Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar-jurist
Attaché controle kansspelen
Controleur kansspelen
Inspecteur kansspelen
Juridisch vertaalster
Juridisch vertaler
Jurist
Jurist-hoofdvertaler
Jurist-linguïst
Jurist-linguïst reviseur
Jurist-vertaler
Juriste Kansspelautoriteit
Medewerker van het gerecht
Rechterlijk beroep
Rechtsgeleerde

Vertaling van "jurists april " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juridisch vertaalster | jurist-linguïst | juridisch vertaler | jurist-vertaler

juriste-linguiste




rechterlijk beroep [ jurist | medewerker van het gerecht | rechtsgeleerde ]

profession judiciaire [ juriste ]




attaché controle kansspelen | juriste Kansspelautoriteit | controleur kansspelen | inspecteur kansspelen

enquêteur du service central des courses et jeux | enquêtrice du service central des courses et jeux | agent du service central des courses et jeux/agente du service central des courses et jeux | agente du service central des courses et jeux








Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat wat betreft de kennis van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog en het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de psycholoog en het koninklijk besluit van 10 november 1997 tot vaststelling van het reglement van inwendige orde van de Psychologencommissie, de heer Peter Defreyne aangeeft dat hij als jurist op regelmatige basis adviezen verstrekt inzake deze materie, maar verder de omvang en de concrete inhoud van deze adviezen n ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la connaissance de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, de l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les règles de déontologie du psychologue, ainsi que de l'arrêté royal du 10 novembre 1997 établissant le règlement d'ordre intérieur de la Commission des psychologues, Monsieur Peter Defreyne indique qu'il a régulièrement émis des avis concernant cette matière en tant que juriste, mais ne précise pas davantage l'ampleur et le contenu concret de ces avis, de sorte qu'il n'est pas po ...[+++]


Ridder De heer BERTRAND André Firmin Célestin, Eerste secretaris bij het Comité P, met ingang van 8 april 2014 Mevr. BRÜLS Astrid Theresia, Eerstaanwezend jurist bij het Comité P, met ingang van 8 april 2014 Mevr. HUYSMANS Nadine, Procesverantwoordelijke bij de centrale drukkerij van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 De heer MORRE Geoffroy, Adjunct-adviseur bij de Senaat, met ingang van 8 april 2014 Mevr. VERLINDEN Roseline, Directieassistente bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 ...[+++]

Chevalier M. BERTRAND André Firmin Célestin, Premier secrétaire au Comité P à la date du 8 avril 2014 Mme BRÜLS Astrid Theresia, Juriste principale au Comité P à la date du 8 avril 2014 Mme HUYSMANS Nadine, Responsable de production à l'imprimerie centrale de la Chambre des Représentants à la date du 8 avril 2016 M. MORRE Geoffroy, Conseiller adjoint au Sénat à la date du 8 avril 2014 Mme VERLINDEN Roseline, Assistante de direction à la Chambre des Représentants à la date du 15 novembre 2015.


2 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot vervanging van een lid van het beheers- en toezichtscomite van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest De Minister van Justitie, Gelet op artikel 1389bis/8 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 29 mei 2000 houdende oprichting van een centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling, alsook tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, en gewijzigd bij de wet van 14 januari 2013; Gelet op het Koninklijk besluit van 7 december 2010 houdende uitvoering van hoofdstuk Ibis van de eerste titel van het vijfde deel van het Gerechtelijk Wetboek betreffend ...[+++]

2 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre du Comité de gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protet Le Ministre de la Justice, Vu l'article 1389bis/8 du Code judiciaire, inséré par la loi du 29 mai 2000 portant création d'un fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes et modifiant certaines dispositions du Code judiciaire, et modifié par la loi du 14 janvier 2013; Vu l'arrête royal du 7 décembre 2010 portant exécution du chapitre I bis du titre I de la cinquième partie du Code judiciaire relatif au fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de rè ...[+++]


Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is samengesteld uit ten minste twaalf leden; Overwegende dat het mandaat van Mevr. Alda Greoli, bestuurster ...[+++]

Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de douze membres au moins; Considérant que le mandat de Mme. Alda Greoli, administratrice, a pris fin de plein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fisse voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwege ...[+++]

Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la fonction de président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Monsieur Damien Fisse satisfait à l ...[+++]


Aanwerving van Nederlandstalige adjunct-auditeurs 1. Aanwerving van Nederlandstalige adjunct-auditeurs, jurist - niveau A (m/v) Het vergelijkend wervingsexamen voor Nederlandstalige adjunct-auditeurs, jurist - niveau A (m/v), dat door het Rekenhof werd georganiseerd, werd op 13 april 2016 afgesloten.

Recrutement d'auditeurs adjoints d'expression néerlandaise 1. Recrutement d'auditeurs adjoints, juristes, du rôle linguistique néerlandais - niveau A (m/f) Le concours de recrutement d'auditeurs adjoints, juristes, du rôle linguistique néerlandais - niveau A (m/f), organisé par la Cour des comptes, a été clôturé le 13 avril 2016.


Aan artikel 6, § 4, van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen, worden na de woorden « aangewezen door de minister », de woorden « , van wie ten minste één jurist per taalrol». toegevoegd».

À l'article 6, § 4, de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes, les mots « , dont au moins un juriste par rôle linguistique », sont ajoutés après les mots « désignés par le ministre ».


Mevrouw Vanlerberghe dient amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 4-167/2), dat strekt om artikel 2 van het wetsvoorstel te vervangen, teneinde in § 4 van artikel 6 van het koninklijk besluit van 21 april 1983 te vermelden dat het secretariaat van de kamers waargenomen wordt door ambtenaren die door de minister worden aangesteld, met daarbij ten minste één jurist per taalrol.

Mme Vanlerberghe dépose un amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 4-167/2) visant à remplacer l'article 2 de la proposition de loi, afin d'inscrire au § 4 de l'article 6 de l'arrêté royal du 21 avril 1983 que le secrétariat des chambres est assuré par des fonctionnaires désignés par le ministre, avec au moins un juriste par rôle linguistique.


« Aan artikel 6, § 4, van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen, worden na de woorden « aangewezen door de minister », de woorden « , van wie ten minste één jurist per taalrol». toegevoegd».

« À l'article 6, § 4 de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agréation des médecins spécialistes et des médecins généralistes, les mots « , dont au moins un juriste par rôle linguistique », sont ajoutés après les mots « désignés par le ministre ».


Op 15 maart 2001 zal de voorzitter in functie, de heer G. De Baets, Nederlandstalig rechter-jurist, het emeritaat bereiken, in april 2001 volgen er twee Franstalige rechters-politici en in september 2001 zal een vierde, Nederlandstalige rechter-politicus de leeftijdsgrens bereiken.

Le président en exercice, M. G. De Baets, juge néerlandophone de la catégorie des juristes, accédera à l'éméritat le 15 mars 2001; il sera suivi en avril 2001 par deux juges francophones de la catégorie des parlementaires et, en septembre 2001, un juge néerlandophone de la catégorie des parlementaires sera le quatrième juge à être atteint par la limite d'âge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jurists april' ->

Date index: 2020-12-12
w