Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Is

Traduction de «jury's vertrekken vanuit dezelfde basisfilosofie » (Néerlandais → Français) :

Beide jury's vertrekken vanuit dezelfde basisfilosofie en hetzelfde uitgangspunt : het selecteren van de bekwame kandidaten.

Les deux jurys partent de la même philosophie et du même principe, à savoir sélectionner les candidats compétents.


Gelet op het feit dat beide examens (N. en Fr) zijn gestoeld op hetzelfde examenprogramma, en vertrekken vanuit dezelfde basisfilosofie, is er geen verschil in moeilijkheidsgraad tussen het examen voor de Nederlandstalige kandidaten en het examen voor de Franstalige kandidaten.

Compte tenu du fait que les deux examens (N. et Fr) sont basés sur le même programme d'examen et partent de la même philosophie de base, il n'y a pas de différence au niveau du degré de difficulté entre l'examen pour les candidats néerlandophones et l'examen pour les candidats francophones.


Het is verheugend om vast te stellen dat de regering recent een aantal maatregelen heeft genomen die vanuit dezelfde redenering vertrekken.

Il est réjouissant de constater que le gouvernement a pris récemment des mesures basées sur le même raisonnement.


Beide jury's vertrekken vanuit dezelfde basisfilosofie en hetzelfde uitgangspunt : het selecteren van de bekwame kandidaten.

Les deux jurys partent de la même philosophie et du même principe, à savoir sélectionner les candidats compétents.


In het kader van de snelste adequate hulp, wanneer de opdracht het sturen van een multifunctionele autopomp (AP0/1/5) vereist zoals voorzien in bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 10 november 2012, is het basisprincipe dat iedere eerste uitruk verzekerd wordt door minstens 6 brandweerlieden die gelijktijdig vanuit één en dezelfde post met een autopomp vertrekken.

Dans le cadre de l'aide adéquate la plus rapide, lorsque la mission nécessite l'envoi de l'autopompe multifonctionnelle (AP0/1/5) telle que prévu à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 10 novembre 2012, le principe de base est que chaque premier départ est assuré par au moins 6 membres du service d'incendie partant en même temps du même poste dans l'autopompe.


Gelet op het feit dat beide examens (N. en Fr) zijn gestoeld op hetzelfde examenprogramma, en vertrekken vanuit dezelfde basisfilosofie, is er geen verschil in moeilijkheidsgraad tussen het examen voor de Nederlandstalige kandidaten en het examen voor de Franstalige kandidaten.

Compte tenu du fait que les deux examens (N. et Fr) sont basés sur le même programme d'examen et partent de la même philosophie de base, il n'y a pas de différence au niveau du degré de difficulté entre l'examen pour les candidats néerlandophones et l'examen pour les candidats francophones.


Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State had opgemerkt, vertrekken « beide ontwerpen [.] vanuit dezelfde herstelgedachte », daar het « de bedoeling [is] dat er in het kader van het jeugdbeschermingsrecht een specifieke procedure - weliswaar met dezelfde uitgangspunten en doelstellingen als dit ontwerp - tot stand wordt gebracht ten aanzien van minderjarigen » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1562/001, p. 6).

Ainsi que l'avait fait observer la section de législation du Conseil d'Etat, « les deux projets partent du même concept de réparation » car « l'objectif est de créer à l'égard des mineurs, dans le cadre du droit de la protection de la jeunesse, une procédure spécifique - dont les principes et les objectifs sont les mêmes que ceux du présent projet » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51 1562/001, p. 6).


De bepalingen inzake informatie en non-discriminatie op het gebied van prijszetting zijn van toepassing op vluchten die vertrekken uit een op het grondgebied van een lidstaat gelegen luchthaven en op vluchten die worden uitgevoerd door een communautaire luchtvaartmaatschappij vanuit een in een derde land gelegen luchthaven naar een op het grondgebied van een lidstaat gelegen luchthaven, tenzij de luchtvaartmaatschappijen onderworpen zijn aan dezelfde verplicht ...[+++]

Les dispositions sur l'information et la non-discrimination relativement à la tarification s'appliquent aux vols au départ d'un aéroport situé sur le territoire d'un État membre et aux vols pour lesquels un transporteur aérien communautaire a passé un contrat au départ d'un aéroport situé dans un pays tiers, à destination d'un aéroport situé sur le territoire d'un État membre, sauf si les transporteurs aériens sont soumis aux mêmes obligations dans ledit pays tiers.


Dit artikel is van toepassing op vluchten die vertrekken uit een op het grondgebied van een lidstaat gelegen luchthaven en op vluchten die worden uitgevoerd door een communautaire luchtvaartmaatschappij vanuit een in een derde land gelegen luchthaven naar een op het grondgebied van een lidstaat gelegen luchthaven, tenzij de luchtvaartmaatschappijen onderworpen zijn aan dezelfde verplichtingen in dat derde land.

Le présent article s'applique à des vols au départ d'un aéroport situé sur le territoire d'un État membre et à des vols pour lesquels un transporteur aérien a passé un contrat au départ d'un aéroport situé dans un pays tiers, à destination d'un aéroport situé sur le territoire d'un État membre, sauf si les transporteurs aériens sont soumis à ces mêmes obligations dans ledit pays tiers.


III. II.3 bevestigt zijn gehechtheid aan het beginsel van artikel K.4 EUV (toekomstig artikel 32 EUV) inzake onderlinge steun op gerechtelijk gebied volgens welk de Raad bepaalt "onder welke voorwaarden en met welke beperkingen" rechters en magistraten mogen optreden op het grondgebied van een andere lidstaat in overleg met en met instemming van de autoriteiten van die staat; acht het vanuit dezelfde optiek redelijk de Europese justitiële netwerken verder uit te breiden, de uitwisseling van politierechters te sti ...[+++]

III. II.3. confirme son attachement au principe prévu par l"article K.4 TUE (futur article 32 TUE) en matière d'entraide judiciaire selon lequel le Conseil fixe "les conditions et les limites dans lesquelles" juges et magistrats peuvent intervenir sur le territoire d'un autre Etat membre en liaison et en accord avec les autorités de celui-ci; dans la même perspective, estime raisonnable de renforcer davantage les réseaux judiciaires européens, de favoriser l'échange de magistrats et, dans le cas de la défense des intérêts financiers de la Communauté (la base légale étant l'article 209 A TCE - futur article 280 TCE)), de prévoir, à terme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

jury's vertrekken vanuit dezelfde basisfilosofie ->

Date index: 2022-12-08
w