Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridisch moet binden " (Nederlands → Frans) :

Eerst en vooral moet men dat probleem bekijken in het licht van twee belangrijke internationale juridische instrumenten die ons land inzake veiligheid en ontwapening binden.

Tout d'abord, cette question doit être abordée au regard de deux instruments juridiques internationaux majeurs liant notre pays en matière de sécurité et de désarmement.


Eerst en vooral moet men dat probleem bekijken in het licht van twee belangrijke internationale juridische instrumenten die ons land inzake veiligheid en ontwapening binden.

Tout d'abord, cette question doit être abordée au regard de deux instruments juridiques internationaux majeurs liant notre pays en matière de sécurité et de désarmement.


-degene die de waarborg biedt juridisch moet binden; -moet vermelden dat de consument krachtens de toepasselijke nationale wetgeving betreffende de verkoop van consumptiegoederen wettelijke rechten heeft en duidelijk moet stellen dat de rechten van de consument uit hoofde van deze voorschriften door de waarborg onverlet worden gelaten; -in duidelijk begrijpelijke taal de inhoud van de garantie en de essentiële gegevens moet vermelden die noodzakelijk zijn om van de waarborg gebruik te kunnen maken, met name de duur en het geografische toepassingsgebied van de waarborg, alsmede naam en adres van de waarborggever; en -op verzoek van ...[+++]

-lier juridiquement celui qui l'offre ; -indiquer que le consommateur a des droits légaux au titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation et préciser que les droits du consommateur au titre de ces dispositions ne sont pas affectés par la garantie ; -établir en termes simples et intelligibles le contenu de la garantie et les éléments essentiels nécessaires à sa mise en oeuvre, notamment la durée et l'étendue territoriale de la garantie ainsi que le nom et l'adresse du garant et -à la de ...[+++]


In haar voorstellen respecteert zij het financieel kader 1993/1994 (Pakket-Delors II), dat echter nog door een interinstitutioneel akkoord tussen Parlement, Raad en Commissie moet worden bevestigd om alle Instellingen juridisch te binden.

Dans ses propositions, elle s'est conformée au cadre financier 1993/1999 (Paquet Delors II), cadre qui doit toutefois être encore confirmé par un accord interinstitutionnel entre Parlement, Conseil et Commission, pour lier juridiquement toutes les institutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch moet binden' ->

Date index: 2025-07-20
w