Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jurisprudentie rechten erkend " (Nederlands → Frans) :

Rekening houdend met deze jurisprudentie moet een wetboek van de fiscale procedure dat de rechten van de verdediging eerbiedigt, hoe dan ook in eerste instantie bij wet rechten toestaan die momenteel niet erkend worden op basis van het verdrag.

Quoi qu'il en soit, compte tenu de cette jurisprudence, un code de procédure fiscale respectant les droits de la défense devrait commencer par édicter par voie législative les droits qui ne sont actuellement pas reconnus sur la base de la convention.


– gelet op de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie, het recht op eerbiediging van de menselijke waardigheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens, de rechten van het kind en de rechten van personen die tot een minderheid behoren, die erkend zijn in internationale en Europese verdragen tot bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met name het VN-verdrag inzake de rechten van het kind, het Kaderverdrag inzake de bescherming van na ...[+++]

– vu les droits de l'homme et les libertés fondamentales, les principes d'égalité et de non-discrimination, le droit à la dignité, à la vie privée et à la protection des données à caractère personnel, les droits de l'enfant et les droits des personnes appartenant à des minorités, reconnus par les conventions internationales et européennes sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et notamment par la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales du Conseil de l'Europe de 1994, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la jurisprudence ...[+++]


ERKENNEND DAT deze overeenkomst wordt beheerst door het evenredigheidsbeginsel, dat zowel door de Europese Unie als door de Verenigde Staten wordt erkend; in de Europese Unie vloeit dit voort uit het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de desbetreffende jurisprudentie en de wetgeving van de Europese Unie en de lidstaten; in de Verenigde Staten is dit gebaseerd op de redelijkhe ...[+++]

RECONNAISSANT la valeur du principe de proportionnalité dont s’inspire le présent accord et qui est mis en œuvre tant par l’Union européenne que par les États-Unis; dans l’Union européenne, ce principe découle de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, de sa jurisprudence applicable, ainsi que de la législation de l’Union européenne et des États membres, tandis qu’aux États-Unis, il se fonde sur les exigences de «caractère raisonnable» qui puisent leur origine dans la Constitution des États-Unis ainsi que dans la législation fédérale et celle des différents États, et dans leur jurispru ...[+++]


– gelet op de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de beginselen gelijkheid en niet- discriminatie, het recht op eerbiediging van de menselijke waardigheid, bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van persoonsgegevens, de rechten van het kind, de rechten van personen die tot minderheden behoren, zoals erkend in internationale en Europese verdragen tot bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en inzonderheid in het VN-verdrag inzake de rechten van het kind, het Europees verdrag tot bescherming van de ...[+++]

— vu les droits de l'homme et les libertés fondamentales, les principes d'égalité et de non-discrimination, le droit à la dignité, à la vie privée et à la protection des données à caractère personnel, les droits de l'enfant et les droits des personnes appartenant à des minorités, tels que reconnus par les conventions internationales et européennes sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l' ...[+++]


– gelet op de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de beginselen gelijkheid en niet- discriminatie, het recht op eerbiediging van de menselijke waardigheid, bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van persoonsgegevens, de rechten van het kind, de rechten van personen die tot minderheden behoren, zoals erkend in internationale en Europese verdragen tot bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en inzonderheid in het VN-verdrag inzake de rechten van het kind, het Europees verdrag tot bescherming van de ...[+++]

— vu les droits de l'homme et les libertés fondamentales, les principes d'égalité et de non-discrimination, le droit à la dignité, à la vie privée et à la protection des données à caractère personnel, les droits de l'enfant et les droits des personnes appartenant à des minorités, tels que reconnus par les conventions internationales et européennes sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l' ...[+++]


43. verzoekt de lidstaten inbreuken op het Europees Verdrag voor de rechten van de mens ook op sociaal gebied te voorkomen en indien het Europees Hof voor de rechten van de mens dergelijke inbreuken constateert, deze door aanpassing van de betreffende nationale wettelijke bepalingen weg te werken; wijst op de jurisprudentie van het Europese Hof voor de rechten van de mens waarin de sociale en economische rechten als fundamentele mensenrechten worden erkend; ...[+++]

43. invite les États membres à éviter les violations de la Convention européenne des droits de l'homme y compris dans le domaine social et, lorsque la Cour européenne des droits de l'homme constate des violations, à mettre fin à ces dernières en procédant à l'adaptation des dispositions nationales en vigueur; rappelle la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme qui reconnaît les droits sociaux et économiques en tant que droits de l'homme fondamentaux;


1. verzoekt de lidstaten inbreuken op het Europees Verdrag voor de rechten van de mens ook op sociaal gebied te voorkomen en indien het Europees Hof voor de rechten van de mens dergelijke inbreuken constateert, deze door aanpassing van de betreffende nationale wettelijke bepalingen weg te werken; wijst op de jurisprudentie van het Europese Hof voor de rechten van de mens waarin de sociale en economische rechten als fundamentele mensenrechten worden erkend; ...[+++]

1. invite les États membres à éviter les violations de la Convention européenne des droits de l'homme y compris dans le domaine social et, lorsque la Cour européenne des droits de l'homme constate des violations, à mettre fin à ces dernières en procédant à l'adaptation des dispositions nationales en vigueur; rappelle la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme qui reconnaît les droits sociaux et économiques en tant que droits de l'homme fondamentaux;


Zo heeft het Hof in zijn jurisprudentie rechten erkend, zoals het eigendomsrecht en de vrije uitoefening van economische activiteiten, die van essentieel belang zijn voor de goede werking van de interne markt.

La jurisprudence de la Cour a donc reconnu des droits tels que le droit de propriété et le libre exercice de l'activité économique qui sont essentiels au bon fonctionnement du marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jurisprudentie rechten erkend' ->

Date index: 2021-09-27
w