Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een jury begeleiden
Akte met executoriale titel
Communautair Corpus Juris
Communiceren met de jury
Contract onder bezwarende titel
Corpus Juris
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Gezworene
Inhoud schrijven
Jury
Kantonrechter
Lid van een jury
Niet-beroepsmagistraat
Overeenkomst onder bezwarende titel
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Titel
Titel creëren voor content
Titel van tenuitvoerlegging
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel
Volksjury
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "jury de titels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

ordonnance d'exécution | titre d'exécution | titre paré


inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

créer un intitulé


akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

titre exécutoire


Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]

corpus juris (UE) [ corpus juris communautaire ]


niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]

magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]


contract onder bezwarende titel | overeenkomst onder bezwarende titel

contrat à titre onéreux




erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]




activiteiten van een jury begeleiden

guider les activités d'un jury
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat hieruit blijkt dat deze jury de titels en ervaring van beide kandidaten onderzocht heeft, hun motivatie en technische competenties geëvalueerd heeft en deze vervolgens vergeleken heeft;

Considérant qu'il en ressort que ce jury a examiné les titres et l'expérience des deux candidats, a évalué leur motivation et compétences techniques et les a ensuite comparées;


Gelet op de wet van 2 augustus 1924 houdende toekenning van de rechtspersoonlijkheid aan de Koninklijke Academie der wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België, de Koninklijke Vlaamse Academie, de Koninklijke Academie voor Franse Taal en Letterkunde en de Koninklijke Academie van Geneeskunde; Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 1841 tot instelling van een "Académie royale de Médecine de Belgique"; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2013 tot goedkeuring van de statuten en het huishoudelijk reglement van de "Académie royale de Médecine de Belgique"; Gelet op de beslissing van het Overlegcomité Regering-Executieven van 10 juli 1992; Gelet op de overgangsbepaling b ...[+++]

Vu la loi du 2 août 1924 accordant la personnification civile à l'Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux Arts de Belgique, à l'Académie royale flamande, à l'Académie royale de Langue et de Littérature françaises et à l'Académie royale de Médecine; Vu l'arrêté royal du 19 septembre 1841 qui institue une Académie royale de Médecine de Belgique; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2013 approuvant les statuts et le règlement d'ordre intérieur de l'Académie royale de Médecine de Belgique; Vu la décision du Comité de Concertation Gouvernement-Exécutifs du 10 juillet 1992; Vu la disposition transitoire prévue au titre VIII des ...[+++]


Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : o diploma van licentiaat/master, dokter, apotheker, geaggregeerde, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, master (basisdiploma van de tweede cyclus), erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, na een studie van minstens vier jaar studie of door een jury van het Rijk of van een van de Gemeenschappen. o getuigschriften uitgereikt aan de laureaten van de koninklijke militaire school die de titel van burge ...[+++]

Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : o diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2 cycle) reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans d'études ou par un jury de l'Etat ou de l'une des Communautés. o certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licen ...[+++]


Het begrip jurylid en zijn rol worden tevens omschreven in de artikelen 114 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, inzake de jury, en in Titel II van het Wetboek van strafvordering, betreffende de zaken die aan de jury moeten worden onderworpen.

Le juré et son rôle sont également définis dans le Code judiciaire, aux articles 114 et suivants, relatifs au jury, et au Titre II du Code d'instruction criminelle, relatif aux affaires qui doivent être soumises au jury.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het begrip jurylid en zijn rol worden tevens omschreven in de artikelen 114 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, inzake de jury, en in Titel II van het Wetboek van strafvordering, betreffende de zaken die aan de jury moeten worden onderworpen.

Le juré et son rôle sont également définis dans le Code judiciaire, aux articles 114 et suivants, relatifs au jury, et au Titre II du Code d'instruction criminelle, relatif aux affaires qui doivent être soumises au jury.


Er wordt voorgesteld om een nieuw artikel 288bis in te voegen in het Wetboek van strafvordering, onder de titel « De samenstelling van de jury », over de procedure met betrekking tot de samenstelling van de jury in geval van verwijzing met toepassing van artikel 434, eerste lid.

Il est proposé d'insérer un nouvel article 288bis dans le Code d'instruction criminelle, sous le titre « De la composition du jury », règlant la procédure de composition du jury en cas de renvoi en application de l'article 434 alinéa 1.


In afwijking van de paragrafen 2 tot 2quater, na afloop van een eerste mandaat, wordt de verlenging van een mandaat van voorzitter of directeur, onder wie de vice-voorzitter, onderworpen aan een voorafgaande evaluatie uitgevoerd door een jury samengesteld door de Bestuurder van SELOR, de Minister, de Minister-President, of hun afgevaardigden, en volgens de evaluatieprocedure van titel VIII van de Ambtenarencode" .

Par dérogation aux paragraphes 2 à 2quater, à l'échéance d'un premier mandat, le renouvellement d'un mandat de président ou de directeur, dont le vice-président, est soumis à une évaluation préalable réalisée par un jury composé de l'Administrateur du SELOR, du Ministre, du Ministre-Président, ou de leurs délégués, et selon la procédure d'évaluation du titre VIII du Code de la Fonction publique. »;


Als verschillende verenigingen aan de bij deze titel gestelde voorwaarden, namelijk die bedoeld in artikel 149/5, voldoen aan het einde van het onderzoek van de erkenningsaanvragen, gaat de Regering of haar afgevaardigde over tot een selectie uitgevoerd op advies van een jury waarvan de samenstelling door de Regering bepaald wordt.

Si, au terme de l'examen des demandes de reconnaissance, plusieurs associations remplissent les conditions fixées par le présent titre, notamment celles visées à l'article 149/5, le Gouvernement ou son délégué procède à une sélection effectuée sur avis d'un jury dont la composition est déterminée par le Gouvernement.


Overwegende dat na analyse van het kandidaatstellingsdossier van beide kandidaten, het assessmentverslag opgesteld door het bedrijf Hudson alsook het verslag van de selectiejury, de Regering de zeer hoge kwaliteit onderstreept van de twee kandidaatstellingen weerhouden door de jury; dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is overgegaan tot de vergelijking van de titels en verdiensten van de twee kandidaten; dat ze meent dat M. Brieuc de Meeûs het meest geschikt is om de functie van bestuurder-directeur-generaal van de ...[+++]

Considérant qu'après avoir examiné le dossier de candidature de chacun de ces deux candidats, le rapport d'assessment établi par la société Hudson ainsi que le rapport du jury de sélection, le Gouvernement a relevé la très haute qualité des deux candidatures retenues par le jury; que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a procédé à la comparaison des titres et mérites des deux candidats; qu'il estime que M. Brieuc de Meeûs est le plus apte à exercer la fonction d'administrateur-directeur général de la S.T.I. B.; qu'il ...[+++]


« Art. 58. - Titel II van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel is van toepassing op de leden van de in de artikelen 34, 69, 112 en 118 bedoelde jury's en commissies ».

« Art. 58. - Le titre II de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'Etat est applicable aux membres des jurys et des commissions visés aux articles 34, 69, 112 et 118 ».


w