Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridische als om principiële redenen sterk gekant » (Néerlandais → Français) :

Niettemin moet hij de mogelijkheid behouden om, al was het maar om principiële redenen, voorbij te gaan aan het negatief advies van de commissie voor medische ethiek, in het volle besef van zijn persoonlijke juridische verantwoordelijkheid die daaruit voortvloeit».

Néanmoins, il doit pouvoir garder, ne serait-ce que pour des raisons de principe, la possibilité de passer outre à l'avis négatif du comité d'éthique, tout en étant alors conscient qu'il engage lourdement sa responsabilité personnelle juridique».


Niettemin moet hij de mogelijkheid behouden om, al was het maar om principiële redenen, voorbij te gaan aan het negatief advies van de commissie voor medische ethiek, in het volle besef van zijn persoonlijke juridische verantwoordelijkheid die daaruit voortvloeit».

Néanmoins, il doit pouvoir garder, ne serait-ce que pour des raisons de principe, la possibilité de passer outre à l'avis négatif du comité d'éthique, tout en étant alors conscient qu'il engage lourdement sa responsabilité personnelle juridique».


106. is sterk gekant tegen elke vervolging op basis van religie of overtuiging; blijft zich inzetten voor de verwezenlijking van godsdienstvrijheid in alle delen van de wereld, als onderdeel van de verhoogde inspanningen van de EU in haar bilaterale en multilaterale optreden; herhaalt zijn bezorgdheid over de volledige en doeltreffende eerbiediging van het recht op godsdienstvrijheid voor alle religieuze minderheden in een aantal derde landen; herhaalt zijn verzoek aan de Raad en de Commissie om dringend een reeks instrumenten uit ...[+++]

106. condamne sévèrement toute persécution sur la base de la religion ou des convictions; réaffirme son engagement en faveur de la concrétisation de la liberté de religion dans toutes les régions du monde, dans le cadre du renforcement des efforts de l'Union dans son action bilatérale et multilatérale; exprime à nouveau son inquiétude quant au respect plein et entier de la liberté de religion de toutes les minorités religieuses dans plusieurs pays tiers; réitère sa demande au Conseil et à la Commission d'élaborer une boîte à outils ...[+++]


102. is sterk gekant tegen elke vervolging op basis van religie of overtuiging; blijft zich inzetten voor de verwezenlijking van godsdienstvrijheid in alle delen van de wereld, als onderdeel van de verhoogde inspanningen van de EU in haar bilaterale en multilaterale optreden; herhaalt zijn bezorgdheid over de volledige en doeltreffende eerbiediging van het recht op godsdienstvrijheid voor alle religieuze minderheden in een aantal derde landen; herhaalt zijn verzoek aan de Raad en de Commissie om dringend een reeks instrumenten uit ...[+++]

102. condamne sévèrement toute persécution sur la base de la religion ou des convictions; réaffirme son engagement en faveur de la concrétisation de la liberté de religion dans toutes les régions du monde, dans le cadre du renforcement des efforts de l'Union dans son action bilatérale et multilatérale; exprime à nouveau son inquiétude quant au respect plein et entier de la liberté de religion de toutes les minorités religieuses dans plusieurs pays tiers; réitère sa demande au Conseil et à la Commission d'élaborer une boîte à outils ...[+++]


De Deposito- en Consignatiekas is verplicht deze deposito's en borgtochten te aanvaarden, hoewel ze verlieslatend zijn omwille van diverse redenen : bijvoorbeeld de geringheid van de bedragen, de vereiste inzet van het personeel en middelen bij juridisch sterk betwiste deposito's of terugbetalingen ervan, het opsporen van de rechtmatige eigenaars ervan, .

La Caisse des dépôts et consignations est tenue d'accepter ces dépôts et cautionnements, bien que ceux-ci n'engendrent que des pertes pour diverses raisons : par exemple la modicité des montants, l'effort requis du personnel et les moyens réclamés pour des dépôts juridiquement très contestés ou les remboursements de ceux-ci, la recherche de leurs propriétaires légitimes .


Wij zijn om principiële redenen sterk tegen dit verslag.

Nous sommes fortement opposés à ce rapport pour des raisons de principe.


Om deze en andere redenen heb ik tegen het verslag gestemd, en blijf ik sterk gekant tegen de mogelijke toetreding van Turkije tot de EU.

Pour ces raisons et d’autres encore, j’ai voté contre le rapport, tout comme je reste vigoureusement et résolument opposé à l’éventuelle adhésion future de la Turquie à l’Union européenne.


De EU herinnert aan vroegere verklaringen in de Raad Algemene Zaken, die duidelijk maakten dat de EU zowel om juridische als om principiële redenen sterk gekant was tegen het opleggen van secundaire boycots en van wetgeving met extraterritoriale en retroactieve werking.

L'UE rappelle les déclarations précédentes faites lors d'un Conseil "Affaires générales" qui exprimait clairement notre opposition résolue, fondée sur des arguments de droit et principe, à l'imposition de boycotts au deuxième degré et aux législations ayant des incidences extraterritoriales et des effets rétroactifs.


Hoewel het Parlement er om principiële redenen op aandringt dat de medebeslissingsprocedure wordt toegepast waar dit juridisch en technisch kan, aanvaardt het het splitsingsbesluit in dit specifieke geval om juridische redenen (verordeningen die tot stand zijn gekomen via de medebeslissingsprocedure, moeten ook via de gepaste procedure worden gewijzigd). Het verklaart hierbij evenwel duidel ...[+++]

En l'espèce, le Parlement, tout en insistant pour que, par principe, la procédure de codécision soit appliquée chaque fois qu'il est légalement et techniquement possible de s'y conformer, approuve la décision du conseil de scinder le règlement en deux pour des motifs juridiques (tout règlement établi conformément à la procédure de consultation devrait n'être modifiable que conformément à cette même procédure).


Ik blijf om principiële en ethische redenen tegen het systeem van de spijtoptanten gekant.

Je reste opposée au système des repentis, pour des raisons de principe et d'ordre éthique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische als om principiële redenen sterk gekant' ->

Date index: 2023-01-13
w