Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridische capaciteit non-tarifaire » (Néerlandais → Français) :

Een juridische eenheid die geen natuurlijke persoon is, maar wel de normale rechten en plichten van een individu heeft en bijvoorbeeld als eiser of verweerder in rechte kan optreden (een algemene juridische capaciteit uit eigen hoofde).

Un sujet de droit autre qu'une personne physique, mais titulaire des droits et obligations normaux d'un particulier, par exemple la possibilité de poursuivre ou d'être poursuivi en justice (capacité légale générale propre).


Deze voorwaarden omvatten ten minste de volgende vereisten : a) de instantie moet een non-profit-karakter hebben; b) er moet een direct verband zijn tussen de belangrijkste doelstellingen van de instantie en de aan het EU-recht ontleende rechten waarvan wordt beweerd dat ze zijn geschonden en waarvoor de vordering wordt ingesteld, en c) de instantie moet over voldoende capaciteit beschikken qua financiële en personele middelen en juridische expertise om verscheidene eisers zo goed mogelijk te vertegenwoordigen in hun belang ».

Ces conditions devraient comprendre au moins les exigences suivantes : a) il devrait s'agir d'entités à but non lucratif; b) il devrait exister un rapport direct entre les principaux objectifs des entités et les droits conférés par le droit de l'Union dont la violation est alléguée dans le cas d'espèce; et c) les entités devraient avoir une capacité suffisante, sur le plan des ressources financières, des ressources humaines et de l'expertise juridique, pour représenter plusieurs demandeurs au mieux de leurs intérêts ».


16. roept de Commissie en de lidstaten op te garanderen dat op bestaande en nieuwe verbintenissen wordt geanticipeerd en ingespeeld op nieuwe barrières voor digitale handel (fysieke infrastructuur, menselijke en juridische capaciteit, non-tarifaire belemmeringen zoals censuur en beperkingen van de vrijheid van informatie); interoperabiliteit, interconnectiviteit en kwesties op het gebied van internetbeheer moeten in deze context ook aan de orde worden gesteld; roept de Commissie en de lidstaten verder op ervoor te zorgen dat er zo spoedig mogelijk wordt begonnen met het terugdringen van verborgen handelsbarrières door de gemeenschappel ...[+++]

16. invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les nouvelles barrières au commerce numérique (infrastructures matérielles, ressources humaines, capacité juridique, barrières non tarifaires, comme la censure et les restrictions à la liberté d'information) soient prévues et abaissées dans les engagements présents et à venir; estime que l'interopérabilité, l'interconnectivité et les questions liées à la gouvernance de l'internet devraient également être prises en considération dans ce contexte; invite, en outre, la Commission et les États membres à veiller à ce que les efforts visant à réduire les ba ...[+++]


Waar de aandacht in 2002 uitging naar het opstellen van actieplannen ten behoeve van de prioritaire acties om de vóór de toetreding vereiste bestuurlijke en juridische capaciteit op te bouwen, en naar het uitvoeren van de specifieke maatregelen om de desbetreffende tekortkomingen te verhelpen, werd de klemtoon in 2003 verschoven naar de inspanningen om de economische en sociale cohesie te ondersteunen en de betrokken landen voor te bereiden op de EU-fondsen na hun toetreding.

À la suite de l’importance accordée, en 2002, à l’élaboration de plans d'action visant à établir les activités prioritaires liées aux capacités administratives et judiciaires à créer avant l'adhésion et la mise en oeuvre de mesures spécifiques visant à résoudre ces problèmes, l’accent a été mis, en 2003, sur les efforts nécessaires pour appuyer la cohésion économique et sociale et pour se préparer au financement communautaire postadhésion.


Beide landen boeken goede vooruitgang en liggen op schema om de vereiste aanpassing van de wetgeving te voltooien, maar moeten verdere inspanningen leveren om voldoende bestuurlijke en juridische capaciteit te ontwikkelen met het oog op een degelijke tenuitvoerlegging van het acquis .

Les rapports affirmaient que ces deux pays progressaient de manière satisfaisante et étaient en bonne voie pour achever l’alignement législatif qui leur avait été demandé. Toutefois, des efforts soutenus étaient encore nécessaires pour renforcer leurs capacités administratives et judiciaires, en vue de garantir une application correcte de l’acquis communautaire.


18. ondersteunt in dit verband het voorstel van de Commissie om meer middelen beschikbaar te stellen voor een actieplan voor de ontwikkeling van de administratieve en juridische capaciteit van de kandidaat-lidstaten en verzoekt de Commissie om aan het Parlement over de tenuitvoerlegging van dit actieplan verslag uit te brengen vóór de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar 2002;

18. à cet égard, soutient la proposition de la Commission prévoyant de dégager davantage de ressources pour un "plan d'action” destiné à développer les capacités administratives et juridiques des États candidats et demande à la Commission de lui faire rapport sur la mise en œuvre de ce "plan d'action” avant la réunion que le Conseil européen doit tenir au printemps 2002;


18. ondersteunt in dit verband het voorstel van de Commissie om meer middelen beschikbaar te stellen voor een actieplan voor de ontwikkeling van de administratieve en juridische capaciteit van de kandidaat-lidstaten en verzoekt de Commissie om aan het Parlement verslag over de tenuitvoerlegging van dit actieplan uit te brengen vóór de zitting van de Europese Raad in het voorjaar 2002;

18. à cet égard, soutient la proposition de la Commission prévoyant de dégager davantage de ressources pour un "plan d'action" destiné à développer les capacités administratives et juridiques des États candidats et demande à la Commission de lui faire rapport sur la mise en œuvre de ce "plan d'action" avant la réunion que le Conseil européen doit tenir au printemps 2002;


8. ondersteunt in dit verband het voorstel van de Commissie om meer middelen beschikbaar te stellen voor het "actieplan" voor de ontwikkeling van de administratieve en juridische capaciteit van de lidstaten en verzoekt de Commissie om aan het Parlement verslag over de tenuitvoerlegging van dit "actieplan" uit te brengen vóór de zitting van de Europese Raad in het voorjaar 2002;

8. à cet égard, soutient la proposition de la Commission prévoyant de dégager davantage de ressources pour un "plan d'action" destiné à développer les capacités administratives et juridiques des États candidats et demande à la Commission de lui faire rapport sur la mise en œuvre de ce "plan d'action" avant la réunion que le Conseil européen doit tenir au printemps 2002;


Letland heeft vooruitgang geboekt bij het voldoen aan de prioriteiten voor de korte termijn van het toetredingspartnerschap wat betreft de taalwet en het taalonderricht alsmede de bestuurlijke en juridische capaciteit.

La Lettonie a accompli des progrès dans la mise en oeuvre des priorités à court terme du partenariat pour l'adhésion concernant la loi linguistique et la formation linguistique, ainsi que les capacités administratives et judiciaires.


De Commissie heeft het proces nauwlettend gevolgd en daarbij vooral aandacht geschonken aan de ontwikkeling van de bestuurlijke en juridische capaciteit voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn.

La Commission a suivi le processus, en accordant une attention particulière à la création de capacités administratives et judiciaires suffisantes pour mettre en œuvre la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische capaciteit non-tarifaire' ->

Date index: 2021-01-18
w