Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridische kosten geen staatsmiddelen gemoeid omdat » (Néerlandais → Français) :

Volgens Griekenland en de begunstigde onderneming zijn met de vermindering van juridische kosten geen staatsmiddelen gemoeid omdat advocaten particuliere beroepsbeoefenaren zijn die niet in dienst van de overheid zijn, en de belasting en rechten op hun honoraria volgens de voorschriften betaald zijn.

D’après la Grèce et le bénéficiaire, la réduction des frais de procédure n’affecte en rien les ressources de l’État étant donné que les avocats exercent une profession libérale et ne sont pas fonctionnaires et que les taxes et droits sur leurs honoraires ont été dûment payés.


Volgens de Griekse autoriteiten zijn met de twee staatsgaranties geen staatsmiddelen gemoeid omdat de staat 60 miljoen EUR aan btw-teruggaven aan Larco schuldig was.

Les autorités grecques ont indiqué qu'aucune des deux garanties de l'État n'englobaient de ressources publiques, étant donné que l'État devait 60 millions d'euros à Larco relatifs à des déclarations de TVA.


Ten slotte stelt de begunstigde onderneming dat met de vermindering van de juridische kosten geen staatsmiddelen gemoeid zijn, omdat advocaten particuliere beroepsbeoefenaren zijn en de belasting en rechten op hun honoraria volgens de voorschriften betaald zijn.

Enfin, toujours selon le bénéficiaire, la réduction des frais de procédure ne concerne pas les finances de l’État puisque les avocats exercent une profession libérale et que les taxes et droits sur leurs honoraires ont été dûment payés.


Derhalve meent de Commissie dat met de vermindering van juridische kosten geen staatsmiddelen gemoeid zijn en dat deze vermindering daarom geen staatssteun vormt in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.

En conséquence, la Commission pense que la réduction des frais de procédure n’implique pas de fonds de l’État et, partant, ne constitue pas une aide de l’État au sens de l’article 107, paragraphe 1, du TFUE.


Moet het eigen land van de verzoeker ten minste de kosten van het in dat land verstrekte juridische advies dragen, zelfs wanneer het proces in een ander land plaatsvindt- (Hiervan zou de verzoeker waarschijnlijk weinig voordeel hebben, omdat een advocaat in zijn eigen land waarschijnlijk niet in staat is om hem zodanig advies te geven over de wetten en procedures in een ander land, dat hij in dat land ...[+++]

L'État d'origine du requérant devrait-il au moins assumer les frais du conseil précontentieux dispensé dans ce pays même si le litige a lieu dans un autre pays- (Même cet élément peut être de peu d'utilité pour le plaideur car il se peut qu'un avocat du pays d'origine ne puisse pas donner des conseils suffisants sur les lois et procédures d'un autre pays pour que le demandeur n'ait pas besoin de s'adresser à un avocat dans ce pays).


De rechtbank weigert de verhaalbaarheid van de kosten van de advocaat omdat het geen complex geschil betrof, de tegenpartij had goed meegewerkt en er was geen gesofisticeerde juridische argumentatie nodig.

Le tribunal refuse la répétibilité des frais d'avocat parce qu'il ne s'agissait pas d'une affaire complexe, que la partie adverse avait bien collaboré et qu'une argumentation juridique sophistiquée n'était pas nécessaire.


De rechtbank weigert de verhaalbaarheid van de kosten van de advocaat omdat het geen complex geschil betrof, de tegenpartij had goed meegewerkt en er was geen gesofisticeerde juridische argumentatie nodig.

Le tribunal refuse la répétibilité des frais d'avocat parce qu'il ne s'agissait pas d'une affaire complexe, que la partie adverse avait bien collaboré et qu'une argumentation juridique sophistiquée n'était pas nécessaire.


Wanneer zij digitale inhoud leveren, zullen ondernemingen niet meer de kosten hoeven te dragen die juridische versnippering veroorzaakt. Deze versnippering ontstaat omdat er geen regels zijn die in de hele EU gelden en sommige lidstaten specifieke nationale wetgeving beginnen in te voeren.

Lors de la fourniture de contenus numériques, les entreprises échapperont au coût de la fragmentation juridique liée à l’absence de règles applicables à l'échelle de l’Union et au fait que certains États membres commencent à mettre en place des dispositions législatives nationales spécifiques.


84. neemt nota van het feit dat met de reparatie van de dakconstructie van de vergaderzaal van het Parlement in Brussel kosten van net iets meer dan 2 miljoen EUR gemoeid zijn, wat minder is dan de geraamde 3 miljoen EUR, en dat vanwege de leeftijd van het gebouw geen juridische stappen konden worden ondernomen om verhaal te halen; erkent dat de problemen met de constructie van de houten d ...[+++]

84. prend note du fait que la réparation de la charpente de l'hémicycle de Bruxelles entraînera des coûts d'un peu plus de 2 000 000 EUR, chiffre inférieur au montant estimé de 3 000 000 EUR, et que, en raison de l'âge du bâtiment, aucune procédure judiciaire n'a pu être entreprise; constate que la politique de maintenance préventive et d'inspection régulière mise en place en 2012 pour les bâtiments du Parlement a permis de détecter des défauts structurels dans la charpente du plafond de bois, évitant ainsi une catastrophe majeure, qui aurait pu entraîne ...[+++]


Gelet op het bovenstaande is de Commissie tot de conclusie gekomen dat het protocol betreffende de ondersteuning van de filmproductie, het herstructureringsplan 1996-2000, de vertragingen van de betalingen voor het gebruik van het omroepnet en de obligatie-uitgifte geen staatssteun vormen, omdat hiermee geen staatsmiddelen gemoeid waren.

Compte tenu de ce qui précède, la Commission est parvenue à la conclusion que le protocole relatif au cinéma, le plan de restructuration 1996-2000, les retards de paiement pour l'utilisation du réseau de radiodiffusion ainsi que l'emprunt obligataire ne constituent pas des aides d'État, dans la mesure où ils n'ont pas impliqué l'utilisation de ressources d'État.


w