Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridische middelen ontoereikend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanbeveling inzake de juridische bescherming van vertalers en vertalingen en de praktische middelen ter verbetering van de positie van de vertalers

Recommandation sur la protection juridique des traducteurs et des traductions et sur les moyens pratiques d'améliorer la condition des traducteurs


het pleidooi, de schriftelijke of mondelinge verdediging en de toelichting van de juridische of feitelijke middelen

illustration d'une affaire en justice sous forme orale ou écrite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na bepaalde financiële problemen van een kinderbijslagfonds stelde de RKW vast dat zijn juridische middelen ontoereikend waren om de situatie terug recht te trekken.

À la suite de certains problèmes financiers d'une caisse d'allocations familiales, l'ONAFTS a constaté qu'il disposait de moyens juridiques insuffisants pour pouvoir rectifier la situation.


12. is ingenomen met het feit dat 13 lidstaten hebben verklaard ervan overtuigd te zijn dat het door de Raad overeengekomen niveau van betalingskredieten ontoereikend kan zijn en kan leiden tot grote problemen wat betreft de tijdige nakoming van de juridische verplichtingen van de Unie en van de reeds gedane toezeggingen; herinnert eraan dat, overeenkomstig artikel 323 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, het Europees Parlement, de Raad en de Commissie erop toezien dat de Unie beschikt over de f ...[+++]

12. se félicite de l'avis de treize États membres, qui se disent convaincus que le niveau des crédits de paiement adopté par le Conseil risque de s'avérer insuffisant et problématique lorsque l'Union devra assumer les obligations juridiques qui lui incombent et respecter les engagements qu'elle a déjà pris; rappelle qu'en vertu de l'article 323 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Parlement européen, le Conseil et la Commission veillent à la disponibilité des moyens financiers permettant à l'Union de remplir ses obligations juridiques à l'égard des tiers;


12. is ingenomen met het feit dat 13 lidstaten hebben verklaard ervan overtuigd te zijn dat het door de Raad overeengekomen niveau van betalingskredieten ontoereikend kan zijn en kan leiden tot grote problemen wat betreft de tijdige nakoming van de juridische verplichtingen van de Unie en van de reeds gedane toezeggingen; herinnert eraan dat, overeenkomstig artikel 323 van het Verdrag, het Europees Parlement, de Raad en de Commissie erop toezien dat de Unie beschikt over de financiële middelen ...[+++]

12. se félicite de l'avis de 13 États membres, qui se disent convaincus que le niveau des crédits de paiement adopté par le Conseil risque de s'avérer insuffisant et problématique lorsque l'Union devra assumer les obligations juridiques qui lui incombent et respecter les engagements qu'elle a déjà pris; rappelle qu'en vertu de l'article 323 du traité, le Parlement européen, le Conseil et la Commission veillent à la disponibilité des moyens financiers permettant à l'Union de remplir ses obligations juridiques à l'égard des tiers;


Het artikel wordt aangevuld als volgt : « De beslissing van het Bureau voor juridische bijstand dat de gedeeltelijke of volledige kosteloze juridische tweedelijnsbijstand verleent, geldt als bewijs van ontoereikende middelen».

L'article est complété par l'alinéa suivant: « La décision du bureau d'aide juridique octroyant l'aide juridique de deuxième ligne, partiellement ou entièrement gratuite, constitue une preuve de ressources insuffisantes».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het artikel wordt aangevuld als volgt : « De beslissing van het Bureau voor juridische bijstand dat de gedeeltelijke of volledige kosteloze juridische tweedelijnsbijstand verleent, geldt als bewijs van ontoereikende middelen».

L'article est complété par l'alinéa suivant: « La décision du bureau d'aide juridique octroyant l'aide juridique de deuxième ligne, partiellement ou entièrement gratuite, constitue une preuve de ressources insuffisantes».


Door de PIC-procedure goed te keuren, streefden de landen ernaar de gezondheid van de mens en het milieu beter te beschermen tegen de mogelijke schadelijke gevolgen van bepaalde chemische producten, rekening houdend met de grenzen van sommige landen die over onvoldoende wettelijke of juridische instrumenten beschikken of over ontoereikende middelen aan mensen en geld om de nodige inlichtingen te vergaren, met kennis van zaken beslissingen te treffen over het gebruik van chemische stoffen in hun respectieve context en die ook in de pra ...[+++]

L'objectif des pays qui ont approuvé la procédure ICP était d'améliorer la protection de la santé humaine et de l'environnement contre les effets néfastes potentiels de certains produits chimiques, en tenant compte des limites de certains pays qui n'ont pas de mécanismes réglementaires ou juridiques suffisants, ou les ressources humaines et financières voulues, pour rassembler les informations nécessaires, prendre des décisions en connaissance de cause quant à l'utilisation des produits chimiques dans leurs contextes respectifs, et les appliquer.


De commissie stelt dat de middelen van een nationale parlementaire onderzoekscommissie alleen ontoereikend zijn om harde, juridisch sluitende bewijzen aan te brengen en meent bijgevolg dat, zoals door de VN beslist, verder internationaal georganiseerd onderzoek noodzakelijk is.

La commission constate que les moyens d'une commission d'enquête parlementaire nationale ne suffisent pas, à eux seuls, pour apporter des preuves solides et juridiquement cohérentes, et elle estime en conséquence, comme l'ont décidé les Nations unies, qu'une enquête internationale complémentaire s'impose.


Op dit ogenblik is de voorafgaande kennisgeving ontoereikend en weinig efficiënt: er wordt nagedacht over technische en juridische middelen om de situatie te verbeteren.

En ce qui concerne, la pré-notification, elle est aujourd'hui insuffisante et peu efficace: une réflexion sera menée sur les moyens techniques et juridiques d'améliorer la situation.


- ervoor te zorgen dat de definitieve rangorde van de voorstellen die werd overeengekomen op basis van de evaluatie bindend is voor de partnerlanden, met uitzondering van nauwkeurig omschreven gevallen waarin bijvoorbeeld sprake is van juridische problemen of ontoereikende middelen;

– en garantissant que le classement final des propositions établi en fonction de l'évaluation sera contraignant pour les États partenaires, sauf pour des motifs bien déterminés comme des problèmes juridiques ou de rentabilité financière;


De planning van de audits wordt uitgevoerd in functie van de meest nadelige risico's voor de FOD en met inachtneming van de holistische benadering. d) -Het risicobeheer van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is relatief goed onderbouwd - het grote aantal (vaak tegenstrijdige) juridische teksten is een bron van disfuncties - de middelen blijven ontoereikend zodat er voortdurend keuzes moeten worden gemaakt - de bedrijfscultuur en het focussen op de waarden van de FOD moeten worden aangemoedigd 2. a) - ...[+++]

Le planning des audits est réalisé selon les risques les plus préjudiciables pour le SPF et de manière à respecter l'approche holistique. d) - Le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a une gestion des risques relativement bien documentée. - Le nombre et la multiplicité des textes juridiques (parfois contradictoires) est source de dysfonctionnement.




Anderen hebben gezocht naar : juridische middelen ontoereikend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische middelen ontoereikend' ->

Date index: 2021-05-17
w