Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridische dienst gevraagd duidelijkheid " (Nederlands → Frans) :

De commissie voor de sociale aangelegenheden heeft de juridische dienst gevraagd duidelijkheid te scheppen in de verdeling van de bevoegdheden tussen de federale Staat en de gemeenschappen inzake het onderwerp van de resolutie.

La commission des affaires sociales a demandé au service juridique de faire le point sur la répartition de compétences entre État fédéral et communautés quant à l'objet de la résolution.


Overwegende dat mevrouw Ann Swinnen de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als advocaat en als dienstchef van een juridische dienst van een gemeente.

Considérant que Mme. Ann Swinnen dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience d'avocat et de chef de service d'un service juridique d'une commune.


Er wordt dus een belangrijke inspanning gevraagd van die instantie: nieuw personeel aanwerven en opleiden, zorgen voor een gepaste begeleiding, enz. Blijkbaar gaat bij het CGVS echter alle aandacht naar die nieuwe protection officers en hun opleiding, terwijl de werklast bij de andere diensten (het documentatiecentrum, de juridische dienst, de dienst documenten - die documenten uitreikt aan personen die internationale bescherming g ...[+++]

L'effort demandé est important au niveau interne: recrutement, formation des nouveaux agents, encadrement approprié, etc. Il semblerait toutefois que toute l'attention au CGRA se soit concentrée uniquement sur les nouveaux officiers de protection et leur formation alors que le volume du travail est, en toute logique, censée augmenter dans les autres services: centre de documentation, service juridique, service documents (pour la délivrance des documents aux bénéficiaires d'une protection internationale), etc.


Ik verwijs daarbij naar de nota van de juridische dienst van de Kamer van volksvertegenwoordigers die op 17 november 2015 werd gevraagd door de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en het samenwerkingsakkoord van 17 juli 2007 tussen de Federale Staat en de Gewesten met betrekking tot deze materie (Wendt u tot het secretariaat van de Commissies van de Wetgevende Diensten van de Kamer van volksvertegenwoordigers.) Zoals ik in mijn eerdere antwoorden reeds heb aangegeven, is het mij niet m ...[+++]

Je réfère ainsi à la note du service juridique de la Chambre de représentants laquelle a été demandée le 17 novembre 2015 par la commission des relations extérieures et l'accord de coopération du 17 juillet 2007 entre l'État fédéral et les Régions en ce qui concerne cette matière (Adressez-vous au secrétariat des Commissions des Services législatifs de la Chambre des représentants.) En outre, comme déjà indiqué dans mes réponses précédentes il ne m'est pas possible de vous faire connaitre le nom des personnes assurées.


Het advies SJD/2013/0087 van de juridische dienst van de Kamer van volksvertegenwoordigers stelt dat het omwille van de duidelijkheid aangewezen is dat artikel 13 van de wet van 9 december 2004 aangepast wordt overeenkomstig de voorgestelde wijziging van het voorliggend wetsontwerp.

L'avis SJD/2013/0087 du service juridique de la Chambre des représentants précise qu'il y a lieu, par souci de clarté, d'adapter l'article 13 de la loi du 9 décembre 2004 conformément à la modification proposée dans le projet de loi à l'examen.


Het advies SJD/2013/0087 van de juridische dienst van de Kamer van volksvertegenwoordigers stelt dat het omwille van de duidelijkheid aangewezen is dat artikel 13 van de wet van 9 december 2004 aangepast wordt overeenkomstig de voorgestelde wijziging van het voorliggend wetsontwerp.

L'avis SJD/2013/0087 du service juridique de la Chambre des représentants précise qu'il y a lieu, par souci de clarté, d'adapter l'article 13 de la loi du 9 décembre 2004 conformément à la modification proposée dans le projet de loi à l'examen.


Het advies SJD/2013/0087 van de juridische dienst van de Kamer van volksvertegenwoordigers stelt dat het omwille van de duidelijkheid aangewezen is dat artikel 13 van de wet van 9 december 2004 aangepast wordt overeenkomstig de voorgestelde wijziging van het voorliggend wetsontwerp.

L'avis SJD/2013/0087 du service juridique de la Chambre des représentants précise qu'il y a lieu, par souci de clarté, d'adapter l'article 13 de la loi du 9 décembre 2004 conformément à la modification proposée dans le projet de loi à l'examen.


Wat de aangehaalde bevoegdheidsgeschillen betreft, blijkt uit het rechtsonderzoek dat mijn voorganger, de heer M. Verwilghen, de juridische dienst van de FOD Economie (Federale Overheidsdienst) gevraagd had dat er geen belangenconflict zou bestaan tussen mevrouw Marie Pierre Fauconnier functie van directeur-generaal Energie en de verschillende mandaten die zij uitoefent in andere instellingen.

En ce qui concerne les conflits de compétences évoqués, il ressort de l’analyse juridique, que mon prédécesseur, M. Verwilghen, avait demandé au service juridique du SPF Économie (Service public fédéral), qu’aucun conflit d’intérêt n’existe dans le chef de Mme Marie-Pierre Fauconnier entre sa fonction de directrice générale Énergie et les différents mandats qu’elle exerce au sein d’autres institutions.


Overwegende dat uit de vergelijking van de aanspraken en verdiensten van de kandidaat blijkt dat de heer Alain MARTENS voldoende anciënniteit heeft bij de diensten van openbare netheid, dat hij zijn functies heeft uitgeoefend op juridisch gebied, dat hij momenteel supervisie heeft over de dienst " Opsporing en verbalisering" en dat zijn ervaring overeenstemt met het gevraagde profiel voor de betrekking van Directeur; ; dat zijn ervaring overeenstem ...[+++]

Considérant qu'il ressort de la comparaison des titres et mérites du candidat auquel il a été procédé, que Monsieur Alain MARTENS présente une ancienneté suffisante au sein de services de propreté publique, qu'il a exercé ses fonctions dans le domaine juridique, qu'il supervise actuellement le service « Recherche et Verbalisation » et que son expérience correspond au profil requis pour l'emploi de Directeur actuellement vacant;


In haar eerste advies (advies nr. 24/2008 van 2 juli 2008) had de Privacycommissie gevraagd om de adviezen en rapporten van de aangestelden voor de gegevensbescherming systematisch aan haar over te zenden, alsook de aard van de juridische band tussen deze aangestelden en de dienst waarin ze hun functie als aangestelde zullen uitvoeren, alle elementen in verband met de beroepsbekwaamheid voor de functie van aangestelde en de maatreg ...[+++]

Dans son premier avis (avis n° 24/2008 du 2 juillet 2008), la commission de la vie privée avait demandé que lui soient communiqués de manière systématique les avis et rapports des préposés à la protection des données, la nature du lien juridique entre ces préposés et le service dans lequel ils exerceront leur fonction de préposé, tous les éléments concernant les qualifications professionnelles relatives à la fonction de préposé et les mesures prises par le responsable du traitement en fonction des missions que doit exercer le préposé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische dienst gevraagd duidelijkheid' ->

Date index: 2021-06-05
w