Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden
Bevoegdheden overdragen
Bevoegdheden uitoefenen
Bevoegdheden van het EP
Bevoegdheid
Bevoegdheid van het EP
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Financiële bevoegdheden
Financiële wettelijke bepalingen
Politieke bevoegdheid
Toewijzing van bevoegdheden
Verdeling van de bevoegdheden
Zijn bevoegdheden uitoefenen

Vertaling van "jurisdictionele bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]






toewijzing van bevoegdheden

attribution de compétences


bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]

compétence du PE [ pouvoirs du PE ]


politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

pouvoir politique [ commandement politique ]




verdeling van de bevoegdheden

répartition des compétences


financiële bevoegdheden | financiële wettelijke bepalingen

compétence financière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vereiste wordt gesteld vanuit de bekommernis dat zij over voldoende gezag moeten beschikken om collegiaal en op voet van gelijkheid met de andere leden van de commissie de belangrijke jurisdictionele bevoegdheden te kunnen uitoefenen.

Cette exigence découle de la volonté de voir ces personnes investies d'une autorité suffisante pour pouvoir exercer les importantes compétences juridictionnelles en toute collégialité et sur un pied d'égalité avec les autres membres de la commission.


Die vereiste wordt gesteld vanuit de bekommernis dat zij over voldoende gezag moeten beschikken om collegiaal en op voet van gelijkheid met de andere leden van de commissie de belangrijke jurisdictionele bevoegdheden te kunnen uitoefenen.

Cette exigence découle de la volonté de voir ces personnes investies d'une autorité suffisante pour pouvoir exercer les importantes compétences juridictionnelles en toute collégialité et sur un pied d'égalité avec les autres membres de la commission.


Tevens werd stilgestaan bij de onderlinge afstemming van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens enerzijds, en het Handvest van de grondrechten anderzijds : hoe overlappingen voorkomen tussen beide teksten, alsook tussen de jurisdictionele bevoegdheden van de Hoven van, respectievelijk, Straatsburg en Luxemburg ?

La question de l'articulation ente la Convention européenne des droits de l'homme et la Charte des droits fondamentaux est également évoquée : comment éviter un télescopage des textes et des compétences juridictionnelles des Cours de Strasbourg et de Luxembourg ?


1. De EULEX Special Investigative Task Force zal in Brussel taken van administratieve en functionele aard uitvoeren ter ondersteuning van de jurisdictionele bevoegdheden in Kosovo en andere landen.

1. La EULEX Special Investigation Task Force exécutera à Bruxelles des tâches administratives et fonctionnelles en appui des attributions juridictionnelles au Kosovo et dans d’autres pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die zaak is het Europees Hof op basis van de volgende vaststellingen tot het besluit gekomen dat de beslissing van de administratieve overheid a posteriori is onderworpen aan de toetsing door jurisdictionele organen die over een bevoegdheid met volle rechtsmacht beschikken : de administratieve rechtscolleges hadden zich « over de verschillende feitelijke en juridische beweringen van de verzoekende vennootschap gebogen », zij hadden « de bewijselementen onderzocht », de Italiaanse Raad van State had eraan herinnerd dat de administratieve rechter kon « nagaan of de administratie een gepast gebruik van haar ...[+++]

Dans cette affaire, la Cour européenne a conclu que la décision de l'autorité administrative avait été soumise au contrôle ultérieur d'organes juridictionnels disposant d'une compétence de pleine juridiction sur la base des constatations suivantes : les juridictions administratives s'étaient « penchées sur les différentes allégations de fait et de droit de la société requérante », elles avaient « examiné les éléments de preuve », le Conseil d'Etat italien avait rappelé que le juge administratif pouvait « vérifier si l'administration avait fait un usage approprié de ses pouvoirs », de sorte que « les juridictions administratives [avaient] ...[+++]


Overwegende dat het noodzakelijk is een toelage te voorzien voor de personeelsleden van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen die deze wachtdienst moeten verzekeren; dat deze regeling geen uitstel verdraagt daar de Raad voor vreemdelingenbetwistingen op 1 juni 2007 al zijn jurisdictionele bevoegdheden moet opnemen,

Considérant qu'il est nécessaire de prévoir une allocation pour les membres du personnel du Conseil du Contentieux des Etrangers appelés à assurer ce service de garde; que cette mesure doit être prise sans délai étant donné que le Conseil du Contentieux des Etrangers exercera la plénitude de ses compétences juridictionnelles à compter du 1 juin 2007,


Art. 26. Onverminderd de jurisdictionele bevoegdheden van de Raad van State bepaalt de minister de vorm waarin en de termijnen waarbinnen willig en oneigenlijk en hiërarchisch beroep tegen een beslissing kan worden ingesteld.

Art. 26. Sans préjudice des compétences juridictionnelles du Conseil d'Etat, le Ministre détermine la forme et les délais dans lesquels un recours volontaire, un quasi-recours et un recours hiérarchique peut être introduit contre une décision.


Art. 26. Onverminderd de jurisdictionele bevoegdheden van de Raad van State bepaalt de minister de vorm waarin en de termijnen waarbinnen willig en oneigenlijk en hiërarchisch beroep tegen een beslissing kan worden ingesteld.

Art. 26. Sans préjudice des compétences juridictionnelles du Conseil d'Etat, le Ministre détermine la forme et les délais dans lesquels un recours volontaire et quasi-recours et recours hiérarchique peut être introduit contre une décision.


Art. 26. Onverminderd de jurisdictionele bevoegdheden van de Raad van State bepaalt de minister de vorm waarin en de termijnen waarbinnen willig en oneigenlijk en hiërarchisch beroep tegen een beslissing kan worden ingesteld.

Art. 26. Sans préjudice des compétences juridictionnelles du Conseil d'Etat, le Ministre détermine la forme et les délais dans lesquels un recours volontaire et quasi-recours et recours hiérarchique peut être introduit contre une décision.


Door de commissie een filter op te dringen die ertoe zou kunnen bijdragen dat haar jurisdictionele bevoegdheden worden uitgehold, dwarsboomt de regering de onafhankelijkheid van de commissie.

Le gouvernement conteste l’indépendance de la commission en lui imposant un filtre qui pourrait contribuer à anéantir les attributs juridictionnels de la commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jurisdictionele bevoegdheden' ->

Date index: 2022-02-03
w