Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische en Technische Commissie
Technische correctie

Traduction de «juridisch-technische correctie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Juridische en Technische Commissie

Commission juridique et technique


De technische, juridische en taalkundige bijwerking van de tekst is voltooid volgens de bij de Raad gebruikelijke procedures

La mise au point technique, juridique et linguistique a été menée à bien conformément aux procédures habituelles du Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit amendement beoogt een juridisch-technische correctie.

Le présent amendement vise à apporter une correction d'ordre juridique et technique.


Het betreft een legistieke en juridisch-technische correctie.

Il s'agit en l'espèce d'une correction juridique et technique.


Dit amendement beoogt een juridisch-technische correctie.

Le présent amendement vise à apporter une correction d'ordre juridique et technique.


Het betreft een legistieke en juridisch-technische correctie.

Il s'agit en l'espèce d'une correction juridique et technique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. verzoekt de TEC zich te buigen over het juridische kader en de technische normen ter correctie van onduidelijke juridische voorwaarden, overeenkomsten, verplichtingen en rechtszekerheid in de VS;

57. invite le CET à se charger des questions juridiques et des normes techniques afin d'apporter une solution aux dispositions juridiques manquant de clarté, ainsi que de la question des contrats, des droits et de la sécurité juridique aux États-Unis;


57. verzoekt de TEC zich te buigen over het juridische kader en de technische normen ter correctie van onduidelijke juridische voorwaarden, overeenkomsten, verplichtingen en rechtszekerheid in de VS;

57. invite le CET à se charger des questions juridiques et des normes techniques afin d'apporter une solution aux dispositions juridiques manquant de clarté, ainsi que de la question des contrats, des droits et de la sécurité juridique aux États-Unis;


55. verzoekt de TEC zich te buigen over het juridische kader en de technische normen ter correctie van onduidelijke juridische voorwaarden, overeenkomsten, verplichtingen en rechtszekerheid in de VS;

55. invite le CET à se charger des questions juridiques et des normes techniques afin d'apporter une solution aux dispositions juridiques manquant de clarté, ainsi que de la question des contrats, des droits et de la sécurité juridique aux États-Unis;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid wegens de omstandigheid dat de voorbereiding van de verschillende maatregelen beoogd door het reorganisatieplan van de luchthaven Brussel-Nationaal zich in een gevorderd stadium bevindt en dat het van belang is om, vóór hun aanneming of uitvoering, gepland vanaf het einde van deze maand, bepaalde technische preciseringen en correcties aan te brengen aan hun juridisch kader zoals omlijnd in voornoemd koninklijk besluit van 2 april 1998; dat dit in het bijzonder geldt voor de punten die van belang zijn voor de waardering van de bedrijfstak luchthaven, in te brengen in B.I. A.C. , welke tegen 20 juli ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les différentes mesures envisagées par le plan de réorganisation de l'aéroport de Bruxelles-National sont à un stade avancé de préparation et qu'il importe, préalablement à leur adoption ou mise en oeuvre, prévue à partir de la fin de ce mois, d'apporter certaines précisions et corrections techniques à leur cadre juridique tel que tracé par l'arrêté royal du 2 avril 1998 précité; que ceci vaut tout particulièrement pour les points qui intéressent l'évaluation de la branche d'activité aéroport, à apporter à la B.I. A.C. , qui devrait s'achever pour le 20 juillet 1998;


Daarom stellen we, zoals de Raad van State trouwens heeft geadviseerd, juridisch-technische correcties voor in het eerste deel van artikel vier.

Nous proposons donc, comme le recommande d'ailleurs le Conseil d'État, d'apporter des corrections techniques à la première partie de l'article 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch-technische correctie' ->

Date index: 2024-09-08
w