Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Commissie juridische zaken en rechten van de mens
Data voor juridische processen beheren
Directoraat Juridische Zaken
Gegevens voor juridische zaken beheren
Juridische gegevens beheren
Juridische processen beheren

Traduction de «juridische zaken behoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques


data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


Personeel,administratie en juridische zaken

Personnel,administration et affaires juridiques


directoraat Juridische Zaken

Direction des Affaires juridiques


Commissie juridische zaken en rechten van de mens

Commission des questions juridiques et des droits de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Standpunt van de rapporteur over de aspecten die tot de uitsluitende bevoegdheid van de Commissie juridische zaken behoren

3. Position du rapporteur sur les aspects de la compétence exclusive de la commission des affaires juridiques


13. is van mening dat de toetsing van de belangenverklaringen van de voorgedragen kandidaten tot de bevoegdheden van de Commissie juridische zaken moet blijven behoren; is echter van mening dat de huidige reikwijdte van de belangenverklaringen van de voorgedragen kandidaten te beperkt is en verzoekt de Commissie haar regels zo spoedig mogelijk te herzien; acht het daarom belangrijk dat de Commissie juridische zaken de komende maanden een aantal richtsnoeren bekendmaakt, in de form van een aanbeveling of een initiatiefverslag, om het ...[+++]

13. est d'avis que l'examen des déclarations d'intérêts des commissaires devrait rester du ressort de la commission des affaires juridiques; estime toutefois que la portée actuelle des déclarations d'intérêts des commissaires est trop limitée, et invite la Commission à réviser dès que possible son règlement en la matière; juge par conséquent important que la commission des affaires juridiques définisse, dans les prochains mois, quelques orientations sous la forme de recommandations ou d'un rapport d'initiative, de sorte à faciliter ...[+++]


13. is van mening dat de toetsing van de belangenverklaringen van de voorgedragen kandidaten tot de bevoegdheden van de Commissie juridische zaken moet blijven behoren; is echter van mening dat de huidige reikwijdte van de belangenverklaringen van de voorgedragen kandidaten te beperkt is en verzoekt de Commissie haar regels zo spoedig mogelijk te herzien; acht het daarom belangrijk dat de Commissie juridische zaken de komende maanden een aantal richtsnoeren bekendmaakt, in de form van een aanbeveling of een initiatiefverslag, om het ...[+++]

13. est d'avis que l'examen des déclarations d'intérêts des commissaires devrait rester du ressort de la commission des affaires juridiques; estime toutefois que la portée actuelle des déclarations d'intérêts des commissaires est trop limitée, et invite la Commission à réviser dès que possible son règlement en la matière; juge par conséquent important que la commission des affaires juridiques définisse, dans les prochains mois, quelques orientations sous la forme de recommandations ou d'un rapport d'initiative, de sorte à faciliter ...[+++]


De besprekingen daaromtrent hebben acht jaar geduurd; zij werden gevoerd door de juridische deskundigen van de departementen van Defensie en van Buitenlandse Zaken van de deelnemende landen, in bepaalde gevallen bijgestaan door deskundigen van de departementen van Financiën en van Justitie in verband met materies die tot hun respectieve bevoegdheid behoren.

Les négociations à cet effet se sont poursuivies durant huit années; elles ont été conduites par les experts juridiques des départements de la Défense et des Affaires étrangères des États Participants, assistés ponctuellement par des experts des départements des Finances et de la Justice pour les matières relevant de leurs compétences respectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De besprekingen daaromtrent hebben acht jaar geduurd; zij werden gevoerd door de juridische deskundigen van de departementen van Defensie en van Buitenlandse Zaken van de deelnemende landen, in bepaalde gevallen bijgestaan door deskundigen van de departementen van Financiën en van Justitie in verband met materies die tot hun respectieve bevoegdheid behoren.

Les négociations à cet effet se sont poursuivies durant huit années; elles ont été conduites par les experts juridiques des départements de la Défense et des Affaires étrangères des États Participants, assistés ponctuellement par des experts des départements des Finances et de la Justice pour les matières relevant de leurs compétences respectives.


De Commissie juridische zaken heeft bijtijds en naar behoren haar standpunt uitgebracht, en de Commissie economische en monetaire zaken heeft met zeldzame blijk van eenparigheid het onderhavige verslag goedgekeurd.

La commission des affaires juridiques a dûment émis son avis en temps opportun et, avec une rare unanimité, la commission des affaires économiques et monétaires a approuvé le rapport que nous examinons aujourd’hui.


Tot de bevoegdheid van de Directie-generaal Juridische Zaken behoren volgens artikel 7, § 5 van vermeld besluit van 3 juni 1999 het verstrekken van advies over de rechtsvragen gesteld door de Minister of een dienst van het departement inzake nationaal en internationaal recht, het verdedigen van de belangen van het departement voor de nationale hoven, rechtbanken en de Raad van State, evenals het verdedigen van de belangen van de Belgische Staat voor de internationale hoven en rechtbanken en het behandelen van alle vraagstukken inzake internationaal publiek recht en verdragsrecht en het verstrekken van advies bij het opstellen en wijzigen ...[+++]

Les matières spécifiques attribuées à la Direction générale des Affaires juridiques sont, en vertu de l'article 7 § 5 de l'arrêté du 3 juin 1999 précité, la mission de fournir des avis sur toutes questions de droit national et international lui soumises par le Ministre ou par un service du département; de défendre les intérêts du département devant les cours de justice et tribunaux nationaux et devant le conseil d'Etat, ainsi que d'assurer la défense de l'Etat belge devant les cours de justice et le tribunaux internationaux et de traiter toutes questions relatives au droit international public et au droit des traités et la remise d'avis ...[+++]


Uw rapporteur herinnert eraan dat dit verslag van de Commissie juridische zaken en interne markt zich beperkt tot de behandeling van die aspecten van het Groenboek over de consumentenbescherming in de Europese Unie (hierna 'groenboek' genoemd) die volgens het akkoord tussen de commissievoorzitters (van de Commissie juridische zaken en interne markt en van de Commissie milieu, volksgezondheid en consumentenbescherming) tot de bevoegdheidssfeer van de Commissie juridische zaken en interne markt behoren ...[+++]

Votre rapporteur rappelle que ce rapport de la commission juridique et du marché intérieur se limite au traitement des aspects du "Livre vert sur la protection des consommateurs dans l'Union européenne" (dénommé ci-après Livre vert) qui, selon l'accord conclu entre les présidents de commissions (de la commission juridique et du marché intérieur et de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs) relèvent des compétences de la commission juridique et du marché intérieur.


Tot de bevoegdheid van de Directie-generaal Juridische Zaken behoren het verstrekken van advies over de rechtsvragen gesteld door de Minister of een dienst van het departement inzake nationaal en internationaal recht, het verdedigen van de belangen van het departement voor de nationale hoven, rechtbanken en de Raad van State, evenals het verdedigen van de belangen van de Belgische Staat voor de internationale hoven en rechtbanken en het behandelen van alle vraagstukken inzake internationaal publiekrecht en verdragsrecht en het verstrekken van advies bij het opstellen en wijzingen van algemene en bijzondere overeenkomsten met partnerlande ...[+++]

La Direction générale des Affaires juridiques a dans ses attributions la mission de fournir des avis sur toutes questions de droit national et international lui soumises par le Ministre ou par un service du département; de défendre les intérêts du département devant les cours de justice et tribunaux nationaux et devant le Conseil d'Etat, ainsi que d'assurer la défense de l'Etat belge devant les cours de justice et les tribunaux internationaux et de traiter toutes questions relatives au droit international public et au droit des traités et la remise d'avis relatifs à la rédaction et à la modification des conventions générales et particul ...[+++]


- Het zou interessant zijn aan de minister van Binnenlandse Zaken te vragen over welke juridische machtigingen de mensen zullen beschikken die met het innen van de boetes belast zijn. Die mensen behoren immers niet tot de politie

- Je pense qu'il serait tout de même intéressant de transmettre la question suivante au ministre de l'Intérieur : Quelles seront les habilitations juridiques des personnes qui s'occuperont de la perception d'amendes dans la mesure où ces personnes ne seront pas membres des forces de police ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische zaken behoren' ->

Date index: 2024-12-09
w