Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jurisprudentie komt duidelijk » (Néerlandais → Français) :

51. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-up voor ANI-zaken is en dat zich bij de follow-up vaak vertraging voordoet; noemt het verheugend dat de Nationale Directie voor corruptiebestrijding (DNA) nog steeds optreedt als effectieve vervolgende in ...[+++]

51. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire sur les progrès réalisés par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; se réjouit néanmoins de la tendance à l'amélioration que présente le bilan de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) en ce qui concerne la poursuite des cas d'enrichissement sans cause et la détection des conflits d'intérêts; constate que les moyens de cette agence ont été renforcés grâce à des fonds de l'Union; constate cependant avec inquiétude que les dossiers de l'ANI ne font pas l'objet d'un suivi uniforme et que ce suivi est souvent retardé; se félicite de ce qu ...[+++]


50. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-up voor ANI-zaken is en dat zich bij de follow-up vaak vertraging voordoet; noemt het verheugend dat de Nationale Directie voor corruptiebestrijding (DNA) nog steeds optreedt als effectieve vervolgende in ...[+++]

50. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire sur les progrès réalisés par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; se réjouit néanmoins de la tendance à l'amélioration que présente le bilan de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) en ce qui concerne la poursuite des cas d'enrichissement sans cause et la détection des conflits d'intérêts; constate que les moyens de cette agence ont été renforcés grâce à des fonds de l'Union; constate cependant avec inquiétude que les dossiers de l'ANI ne font pas l'objet d'un suivi uniforme et que ce suivi est souvent retardé; se félicite de ce qu ...[+++]


Uit de vaste jurisprudentie komt duidelijk naar voren dat in het kader van de bevoegdheden van de Gemeenschap de keuze van de rechtsgrondslag moet berusten op objectieve gegevens die voor rechterlijke toetsing vatbaar zijn.

Il est de jurisprudence constante que, dans le cadre du système de compétences de la Communauté, le choix de la base juridique d'un acte doit se fonder sur des éléments objectifs susceptibles de contrôle juridictionnel.


Uit de vaste jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (HvJEG) komt duidelijk naar voren dat de keuze van de rechtsgrondslag niet afhangt van de discretionaire bevoegdheid van de communautaire wetgever maar moet berusten op objectieve gegevens die voor rechterlijke toetsing vatbaar zijn.

Il ressort clairement de la jurisprudence établie par la Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) que le choix de la base juridique n'est pas laissé à la discrétion du législateur communautaire, mais qu'il doit reposer sur des éléments objectifs, susceptibles de contrôle juridictionnel.


Uit de vaste jurisprudentie van het Hof van Justitie komt duidelijk naar voren dat de keuze van de rechtsgrondslag niet afhangt van de discretionaire bevoegdheid van de communautaire wetgever maar moet berusten op objectieve gegevens die voor rechterlijke toetsing vatbaar zijn.

Il ressort clairement de la jurisprudence établie par la Cour de justice que le choix de la base juridique n'est pas laissé à la discrétion du législateur communautaire, mais qu'il doit reposer sur des éléments objectifs, susceptibles de contrôle juridictionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jurisprudentie komt duidelijk' ->

Date index: 2024-03-06
w