Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridisch vlak betreft » (Néerlandais → Français) :

Het "onderzoeksonderdeel" en het "capaciteitsonderdeel" zullen elkaar aanvullen, maar losstaan van elkaar op juridisch vlak en wat financieringsbronnen betreft.

Le «volet recherche» et le «volet capacités» seront complémentaires, mais distincts s’agissant de leur nature juridique et de leurs sources de financement.


Wat de gevolgen op het juridische vlak betreft, verwijst hij naar artikel 315 van het Burgerlijk Wetboek, dat luidt als volgt :

En ce qui concerne les conséquences juridiques, il renvoie à l'article 315 du Code civil, qui s'énonce comme suit:


Wat de gevolgen op het juridische vlak betreft, verwijst hij naar artikel 315 van het Burgerlijk Wetboek, dat luidt als volgt :

En ce qui concerne les conséquences juridiques, il renvoie à l'article 315 du Code civil, qui s'énonce comme suit:


Wat de toekomstige activiteiten aan boord van het ruimtestation betreft, vormt het stelsel van de intellectuele eigendom, inzonderheid wat de bescherming ervan betreft, het belangrijkste punt op juridisch vlak.

En ce qui concerne les futures activités à bord de la station spatiale, c'est le régime relatif à la propriété intellectuelle, notamment en matière de protection de celle-ci, qui constitue le point le plus important sur le plan juridique.


Op juridisch vlak zijn er eveneens een aantal problemen waar de Raad van Europa bevoegd is wat de principes betreft, maar niet als het de concrete uitvoering daarvan op het terrein aangaat.

Un certain nombre de problèmes se posent également sur le plan juridique, le Conseil de l'Europe étant compétent en ce qui concerne les principes, mais non lorsqu'il s'agit de leur mise en oeuvre concrète sur le terrain.


Wat de opmerking betreft met betrekking tot de coherentie tussen het voorgestelde artikel 1409, § 1ter, tweede lid (artikel 12 van het wetsontwerp), en de artikelen 1411 en 1412 van het Gerechtelijk Wetboek, denkt de minister dat de voorgestelde tekst geen problemen op juridisch vlak oplevert.

En ce qui concerne la remarque sur la cohérence entre l'article 1409, § 1ter, alinéa 2, proposé (article 12 du projet de loi) et les articles 1411 et 1412 du Code judiciaire, le ministre pense que le texte proposé ne pose pas de problème sur le plan juridique.


Dankzij deze tekst worden, na al die jaren van onzekerheid, vooral op het juridische vlak, en na alle inspanningen die het Europees Parlement geleverd heeft, de voorwaarden vereenvoudigd, verhelderd en gecodificeerd waaronder Europese burgers een beroep kunnen doen op zorg in een andere lidstaat dan die waar de ontvanger van de zorg woonachtig is, zowel wat betreft de toegankelijkheid als wat betreft de vergoeding van de kosten.

Après de nombreuses années d’incertitudes, notamment d’incertitudes juridiques, et un gros travail effectué par le Parlement européen, ce texte permet de simplifier, clarifier et codifier les conditions dans lesquelles les citoyens européens peuvent bénéficier de soins dans un autre État européen que leur État de résidence, aussi bien en termes d’accès qu’en termes de remboursement.


Er zijn ook gevallen bekend waarin projecten lokaal zijn opgesplitst wat de juridisch-technische aspecten betreft. Dat is weer aanleiding voor de vraag wat er eigenlijk op grond van onze Europese wetgeving – bewust of anderszins – is toegestaan en of de voorschriften op dit vlak niet aangescherpt moeten worden.

Il existe également des projets dont l’organisation juridique est subdivisée localement, ce qui soulève la question de savoir jusqu'à quel point c’est autorisé par notre législation européenne – délibérément ou autrement – et s’il faut être plus strict dans ce domaine.


Op juridisch vlak moest er absoluut voor worden gezorgd dat de tekst van het verdrag en de communautaire wetgeving compatibel met elkaar zijn, met name om obstakels voor de ratificatie te voorkomen, vooral wat betreft de coördinatie van sociale zekerheidsstelsels, een gebied waar alleen de Gemeenschap bevoegd is.

Sur le plan juridique, il fallait avant tout s’assurer que le texte de la Convention et le droit communautaire soient compatibles afin d’éviter tout obstacle à la ratification, notamment en matière de coordination des régimes de sécurité sociale, domaine relevant des compétences communautaires exclusives.


De Richtlijn 2001/14 bepaalt in artikel 30 dat de lidstaten een controleorganisme moeten oprichten dat onafhankelijk moet zijn van de infrastructuurbeheerders, van de organismen voor de heffing van rechten en van de spoorwegondernemingen, dit op organisatorisch, juridisch vlak en op het vlak van beslissingen, ook wat betreft beslissingen inzake financiële aangelegenheden.

La Directive 2001/14 dispose en son article 30 que les Etats membres doivent instituer un organisme de contrôle qui doit être indépendant des gestionnaires d'infrastructure, des organismes de tarification et de répartition et des entreprises ferroviaires sur le plan organisationnel, juridique, décisionnel et pour ce qui est des décisions en matière financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch vlak betreft' ->

Date index: 2024-01-05
w