Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAHAR
Juridische aspecten
Juridische aspecten van ICT
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging
Wettelijke bepaling

Vertaling van "juridische aspecten te bekijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


ethische,sociale en juridische aspecten

aspects juridiques,éthiques et sociaux


ad hoc Comité van deskundigen inzake de juridische aspecten van territoriaal asiel voor vluchtelingen en staatlozen | CAHAR [Abbr.]

Comité ad hoc d'experts sur les aspects juridiques de l'asile territorial, des réfugiés et des apatrides | CAHAR [Abbr.]


ethische, sociale en juridische aspecten

aspects juridiques, éthiques et sociaux | AJES [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. De opdrachten van de ITS-stuurgroep zijn: 1. Het opvolgen en uitwisselen van informatie over de technische en juridische aspecten van ITS en hierover verslag uitbrengen aan de betrokken ministers; 2. Een coördinatie en samenwerking tussen de verschillende beleidsniveaus bewerkstelligen voor de wetgevende aspecten inzake ITS waar noodzakelijk; 3. Een coördinatie en samenwerking tussen de verschillende beleidsniveau's tot stand brengen om, op vraag van de betrokken ministers, de versl ...[+++]

Art. 2. Les missions du groupe de pilotage STI sont : 1. Le suivi et l'échange des informations relatives aux aspects techniques et juridiques des STI et d'en faire rapport aux ministres concernés ; 2. Elaborer une coordination et coopération entre les différents niveaux de pouvoirs pour les aspects législatifs des STI qui le nécessitent ; 3. Créer une coordination et coopération entre les différents niveaux de pouvoirs pour L'élaboration à la demande des ministres concernés des rapports visés dans l'article 17 de la Directive STI ...[+++]


De besprekingen betreffende de juridische aspecten zullen nu worden voortgezet onder het Slovaakse voorzitterschap en vóór het einde van het jaar zou een akkoord moeten kunnen worden bereikt op het niveau van de Raad. 3. Wat de in derde landen uitgesproken veroordelingen inzake terrorisme betreft, zou het gebruik van het informatie-uitwisselingssysteem ECRIS geen problemen mogen opleveren.

Les discussions vont maintenant se poursuivre sous la présidence slovaque sur le volet juridique et devraient permettre de parvenir à un accord au niveau du Conseil avant la fin de l'année. 3. S'agissant des condamnations en matière de terrorisme prononcées par des États tiers, l'utilisation du système d'échange d'informations ECRIS ne devrait pas poser de problème.


11. Op federaal niveau is sinds 1993 een wet op huwelijksbureaus van kracht, maar die behandelt enkel de economische en juridische aspecten van het contract tussen bureau en klant.

11. Depuis 1993, une loi fédérale régit les agences matrimoniales, mais elle ne règle que les aspects économiques et juridiques du contrat entre l'agence et le client.


3) In verband met de juridische aspecten : het bestrijden van de zwendel in hormonen is voornamelijk een competentie van de politie.

3) Concernant l’aspect juridique : la répression du trafic de substances hormonales est principalement une compétence de la police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft een uiterst complex vraagstuk gezien het naast historische en juridische aspecten, ook gevoelsmatige aspecten omvat.

Cette question est éminemment complexe puisque, au-delà des aspects historiques et juridiques, elle contient également des aspects affectifs.


de lidstaten heeft opgeroepen om ingeval van een blijvend tekort aan middelen snel te zorgen voor een substantiële wijziging in de begroting van het Agentschap zodat het zijn missies kan blijven uitvoeren, en eventueel de juridische aspecten te bekijken rond toekomstige huur en/of aanschaf van de materialen die het daarvoor nodig heeft,

il invitait les États membres, dans l'hypothèse de la persistance d'une disponibilité insuffisante de moyens, à prévoir rapidement un changement d'échelle substantiel du budget de l'Agence pour lui permettre d'accomplir ses missions et, éventuellement, à examiner les aspects juridiques de la location et/ou de l'acquisition futures de matériels à cet effet,


(b) de lidstaten heeft opgeroepen om ingeval van een blijvend tekort aan middelen snel te zorgen voor een substantiële wijziging in de begroting van het Agentschap zodat het zijn missies kan blijven uitvoeren, en eventueel de juridische aspecten te bekijken rond toekomstige huur en/of aanschaf van de materialen die het daarvoor nodig heeft,

(b) il invitait les États membres, dans l'hypothèse de la persistance d'une disponibilité insuffisante de moyens, à prévoir rapidement un changement d'échelle substantiel du budget de l'Agence pour lui permettre d'accomplir ses missions et, éventuellement, à examiner les aspects juridiques de la location et/ou de l'acquisition futures de matériels à cet effet,


11. roept de lidstaten op om ingeval van een blijvend tekort aan middelen snel te zorgen voor een substantiële wijziging in het budget van FRONTEX zodat deze zijn missies kan blijven uitvoeren, en eventueel de juridische aspecten te bekijken rond toekomstige huur en/of aanschaf van de materialen die het daarvoor nodig heeft;

11. invite les États membres, dans l'hypothèse de la persistance d'une disponibilité insuffisante de moyens, à prévoir rapidement un changement d'échelle substantiel du budget de FRONTEX pour lui permettre d'accomplir ses missions et, éventuellement, à examiner les aspects juridiques de la location et/ou de l'acquisition futures de matériels à cet effet;


11. roept de lidstaten op om ingeval van een blijvend tekort aan middelen snel te zorgen voor een substantiële wijziging in het budget van FRONTEX zodat deze zijn missies kan blijven uitvoeren, en eventueel de juridische aspecten te bekijken rond toekomstige huur en/of aanschaf van de materialen die het daarvoor nodig heeft;

11. invite les États membres, dans l'hypothèse de la persistance d'une disponibilité insuffisante de moyens, à prévoir rapidement un changement d'échelle substantiel du budget de FRONTEX pour lui permettre d'accomplir ses missions et, éventuellement, à examiner les aspects juridiques de la location et/ou de l'acquisition futures de matériels à cet effet;


11. roept de lidstaten op om ingeval van een blijvend tekort aan middelen snel te zorgen voor een wijziging in het budget van Frontex zodat deze zijn missies kan blijven uitvoeren, en eventueel de juridische aspecten te bekijken rond toekomstige huur en/of aanschaf van de materialen die het daarvoor nodig heeft;

11. invite les États membres, dans l'hypothèse de la persistance d'une disponibilité insuffisante de moyens, à prévoir rapidement un changement d'échelle du budget de FRONTEX pour lui permettre d'accomplir ses missions et, éventuellement, à examiner les aspects juridiques de la location et/ou de l'acquisition futures de matériels à cet effet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische aspecten te bekijken' ->

Date index: 2022-06-11
w