Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair juridisch kader inzake samenwerking
Groep Juridisch Kader
Juridisch kader

Traduction de «juridische kader duidelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




communautair juridisch kader inzake samenwerking

cadre juridique communautaire en matière de coopération


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Zullen die bepalingen het mogelijk maken het derde energiepakket te vervolledigen en eindelijk een duidelijk juridisch kader voor de geplande pijplijnen (bijvoorbeeld Nord Stream 2) op te stellen?

3. Ces dispositions permettront-elles de compléter le troisième paquet Énergie et d'apporter enfin un cadre juridique clair pour les projets de pipeline (par exemple, Nord Stream 2)?


1. Eerst en vooral wil ik duidelijk stellen dat het Akkoord van Doornik II, dat in werking is getreden op 1 oktober 2015, niet bedoeld was om fundamentele wijzigingen aan te brengen aan het juridische kader dat de uitwisseling van gegevens tussen de Belgische en Franse politiediensten mogelijk maakt.

1. Je tiens avant tout à préciser que l'Accord de Tournai II, qui est entré en vigueur le 1er octobre 2015, ne vise pas à apporter des modifications fondamentales au cadre juridique qui permet l'échange de données entre les services de police belges et français.


Als land met een belangrijke haven- en maritieme sector wil België dat aan het gebied blijvend een mondiale dimensie wordt toegekend zodat internationaal scheepsverkeer onverkort mogelijk blijft: en voldoende duidelijk multilateraal juridisch kader en het respecteren van wat werd overeengekomen (ook met betrekking tot het leefmilieu) is hierbij noodzakelijk.

En tant que pays avec un secteur maritime et portuaire important, la Belgique souhaite qu'une dimension mondiale permanente soit attribuée afin de permettre le passage libre du trafic maritime international: un cadre juridique multilatéral suffisamment clair et un respect des accords existants (y compris en matière d'environnement) est primordial.


Bij gebruik van het aantal vollasturen als parameter zal dit nieuwe systeem een objectief differentiatiecriterium bieden, dat als zodanig door de CREG wordt erkend, om het mogelijk te maken een level playing field tussen de parken te verzekeren. Zodoende wordt er een duidelijk economisch en juridisch kader gecreëerd om de offshore parken de mogelijkheid te bieden de verwachte en nodige investeringen te doen om de doelstellingen 20-20-20 te behalen.

En utilisant comme paramètre le nombre d'heures de pleine charge, le nouveau système présente l'avantage d'utiliser un critère objectif de différenciation, identifié comme tel par la CREG, permettant de garantir un level playing field entre les parcs, tout en établissant un cadre économique et juridique clair pour permettre aux parcs offshores de réaliser les investissements attendus et nécessaires pour atteindre les objectifs 20-20-20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Wat betekent de huidige situatie voor het personeel dat er momenteel werkzaam is? b) Welke juridische bescherming biedt het huishoudelijk reglement als er daadwerkelijk iets voorvalt? c) Wilt u dit huishoudelijk reglement nog wettelijk verankeren? d) Voorziet u andere overgangsmaatregelen in afwachting van een duidelijk juridisch kader? e) Zijn er bepaalde taken die bij gebrek aan wettelijk kader nog niet kunnen uitgevoerd worden door het huidige personeel? f) Loopt het personeel hierdoor bepaalde risico's?

5. a) Quelles sont les implications de la situation actuelle pour le personnel actuellement actif dans le CPL? b) Quelle protection juridique le règlement d'ordre intérieur offre-t-il en cas d'incident? c) Avez-vous la volonté de conférer un ancrage légal à ce règlement d'ordre intérieur? d) Prévoyez-vous d'autres mesures transitoires dans l'attente d'un cadre juridique clair? e) Existe-t-il des tâches que le personnel actuel ne peut pas encore accomplir étant donné l'absence d'un cadre légal? f) Le personnel est-il ainsi exposé à des dangers particuliers?


Het juridisch kader van dit dossier is intussen voor iedereen duidelijk, zij het dat dit kader naar de mening van de VRT duidelijk leemten toont.

Le cadre juridique de ce dossier est désormais bien clair pour tout le monde, sauf que, selon la VRT, ce cadre présente manifestement des lacunes.


De heer François Roelants du Vivier, voorzitter van de 8e EIRC, heeft tijdens de voorbereidingen van het Belgische voorzitterschap van de 8e EIRC, duidelijk gesteld dat er een oprechte nood bestaat zowel bij de wetgever als bij de mensen die elke dag met ruimtevaart bezig zijn, om te beschikken over een goed omlijnd en duidelijk juridisch kader voor ruimtevaartactiviteiten.

M. François Roelants du Vivier, président de la 8e CIEE, a clairement remarqué, au cours des travaux préparatoires de la présidence belge, que tant le législateur que les gens qui s'occupent de l'espace au quotidien éprouvent un besoin légitime de disposer d'un cadre juridique bien défini et clair pour les activités spatiales.


De heer François Roelants du Vivier, voorzitter van de 8e EIRC, heeft tijdens de voorbereidingen van het Belgische voorzitterschap van de 8e EIRC, duidelijk gesteld dat er een oprechte nood bestaat zowel bij de wetgever als bij de mensen die elke dag met ruimtevaart bezig zijn, om te beschikken over een goed omlijnd en duidelijk juridisch kader voor ruimtevaartactiviteiten.

M. François Roelants du Vivier, président de la 8e CIEE, a clairement remarqué, au cours des travaux préparatoires de la présidence belge, que tant le législateur que les gens qui s'occupent de l'espace au quotidien éprouvent un besoin légitime de disposer d'un cadre juridique bien défini et clair pour les activités spatiales.


Ik kan u verzekeren dat de bevoegde dienst van mijn departement zich volledig inzet om de vragen van de ouders die het slachtoffer zijn van deze ontvoeringen zo goed en zo snel mogelijk te beantwoorden, zodat zij een zo duidelijk mogelijk beeld krijgen van het juridische kader waarin zij tegen wil en dank moeten handelen.

Je tiens à vous assurer que le service compétent de mon département déploie toute son énergie à tenter de répondre au mieux et le plus rapidement possible aux interrogations des parents victimes afin que ceux-ci aient une vision la plus claire possible de la situation et du cadre juridique dans lequel ils se trouvent, malgré eux, appelés à agir.


Wanneer kunnen de betrokkenen, niet alleen de belastingplichtigen en hun werkgevers, maar ook de sociale secretariaten en boekhoudkantoren, eindelijk terugvallen op een duidelijk en sluitend juridisch kader?

Quand les citoyens concernés, non seulement les contribuables et leurs employés, mais aussi les secrétariats sociaux et les bureaux de comptabilité, pourront-ils enfin se fonder sur un cadre juridique clair et définitif ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische kader duidelijk' ->

Date index: 2024-10-26
w