Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle op een vereiste stand
Controle van reisdocumenten door vervoerder

Traduction de «juridische controle vereist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales


controle door de vervoerder of de passagiers in het bezit zijn van de vereiste documenten | controle van reisdocumenten door vervoerder

contrôle de documents par le transporteur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· UGAP (Union des groupements d’achats publics) – het Franse centrale inkooporgaan – schat dat de geleidelijke overschakeling op e-aanbesteding de administratieve last voor inkopers met 10% heeft verminderd (bv. door snellere analyse van inschrijvingen en gemakkelijke toegang tot documenten) en voor de betrokken juridische diensten met nog eens 10% heeft verminderd (aangezien bij het gebruik van e-aanbesteding minder juridische controle vereist was).

· l’UGAP (Union des groupements d’achats publics) – la centrale d'achat public française – estime que le passage progressif à la passation électronique de marchés publics a réduit la charge administrative de 10 % pour les acheteurs (par exemple grâce à une analyse plus rapide des offres et à un accès facilité aux documents) et de 10 % supplémentaires pour les services juridiques concernés (puisque la passation électronique de marchés publics a réduit les contrôles juridiques nécessaires).


De niet uitputtende lijst hieronder geeft een opsomming van de verschillende aspecten waarop de controles betrekking kunnen hebben : 1° controle van het juridisch statuut van de aanvragers van subsidies van de Nationale Loterij; 2° gegrondheid van de aanvraag (onder andere : hoogte van het gevraagd subsidiebedrag); 3° controle van de toekenning van een primaire toelage vanwege een overheid, indien complementariteit vereist is voor de toekenni ...[+++]

Sans être exhaustive, la liste ci-dessous énumère les différents aspects sur lesquels peuvent porter les contrôles : 1° vérification du statut juridique des demandeurs des subsides de la Loterie Nationale; 2° bien-fondé de la demande (entre autres : importance du montant du subside sollicité); 3° vérification de l'octroi d'un subside primaire d'un pouvoir public si une condition de complémentarité est requise pour l'octroi d'un subside de la Loterie Nationale à charge des bénéfices de la Loterie Nationale; 4° vérification de la comptabilité des demandeurs de subsides de la ...[+++]


De bestuurlijke aanhouding bevindt zich op de grens van wat de Grondwet en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens toestaan, zodat ze met strikte juridische garanties moet worden omringd, waarin artikel 31 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt voorziet door zulk een vorm van aanhoudingen te beperken tot de gevallen « van volstrekte noodzaak », door te bepalen dat de vrijheidberoving nooit langer mag duren dan de tijd vereist door de omstandigheden die deze maatregle rechtvaardigen, en door voor te s ...[+++]

L'arrestation administrative se situant aux confins de ce que permet la Constitution et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, il convient de l'entourer de garanties juridiques sérieuses, ce que fait l'article 31 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, réservant pareille modalité d'arrestation aux « cas d'absolue nécessité », en prévoyant que la privation de liberté ne peut jamais durer plus longtemps que le temps requis par les circonstances qui la justifient et ne peut en aucun cas dépasser douze heures, toute personne qui fait l'objet d'une arrestation administrative pouvant demander qu'une personne ...[+++]


In het besluit van dit advies somde zij een aantal punten en vragen op die als belangrijk kunnen worden aangestipt. Zij was van oordeel dat met name de follow-up en de evaluatie van de duur van de vrijheidsberoving en de controle op de maatregelen die voor de goede uitvoering van de wet vereist zijn, een essentieel element in de juridische constructie van het ontwerp zijn.

Elle estimait que le suivi et l'évaluation de la durée de la privation de liberté, et le contrôle de l'exécution des mesures requises pour la bonne exécution de la loi devaient constituer un élément essentiel de la construction juridique élaborée par le projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De follow-up en de evaluatie van de duur van de vrijheidsberoving en de controle op de maatregelen die voor de goede uitvoering van de wet vereist zijn, zijn een essentieel element in de juridische constructie van het ontwerp » (Gedr. St. Senaat 311/4, blz. 47).

« Le suivi et l'évaluation de la durée de la privation de liberté, et le contrôle de l'exécution des mesures qui sont requises pour la bonne exécution de la loi, doivent constituer un élément essentiel de la construction juridique élaborée par le projet de loi » (voir doc. parl. Sénat 311/4, p. 47).


De follow-up en de evaluatie van de duur van de vrijheidsberoving en de controle op de maatregelen die voor de goede uitvoering van de wet vereist zijn, zijn een essentieel element in de juridische constructie van het ontwerp.

Le suivi et l'évaluation de la durée de la privation de liberté, et le contrôle de l'exécution des mesures qui sont requises pour la bonne exécution de la loi, doivent constituer un élément essentiel de la construction juridique élaborée par le projet de loi.


Bij deze verordening worden de algemene voorschriften en beginselen vastgesteld die van toepassing zijn op de regelingen die gelden wanneer een juridisch bindende handeling van de Unie (hierna „basishandeling” genoemd) volgens eenvormige voorwaarden moet worden uitgevoerd en vereist is dat de vaststelling van uitvoeringshandelingen door de Commissie aan de controle van de lidstaten wordt onderworpen.

Le présent règlement établit les règles et principes généraux régissant les modalités qui s’appliquent lorsqu’un acte juridiquement contraignant de l’Union (ci-après dénommé «acte de base») requiert des conditions uniformes d’exécution et exige que l’adoption d’actes d’exécution par la Commission soit soumise au contrôle des États membres.


De functie van leidend ambtenaar van de Dienst « Mobiliteit, Coördinatie, Controle » vereist een bepaalde kennis op juridisch, socio-economisch en administratief vlak.

La fonction de responsable du Service « Mobilité, Coordination, Contrôle » requiert des aptitudes dans les domaines juridique, socio-économique et administratif.


Naast deze socio-economische vaardigheden wordt eveneens een zeer uitgebreide juridische en reglementaire kennis vereist, aangezien de actie van deze dienst, inzonderheid van de Directie Controle, zich niet alleen op nationaal maar ook op internationaal vlak in een steeds wijzigend kader afspeelt.

Outre cette compétence socio-économique de base, des connaissances juridiques et réglementaires très larges sont également exigées puisque l'action du service et, plus particulièrement, de la Direction de Contrôle doit se développer dans un cadre qui est en perpétuelle évolution non seulement sur le plan national, mais aussi sur le plan international.


De operationele taken zullen uiteraard moeten worden geregeld in wetgevingsinstrumenten: het gaat immers om de duidelijkheid en de rechtszekerheid van de taken van dit korps van Europese grenswachters, alsmede om de vereiste juridische en democratische controle die op deze taken moet kunnen worden uitgeoefend.

Les tâches opérationnelles devront naturellement faire l'objet d'actes législatifs, car il en va de la clarté et de la sécurité juridique des missions de ce Corps européen, sans oublier le nécessaire contrôle juridictionnel et démocratique qui doit pouvoir entourer ses missions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische controle vereist' ->

Date index: 2025-07-06
w