Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Indien de derde-beslagene « niet aan het
Kan
Verzoek

Vertaling van "juridische bezwaren gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Naast de juridische bezwaren, kunnen ook een aantal politieke bezwaren worden gemaakt tegen voorliggende bepaling, namelijk een verkleutering van de kandidaatstelling.

Outre les objections juridiques, la disposition soulève aussi plusieurs objections d'ordre politique, notamment une infantilisation de la candidature.


De Raad van State heeft ook juridische bezwaren aangehaald aangaande de delegaties en machtigingen aan de minister en heeft nog andere juridisch-technische opmerkingen gemaakt, zoals dat in een definitie nooit regelgevende elementen mogen opgenomen worden.

Le Conseil d'État a également formulé des objections juridiques concernant les délégations et habilitations au ministre, ainsi que d'autres observations technico-juridiques, comme l'obligation de ne jamais introduire dans une définition des éléments normatifs.


De Raad van State heeft ook juridische bezwaren aangehaald aangaande de delegaties en machtigingen aan de minister en heeft nog andere juridisch-technische opmerkingen gemaakt, zoals dat in een definitie nooit regelgevende elementen mogen opgenomen worden.

Le Conseil d'État a également formulé des objections juridiques concernant les délégations et habilitations au ministre, ainsi que d'autres observations technico-juridiques, comme l'obligation de ne jamais introduire dans une définition des éléments normatifs.


Het initiële plan van de regering om de beoogde institutionele hervormingen door te voeren via de in herzieningstelling van louter en alleen artikel 195 van de Grondwet ­ die een ware constitutionele « striptease » mogelijk zou hebben gemaakt ­ stuitte echter op onoverkomelijke juridische bezwaren, aldus de heer Vandenberghe.

Le plan initial du gouvernement qui visait à réaliser les réformes institutionnelles projetées par l'ouverture à révision du seul article 195 de la Constitution ­ ce qui aurait permis un véritable « strip-tease » constitutionnel ­ s'est toutefois heurté à des objections juridiques insurmontables, selon M. Vandenberghe.


Het initiële plan van de regering om de beoogde institutionele hervormingen door te voeren via de in herzieningstelling van louter en alleen artikel 195 van de Grondwet ­ die een ware constitutionele « striptease » mogelijk zou hebben gemaakt ­ stuitte echter op onoverkomelijke juridische bezwaren, aldus de heer Vandenberghe.

Le plan initial du gouvernement qui visait à réaliser les réformes institutionnelles projetées par l'ouverture à révision du seul article 195 de la Constitution ­ ce qui aurait permis un véritable « strip-tease » constitutionnel ­ s'est toutefois heurté à des objections juridiques insurmontables, selon M. Vandenberghe.


Er bestaan echter nog steeds aanzienlijke bezwaren tegen de noodzakelijkheid en de evenredigheid van deze maatregel, die o.a. kenbaar zijn gemaakt door de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten en de Juridische Dienst van de Raad.

Il subsiste néanmoins d'importantes réserves quant à la nécessité et à la proportionnalité de cette mesure, réserves qui ont par exemple été émises par le contrôleur européen de la protection des données, par l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne et par le Service juridique du Conseil.


Er zijn juridische bezwaren gemaakt in de lidstaten en vergelijkbare wetgeving moest in Canada zelfs worden herroepen, omdat deze in strijd werd geacht met de grondwet.

Certains États membres ont connu des problèmes juridiques et une législation similaire a dû être abrogée au Canada en raison d’un problème constitutionnel.


Indien de derde-beslagene « niet aan het [.] verzoek [kan] voldoen », in de zin dat hij geen van de in artikel 216 vermelde juridische bezwaren kan doen gelden, dient hij de verklaring van derde-beslagene af te leggen waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet in de procedures van bewarend beslag onder derden (artikel 1452) en uitvoerend beslag onder derden (artikel 1539, dat naar het voormelde artikel 1452 verwijst) en die, wanneer daar gewag wordt gemaakt van wettelijke hinderpalen voor de uitvoering van het verzo ...[+++]

Si le tiers saisi n'est « pas à même de satisfaire à la demande » en ce sens qu'il ne peut faire une des objections juridiques mentionnées à l'article 216, il lui appartient de faire la déclaration de tiers saisi que le Code judiciaire prévoit dans les procédures de saisie-arrêt conservatoire (article 1452) et de saisie-arrêt-exécution (article 1539 renvoyant audit article 1452) et qui, s'il y est fait état d'obstacles légaux à l'exécution de la demande, contraint le receveur à faire appel à un huissier pour pratiquer une saisie-arrêt-exécution de droit commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische bezwaren gemaakt' ->

Date index: 2022-04-20
w