Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridische en ethische gevolgen daarvan » (Néerlandais → Français) :

acties ter bevordering van de dialoog over de ethische, juridische en maatschappelijke gevolgen.

actions visant à établir un dialogue concernant les implications éthiques, juridiques et sociales.


Hij is van mening dat niet kan worden beweerd dat er sprake is van een schijnhandeling indien in concreto blijkt dat de eigenaar-verpachter die kiest voor de exploitatie in vennootschapsvorm geenszins voornemens is dat bedrijf persoonlijk te exploiteren en niet van plan is de juridische en fiscale gevolgen daarvan te dragen.

Il estime que l'on ne pourra prétendre à simulation que si réellement, in concreto, il apparaît que le propriétaire bailleur, qui opte pour l'exploitation en société, n'a effectivement pas l'intention de s'investir personnellement dans cette entreprise et n'en assume pas les conséquences juridiques et fiscales.


De band tussen de stand van de wetenschap en de gevolgen daarvan op het culturele en ethische vlak wordt nochtans in de rest van het advies wel gelegd.

Le lien entre l'état de la science et ses conséquences sur le plan culturel et éthique est pourtant fait dans le reste de l'avis.


De opdrachtgever zorgt ervoor dat alle relevante informatie over vermoedens van onverwachte ernstige bijwerkingen die tot de dood van een deelnemer hebben geleid of kunnen leiden, wordt geregistreerd en zo spoedig mogelijk wordt gerapporteerd aan de minister en aan de bevoegde overheden van alle betrokken lidstaten in geval van (...) proef, alsmede aan het bevoegde ethisch comité, in elk geval uiterlijk zeven dagen nadat de opdrachtgever van het geval kennis heeft gekregen, en dat relevante informatie over de gevolgen daarvan v ...[+++]ervolgens binnen een nieuwe termijn van 8 dagen wordt meegedeeld.

Le promoteur s'assure que toutes les informations importantes concernant les suspicions d'effets indésirables graves inattendus ayant entraîné ou pouvant entraîner la mort sont enregistrées et notifiées le plus rapidement possible au ministre et aux autorités compétentes de tous les États membres concernés en cas d'essai ainsi qu'au comité d'éthique compétent, en tout état de cause, dans un délai maximum de 7 jours à compter du moment où le promoteur a eu connaissance de ce cas, et que des informations pertinentes concernant les suites soient ensuite communiquées dans un nouveau délai de 8 jours.


De band tussen de stand van de wetenschap en de gevolgen daarvan op het culturele en ethische vlak wordt nochtans in de rest van het advies wel gelegd.

Le lien entre l'état de la science et ses conséquences sur le plan culturel et éthique est pourtant fait dans le reste de l'avis.


»; er kunnen ook belangrijke ethische (bijvoorbeeld verantwoordelijkheid) of juridische (bijvoorbeeld aansprakelijkheid) gevolgen aan verbonden zijn.

». Il peut y avoir aussi des conséquences éthiques (par exemple; la responsabilité) et juridiques (par exemple la responsabilité civile) importantes liées à ces définitions.


Onverlet het bepaalde in Richtlijn 2000/31/EG (richtlijn inzake elektronische handel), moeten de aanbieders ook, indien de lidstaten zulks voorschrijven, de abonnees de door de bevoegde openbare instanties geproduceerde informatie van algemeen belang verstrekken, onder meer over de meest gebruikelijke inbreuken en de juridische gevolgen daarvan.

Sans préjudice des dispositions de la directive 2000/31/CE («directive sur le commerce électronique»), les entreprises devraient également fournir aux abonnés, si les États membres l’exigent, des informations d’intérêt public émanant des autorités publiques compétentes, concernant notamment les infractions les plus fréquentes et leurs conséquences juridiques.


3. Het leidinggevend of het bestuursorgaan van de betrokken coöperatie stelt een voorstel tot omzetting op, alsmede een verslag waarin de juridische en economische aspecten van de omzetting en de gevolgen daarvan voor de werkgelegenheid worden toegelicht en onderbouwd, en de gevolgen van de keuze van de SCE als rechtsvorm voor de leden en voor de werknemers worden uiteengezet.

3. L'organe de direction ou d'administration de la coopérative considérée établit un projet de transformation et un rapport expliquant et justifiant les aspects juridiques et économiques de la transformation, ainsi que les conséquences sur l'emploi, et indiquant les conséquences pour les membres et pour les travailleurs de l'adoption de la forme de la SEC.


3. Het leidinggevend of het bestuursorgaan stelt een verslag op waarin de juridische en economische aspecten van de zetelverplaatsing alsmede de gevolgen daarvan voor de werkgelegenheid worden toegelicht en onderbouwd en waarin de gevolgen van de verplaatsing voor de leden, de schuldeisers, de werknemers en de houders van andere rechten worden toegelicht.

3. L'organe de direction ou d'administration établit un rapport expliquant et justifiant les aspects juridiques et économiques du transfert, ainsi que ses conséquences en matière d'emploi et expliquant les conséquences du transfert pour les membres, les créanciers, les travailleurs et les titulaires d'autres droits.


Verordening (EEG) nr. 1408/71 blijft echter van kracht en de juridische gevolgen daarvan blijven gelden voor de volgende besluiten:

Toutefois, le règlement (CEE) n° 1408/71 reste en vigueur et ses effets juridiques restent valables aux fins des actes suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische en ethische gevolgen daarvan' ->

Date index: 2022-03-08
w