de mens echter geoordeeld dat het feit dat het Hof van Assisen weigert individuele vragen te stellen over de verzwarende omstandigheden en dat de jury zich hierover slecht ten opzichte van alle beschuldigden kan uitspreken, zonder de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van elk van hen individueel te bepalen, een schending is van artikel 6 van het EVRM.

Dans son arrêt du 2 juin 2005 (Arrêt Goktepe c. Belgique, no 50372/99) la Cour européenne des droits de l'homme a cependant estimé que le fait que la cour d'assises refuse de poser des questions individualisées sur les circonstances aggravantes et que le jury ne pouvait se prononcer sur celles-ci qu'à l'égard de tous les accusés, sans déterminer individuellement la responsabilité pénale de chacun d'eux, était une violation de l'article 6 de la CEDH.


Vele zware door de wet als misdaad omschreven feiten komen echter nooit voor een jury, en dit door de quasi-automatische aanneming van « verzachtende omstandigheden ».

De nombreux faits graves considérés comme des crimes aux termes de la loi ne sont toutefois jamais jugés par un jury, et ce, en raison de l'acceptation quasi automatique de « circonstances atténuantes ».


In gevallen waarin de samenhang van de transnationale of nationale thematische site niet in het gedrang komt, kan de Europese jury echter aanbevelen dat de intrekking beperkt blijft tot de betrokken deelnemende site.

Toutefois, lorsque la cohérence du site transnational ou du site thématique national n’est pas compromise, le jury européen peut recommander de limiter le retrait du label au site participant concerné.


Als echter het verlies van de betrekking het gevolg is van een fusie of van een hergroepering van instellingen of van een overdracht van bevoegdheden en toewijzingen, wordt het voorstel gedaan door de jury bevoegde na deze verrichtingen.

Toutefois, si la perte de l'emploi survient à la suite d'une fusion ou d'un regroupement d'établissements ou à la suite d'un transfert de compétences et d'attributions, la proposition est faite par le jury compétent après ces opérations.


Onder de door de academische overheden vast te stellen algemene voorwaarden, kan de student die houder is van een academische graad van een Belgische universiteit of een buitenlands bekwaamheidsbewijs of buitenlandse graad die hem geen toegang verschaffen tot studies van de tweede cyclus krachtens § 1 of § 3, echter daartoe worden toegelaten door de bedoelde studiejury, indien dat bekwaamheidsbewijs of die graad studies van de eerste cyclus bekrachtigen en door de jury in aanmerking worden genomen voor ten minste 180 studiepunten.

Aux conditions générales fixées par les autorités académiques, l'étudiant porteur d'un grade académique d'une université belge ou d'un titre ou grade étranger qui ne lui donne pas accès à des études de deuxième cycle en vertu du § 1 ou du § 3, peut toutefois y être admis par le jury des études visées, si ce titre ou grade sanctionne des études de premier cycle et est valorisé par le jury pour au moins 180 crédits.


In dat geval kan de Vlaamse Regering, op voorstel van de minister en na advies van de jury, vermeld in artikel 3, de toegekende subsidie herverdelen over de andere begunstigden zonder dat echter het percentage van 40 % van de beschikbare subsidies wordt overschreden, zoals vermeld in artikel 5.

En ce cas, le Gouvernement flamand peut décider, sur la proposition du Ministre et sur avis du jury visé à l'article 3, de répartir la subvention octroyée entre les autres bénéficiaires, sans cependant dépasser le pourcentage de 40 % des subventions disponibles prévus à l'article 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jury echter' ->

Date index: 2023-10-01
w