Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen bestuur van de Staat
EG-jurisprudentie
Jur.
Jurisprudentie
Jurisprudentie
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Staat
Staat van de werken
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wijziging van jurisprudentie

Vertaling van "jurisprudentie staat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jurisprudentie (EU) [ EG-jurisprudentie ]

jurisprudence (UE) [ jurisprudence (CE) ]






wijziging van jurisprudentie

changement de jurisprudence


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]


jurisprudentie

droit jurisprudentiel | jurisprudence | précédents


Jurisprudentie | Jur. [Abbr.]

Recueil de la Jurisprudence


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre




algemeen bestuur van de Staat

administration générale de l'Etat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De jurisprudentie staat wel toe dat de erflater enige materiële hulp krijgt bij het opstellen van dat document (Cass. , 26 november 1936, Pas. , blz. 430).

La jurisprudence admet le « testament à main soutenue » ou « dirigée », c'est-à-dire le testament pour la rédaction duquel une simple assistance matérielle a été fournie au testateur (Cass. , 26 novembre 1936, Pas. , p. 430).


De jurisprudentie staat wel toe dat de erflater enige materiële hulp krijgt bij het opstellen van dat document (Cass., 26 november 1936, Pas., blz. 430).

La jurisprudence admet le « testament à main soutenue » ou « dirigée », c'est-à-dire le testament pour la rédaction duquel une simple assistance matérielle a été fournie au testateur (Cass., 26 novembre 1936, Pas., p. 430).


Uit jurisprudentie blijkt dat dit met name het geval is wanneer de door de dienstverlener verrichte openbaredienstverplichtingen niet nauwkeurig zijn omschreven; [42] wanneer de dienstverlener kennelijk niet in staat is aan de vraag naar de betrokken dienst te voldoen; [43] of wanneer er op een andere manier aan de verplichtingen kan worden voldaan die een minder nadelig effect heeft op de mededinging [44].

La jurisprudence indique que tel est le cas notamment lorsque les obligations de service public à remplir par le fournisseur de service ne sont pas spécifiées de façon adéquate [42], lorsque le fournisseur de service est manifestement incapable de répondre à la demande [43], ou lorsqu'il existe pour remplir ces obligations un autre moyen qui exercerait un effet moins préjudiciable sur la concurrence [44].


Indien, om dit recht te vrijwaren, een ander recht zoals het stakingsrecht aan zekere regels dient te worden onderworpen, staat dit allerminst haaks op de jurisprudentie van het Grondwettelijk Hof en het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

A cet effet, il n'est nullement contraire à la jurisprudence de la Cour constitutionnelle et à celle de la Cour européenne des droits de l'homme de soumettre un autre droit, tel que le droit de grève, à certaines règles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien, om dit recht te vrijwaren, een ander recht zoals het stakingsrecht aan zekere regels dient te worden onderworpen, staat dit allerminst haaks op de jurisprudentie van het Grondwettelijk Hof en het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

A cet effet, il n'est nullement contraire à la jurisprudence de la Cour constitutionnelle et à celle de la Cour européenne des droits de l'homme de soumettre un autre droit, tel que le droit de grève, à certaines règles.


De internationale jurisprudentie staat terughoudend tegenover dergelijke clausule, indien zij ze al niet veroordeelt.

La jurisprudence internationale est très réservée à l'égard de cette clause, quand elle ne la condamne pas.


De internationale jurisprudentie staat terughoudend tegenover dergelijke clausule, indien zij ze al niet veroordeelt.

La jurisprudence internationale est très réservée à l'égard de cette clause, quand elle ne la condamne pas.


De jurisprudentie die ik hierboven schetste (te weten het niet betrekken van de Belgische Staat in deze zaken) staat niet in de weg dat deze zowel aan de staatlozen als aan het parket dat de dossiers behandelt, in der minne bijstand verleent (vragen over buitenlandse wetgeving, attesten van (niet)nationaliteit van buitenlandse ambassades .).

La jurisprudence que j'ai évoquée plus haut (à savoir la mise hors cause de l'État belge dans ces affaires) n'empêche pas que celui-ci fournit, à l'amiable, une assistance tant aux apatrides qu'au Parquet instruisant les dossiers (demandes de législation étrangère, attestations de (non)nationalité des ambassades étrangères .).


8 Uit deze bepalingen, in het bijzonder uit het gebruik van de term „vertegenwoordigd” in artikel 19, derde alinea, van het Statuut van het Hof, volgt dat een „partij” in de zin van dit artikel voor het instellen van beroep bij het Gerecht gebruik dient te maken van de diensten van een derde die bevoegd is op te treden voor de rechterlijke instanties van een lidstaat of van een staat die partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (beschikking Hof van 5 december 1996, Lopes/Hof van Justitie, C‑174/96 P, Jurispr. blz. I‑6401, punt 11; beschikking Gerecht van 29 november 1999, Shaw e.a./Commissie, T‑131/99, niet gepublice ...[+++]

Il ressort de ces dispositions, en particulier de l’emploi du terme « représentées » à l’article 19, troisième alinéa, du statut de la Cour, que, pour saisir le Tribunal d’un recours, une « partie », au sens de cet article, doit recourir aux services d’un tiers qui doit être habilité à exercer devant une juridiction d’un État membre ou d’un État partie à l’accord sur l’Espace économique européen (ordonnance de la Cour du 5 décembre 1996, Lopes/Cour de justice, C‑174/96 P, Rec. p. I‑6401, point 11 ; ordonnance du Tribunal du 29 novembre 1999, Shaw e.a./Commission, T‑131/99, non publiée au Recueil, point 11).


Het begrip machtspositie is in de jurisprudentie van het Hof van Justitie gedefinieerd als een situatie waarin een bedrijf een economische kracht bezit die haar in staat stelt zich in belangrijke mate onafhankelijk van haar concurrenten, klanten en uiteindelijk consumenten te gedragen.

La notion de position dominante a été définie par la jurisprudence de la Cour de justice comme une position de force économique permettant à une entreprise de se comporter, dans une mesure appréciable, de manière indépendante de ses concurrents, de ses clients et en fin de compte des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jurisprudentie staat' ->

Date index: 2023-11-28
w