Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische grondslag
Rechtsgrond
Rechtsgrondslag
Wettelijke basis
Wettelijke grondslag

Traduction de «juridische grondslag nodig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridische grondslag | rechtsgrondslag | wettelijke basis | wettelijke grondslag

base légale | fondement juridique


juridische grondslag | rechtsgrond | rechtsgrondslag

base juridique


juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)

base légale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artikelen 117 en volgende geven dan ook de nodige juridische grondslag voor een degelijke statistische informatie voor de openbare instellingen van sociale zekerheid, op basis waarvan de nodige beslissingen kunnen worden genomen.

Les articles 117 et suivants créent dés lors la base légale nécessaire pour que l'on puisse fournir aux institutions publiques de sécurité sociale les informations statistiques de qualité qui doivent leur permettre de prendre les décisions qui s'imposent.


De artikelen 117 en volgende geven dan ook de nodige juridische grondslag voor een degelijke statistische informatie voor de openbare instellingen van sociale zekerheid, op basis waarvan de nodige beslissingen kunnen worden genomen.

Les articles 117 et suivants créent dés lors la base légale nécessaire pour que l'on puisse fournir aux institutions publiques de sécurité sociale les informations statistiques de qualité qui doivent leur permettre de prendre les décisions qui s'imposent.


België beschikt nu over een onaanvechtbare juridische grondslag om bepaalde gegevens te classificeren en om het veiligheidsonderzoek uit te voeren dat nodig is om een veiligheidsmachtiging toe te kennen aan iemand die bij de uitoefening van zijn functie toegang moet hebben tot geclassificeerde informatie.

Désormais, la Belgique disposera d'une base juridique incontestable pour procéder à la classification de certaines informations et pour procéder à des enquêtes de sécurité visant à délivrer des habilitations de sécurité aux personnes qui doivent avoir accès à des informations classifiées en raison des fonctions qu'elles exercent.


De Europese Rekenkamer beschikt reeds over de nodige juridische grondslag voor een zeer ruime controle zowel op het gebied van de boekhouding, de wettigheid en de regelmatigheid als het gezond financieel beheer en dit zowel bij de Instellingen van de Gemeenschap als in de Lid-Staten.

La Cour des Comptes dispose ainsi du fondement juridique nécessaire pour exercer un contrôle très étendu, aussi bien dans le domaine de la comptabilité, de la légalité et de la régularité que dans celui de l'adéquation de la gestion financière et ce, tant auprès des autres institutions de la Communauté que dans les Etats membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België beschikt nu over een onaanvechtbare juridische grondslag om bepaalde gegevens te classificeren en om het veiligheidsonderzoek uit te voeren dat nodig is om een veiligheidsmachtiging toe te kennen aan iemand die bij de uitoefening van zijn functie toegang moet hebben tot geclassificeerde informatie.

Désormais, la Belgique disposera d'une base juridique incontestable pour procéder à la classification de certaines informations et pour procéder à des enquêtes de sécurité visant à délivrer des habilitations de sécurité aux personnes qui doivent avoir accès à des informations classifiées en raison des fonctions qu'elles exercent.


Overheidsdiensten die betrokken zijn bij de levering of mandatering van SDAB hebben een duidelijke juridische grondslag nodig voor hun diensten en uitgaven.

Les pouvoirs publics qui s'emploient à fournir ou à prescrire des SSIG doivent pouvoir asseoir leurs services et leurs dépenses sur une base juridique claire.


Uw verslag en het onderzoek dat door het Europees Parlement is gedaan zullen hierbij vanzelfsprekend uitermate nuttig zijn en, zoals u hebt benadrukt – en ik ben het daarmee eens – er is ook een juridische grondslag nodig om een dergelijk initiatief te kunnen nemen, waarbij duidelijk is dat er vanwege de grote diversiteit van de rechtssystemen zeer grondig werk verricht zal moeten worden om een dergelijk initiatief mogelijk te maken.

Mais, évidemment, dans ce contexte, votre rapport et l’étude préparée par le Parlement européen seront d’une grande utilité, et, comme vous l’avez souligné, il doit aussi exister, à mon sens,– je suis d’accord avec vous – une base juridique pour prendre une initiative, tout en sachant en effet que la diversité des systèmes juridiques exigera quand même un travail approfondi pour pouvoir prendre cette initiative.


16. is van mening dat artikel 182, lid 5, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zoals ingevoegd door het Verdrag van Lissabon, dat voorziet in de maatregelen die nodig zijn om de Europese onderzoeksruimte te realiseren, een meer adequate juridische grondslag zou kunnen bieden voor toekomstige gezamenlijke onderzoeks-programmeringsinitiatieven op onderzoeksterrein; dringt er bij de Commissie op aan serieus te overwegen om artikel 182, lid 5, als juridische grondslag te h ...[+++]

16. est convaincu que l'article 182, paragraphe 5, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, tel qu'inséré par le traité de Lisbonne, établissant les mesures nécessaires à la mise en œuvre de l'espace européen de recherche, pourrait constituer une base juridique plus appropriée pour les futures initiatives de programmation conjointe dans le domaine de la recherche; invite la Commission à examiner sérieusement la possibilité d'utiliser ledit article 182, paragraphe 5, pour toutes les propositions futures sur la programmation conjointe des activités de recherche;


16. is van mening dat artikel 182, lid 5, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zoals ingevoegd door het Verdrag van Lissabon, dat voorziet in de maatregelen die nodig zijn om de Europese onderzoeksruimte te realiseren, een meer adequate juridische grondslag zou kunnen bieden voor toekomstige gezamenlijke onderzoeks-programmeringsinitiatieven op onderzoeksterrein; dringt er bij de Commissie op aan serieus te overwegen om artikel 182, lid 5, als juridische grondslag te h ...[+++]

16. est convaincu que l'article 182, paragraphe 5, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, tel qu'inséré par le traité de Lisbonne, établissant les mesures nécessaires à la mise en œuvre de l'espace européen de recherche, pourrait constituer une base juridique plus appropriée pour les futures initiatives de programmation conjointe dans le domaine de la recherche; invite la Commission à examiner sérieusement la possibilité d'utiliser ledit article 182, paragraphe 5, pour toutes les propositions futures sur la programmation conjointe des activités de recherche;


22. acht het nodig om Europol in het institutioneel raamwerk van de Europese Unie op te nemen door de herziening van zijn juridische grondslag tot een goed einde te brengen, zodat het doeltreffender werkt en het toezicht door het Europees Parlement en het Hof van Justitie verzekerd is, en wacht met belangstelling op de mededeling die de Europese Commissie daarover denkt uit te geven;

22. considère nécessaire d'intégrer Europol dans le cadre institutionnel de l'Union, en menant à bien la révision de sa base juridique de façon à en assurer une meilleure efficacité et à en garantir le contrôle de la part du Parlement européen et de la Cour de justice et attend avec intérêt la communication que la Commission entend publier à ce propos;




D'autres ont cherché : juridische grondslag     rechtsgrond     rechtsgrond slag     rechtsgrondslag     wettelijke basis     wettelijke grondslag     juridische grondslag nodig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische grondslag nodig' ->

Date index: 2024-08-13
w