Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische aspecten van ICT
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Traduction de «juridische moeilijkheden waarmee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het draagt de hoogste gerechtelijke instellingen van het land, namelijk het Hof van Cassatie door toedoen van zijn procureur-generaal in het College van procureurs-generaal en, anderzijds, de Raad van State op om aan elke tak van de wetgevende macht een verslag te richten waarin de juridische normen worden vermeld waarmee de hoven en rechtbanken, alsook de Raad van State, afdeling administratie of afdeling wetgeving, moeilijkheden ondervonden hebben.

Il charge les plus hautes instances judiciaires du pays, à savoir la Cour de cassation, par l'intermédiaire de son procureur général, et le collège des procureurs généraux, ainsi que le Conseil d'État, d'adresser à chacune des branches du pouvoir législatif un rapport indiquant les normes juridiques pour lesquelles des difficultés ont été rencontrées par les cours et tribunaux ainsi que par le Conseil d'État, section d'administration ou section de législation.


Het draagt de hoogste gerechtelijke instellingen van het land, namelijk het Hof van Cassatie door toedoen van zijn procureur-generaal in het College van procureurs-generaal en, anderzijds, de Raad van State op om aan elke tak van de wetgevende macht een verslag te richten waarin de juridische normen worden vermeld waarmee de hoven en rechtbanken, alsook de Raad van State, afdeling administratie of afdeling wetgeving, moeilijkheden ondervonden hebben.

Il charge les plus hautes instances judiciaires du pays, à savoir la Cour de cassation, par l'intermédiaire de son procureur général, et le collège des procureurs généraux, ainsi que le Conseil d'État, d'adresser à chacune des branches du pouvoir législatif un rapport indiquant les normes juridiques pour lesquelles des difficultés ont été rencontrées par les cours et tribunaux ainsi que par le Conseil d'État, section d'administration ou section de législation.


Hij draagt de hoogste gerechtelijke instellingen van het land, namelijk het Hof van Cassatie door toedoen van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, en de Raad van State, op om aan elke tak van de wetgevende macht een verslag te richten waarin de juridische normen worden vermeld waarmee de hoven en rechtbanken, alsook de Raad van State, afdeling administratie of afdeling wetgeving, moeilijkheden ondervonden hebben.

Il charge les plus hautes instances judiciaires du pays, la Cour de cassation, par l'intermédiaire du procureur général près la Cour de cassation ainsi que le Conseil d'État, d'adresser à chacune des branches du pouvoir législatif, un rapport indiquant les normes juridiques pour lesquelles des difficultés ont été rencontrées par les cours et tribunaux ainsi que par le Conseil d'État, section d'administration ou section de législation.


Het draagt de hoogste gerechtelijke instellingen van het land, namelijk het Hof van Cassatie door toedoen van zijn procureur-generaal in het College van procureurs-generaal en, anderzijds, de Raad van State op om aan elke tak van de wetgevende macht een verslag te richten waarin de juridische normen worden vermeld waarmee de hoven en rechtbanken, alsook de Raad van State, afdeling administratie of afdeling wetgeving, moeilijkheden ondervonden hebben.

Il charge les plus hautes instances judiciaires du pays, à savoir la Cour de cassation, par l'intermédiaire de son procureur général, et le collège des procureurs généraux, ainsi que le Conseil d'État, d'adresser à chacune des branches du pouvoir législatif un rapport indiquant les normes juridiques pour lesquelles des difficultés ont été rencontrées par les cours et tribunaux ainsi que par le Conseil d'État, section d'administration ou section de législation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie in kennis stellen van de technische en juridische moeilijkheden waarmee de tenuitvoerlegging van een terugvorderingsbeschikking gepaard gaat ontheft de lidstaten echter niet van de plicht alle nodige stappen te ondernemen om de steun van de onderneming in kwestie terug te vorderen en de Commissie passende modaliteiten voor de uitvoering van de beschikking voor te stellen (36).

Le fait d'informer la Commission des difficultés techniques et juridiques que présente la mise en œuvre de la décision ne dispense pas l'État membre concerné d'entreprendre toutes les démarches nécessaires auprès de l'entreprise en cause aux fins de la récupération de l'aide, et de proposer à la Commission des modalités appropriées pour la mise en œuvre de la décision (36).


De Commissie verzoekschriften houdt zich bezig met de concrete problemen van de burger. Mevrouw Lambert, die ik van harte met haar verslag feliciteer, heeft het ook al gezegd. Vanuit dit oogpunt geven de bij het Parlement ingediende verzoekschriften inzicht in de moeilijkheden waarmee de burgers te kampen hebben, niet enkel ten aanzien van de Europese regels maar vaak ook op nationaal vlak. Tegelijkertijd brengen zij de Europese en nationale juridische leemten aan het licht.

La commission des pétitions s’occupe des préoccupations concrètes des citoyens et, en ce sens, comme le signale Mme Lambert - que je félicite sincèrement pour son rapport -, les pétitions présentées au Parlement illustrent les problèmes des citoyens face aux administrations européennes et souvent nationales tout en mettant l’accent sur les lacunes législatives existant au niveau européen et national.


Hiertoe, en ook om de moeilijkheden van juridische, fiscale of psychologische aard te verminderen waarmee over de grenzen heen samenwerkende natuurlijke personen, vennootschappen en andere rechtspersonen worden geconfronteerd, heeft de EU besloten een passende communautaire rechtsfiguur in te stellen in de vorm van een Europees economisch samenwerkingsverband.

Pour cela, et aussi pour réduire les difficultés d'ordre juridique, fiscal ou psychologique que les personnes physiques, sociétés et autres entités rencontrent en coopérant par-delà les frontières, l'UE a décidé de créer un instrument juridique approprié au niveau communautaire sous la forme d'un groupement européen d'intérêt économique.


Ik wil verschillende mensen bedanken die hebben bijgedragen tot de uitwerking van dit voorstel van resolutie, dat een oplossing tracht te vinden voor de juridisch-administratieve moeilijkheden waarmee veel mensen worden geconfronteerd die op een gegeven ogenblik een beroep in Duitsland uitoefenden.

Je tiens à remercier différentes personnes qui sont intervenues dans l'élaboration de cette proposition de résolution qui vise en fait à essayer de résoudre les difficultés juridico-administratives que rencontrent un grand nombre de personnes ayant eu, à un moment donné, une vie professionnelle en Allemagne.




D'autres ont cherché : juridische aspecten van ict     juridische moeilijkheden waarmee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische moeilijkheden waarmee' ->

Date index: 2022-01-04
w