Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridisch-technische nota opgesteld » (Néerlandais → Français) :

ABIWAL (Association des bureaux indépendants de Wallonie van de ASLK Bank NV) blijft bij zijn opmerkingen die het in zijn brief van 11 januari jongstleden aan alle senatoren vermeld heeft en bestrijdt ook de verschillende pertinente punten niet in de juridisch-technische nota opgesteld door een medewerker van het ministerie van Justitie.

Sans pour autant vouloir rejeter les remarques évoquées dans notre lettre du 11 janvier dernier à l'attention de tous les sénateurs et les différents points pertinents relevés dans la note juridico-technique établie par un collaborateur du ministre de la Justice, la position d'ABIWAL (Association des bureaux indépendants de Wallonie de la CGER Banque SA) s'est quelque peu adoucie quant à l'application de cette loi, et pour cause.


ABIWAL (Association des bureaux indépendants de Wallonie van de ASLK Bank NV) blijft bij zijn opmerkingen die het in zijn brief van 11 januari jongstleden aan alle senatoren vermeld heeft en bestrijdt ook de verschillende pertinente punten niet in de juridisch-technische nota opgesteld door een medewerker van het ministerie van Justitie.

Sans pour autant vouloir rejeter les remarques évoquées dans notre lettre du 11 janvier dernier à l'attention de tous les sénateurs et les différents points pertinents relevés dans la note juridico-technique établie par un collaborateur du ministre de la Justice, la position d'ABIWAL (Association des bureaux indépendants de Wallonie de la CGER Banque SA) s'est quelque peu adoucie quant à l'application de cette loi, et pour cause.


Tenslotte verwijst de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken naar de juridisch-technische nota van de Diensten van de Senaat van 17 november 2003 waarin gewezen wordt op een lacune in de wet van 5 mei 1999 betreffende de gevolgen van de ontbinding van de Wetgevende Kamers ten aanzien van de aanhangige wetsontwerpen en wetsvoorstellen :

Enfin, le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur renvoie à la note juridique rédigée par les Services du Sénat et datée du 17 novembre 2003, dans laquelle il est fait état d'une lacune dans la loi du 5 mai 1999 relative aux effets de la dissolution des Chambres législatives à l'égard des projets et propositions de loi dont elles sont saisies :


Tenslotte verwijst de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken naar de juridisch-technische nota van de Diensten van de Senaat van 17 november 2003 waarin gewezen wordt op een lacune in de wet van 5 mei 1999 betreffende de gevolgen van de ontbinding van de Wetgevende Kamers ten aanzien van de aanhangige wetsontwerpen en wetsvoorstellen :

Enfin, le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur renvoie à la note juridique rédigée par les Services du Sénat et datée du 17 novembre 2003, dans laquelle il est fait état d'une lacune dans la loi du 5 mai 1999 relative aux effets de la dissolution des Chambres législatives à l'égard des projets et propositions de loi dont elles sont saisies :


Gelet op de nota's van de dienst Juridische Zaken/Gemeente-eigendommen en van de Technische dienst-Stedenbouw;

Vu les notes des services Affaires juridiques/Propriétés communales et Services techniques/Urbanisme;


De minister voegt eraan toe dat zijn medewerker een technische nota heeft opgesteld over de juridische moeilijkheden die in de huidige tekst voorkomen.

Le ministre ajoute que son collaborateur a établi une note technique sur les difficultés juridiques que contient le texte actuel.


De te vertalen teksten komen immers uit zeer verscheidene vakgebieden (ambtelijk, juridisch, financieel-economisch, medisch, enz) en hebben uiteenlopende stijlniveaus (administratieve teksten, brieven, gelegenheidstoespraken, technische nota's.).

En effet, les textes à traduire appartiennent à des domaines divers (administratif, juridique, économico-financier, médical, etc) et relèvent de niveaux de style variables (textes administratifs, lettres, discours de circonstance, notes techniques,.).


De te vertalen teksten komen immers uit zeer verscheidene vakgebieden (ambtelijk, juridisch, financieel- economisch, medisch, enz.) en hebben uiteenlopende stijlniveaus (administratieve teksten, brieven, gelegenheidstoespraken, technische nota's.).

En effet, les textes à traduire appartiennent à des domaines divers (administratif, juridique, économico-financier, médical, etc) et relèvent de niveaux de style variables (textes administratifs, lettres, discours de circonstance, notes techniques,.).


6. Na de aanneming van een in lid 5, onder d), bedoelde handeling of na de definitieve aanneming van de betrokken handeling, stelt het secretariaat-generaal alle documenten in verband met deze handeling die vóór een van deze handelingen zijn opgesteld, zoals informatieve nota's, verslagen, voortgangsverslagen en verslagen over de stand van de besprekingen in de Raad of in een van zijn voorbereidende instanties („resultaat besprekingen”), met uitzondering van adviezen en bijdragen van de Juridische dienst en documenten die vallen onder de uitzonderingen van artikel 4, leden 1 ...[+++]

6. Après l'adoption d'un des actes visés au paragraphe 5, point d), ou l'adoption définitive de l'acte concerné, le secrétariat général rend accessibles au public tous les documents relatifs à cet acte qui ont été établis avant l'un de ces actes et ne sont couverts par aucune des exceptions visées à l'article 4, paragraphes 1 et 2, et paragraphe 3, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 1049/2001, tels que les notes d'information, les rapports, les rapports d'étape et les rapports sur l'état des travaux du Conseil ou d'une de ses instances préparatoires («résultats des travaux»), à l'exclusion des avis et des contributions du service juri ...[+++]


De te vertalen teksten komen immers uit zeer verscheiden vakgebieden (ambtelijk, juridisch, financieel- economisch, medisch, enz) en hebben uiteenlopende stijlniveaus (administratieve teksten, brieven, gelegenheidstoespraken, technische nota's.).

En effet, les textes à traduire appartiennent à des domaines divers (administratif, juridique, économico-financier, médical, etc) et relèvent de niveaux de style variables (textes administratifs, lettres, discours de circonstance, notes techniques,.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch-technische nota opgesteld' ->

Date index: 2023-12-17
w