Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair juridisch kader inzake samenwerking
Groep Juridisch Kader
Juridisch kader

Traduction de «juridisch kader valt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




communautair juridisch kader inzake samenwerking

cadre juridique communautaire en matière de coopération


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op een soepele overgang van de bestaande steunregelingen in het kader van Verordening (EG) nr. 1698/2005 naar het nieuwe juridische kader waarbinnen de programmeringsperiode valt die op 1 januari 2014 aanvangt ("de nieuwe programmeringsperiode"), moeten overgangsregels worden vastgesteld om te voorkomen dat zich bij de uitvoering van de steunmaatregelen voor plattelandsontwikkeling moeilijkheden of vertragingen voordoen ...[+++]

Afin de faciliter la transition des régimes de soutien existants au titre du règlement (CE) no 1698/2005 au nouveau cadre juridique, qui concerne la période de programmation commençant le 1er janvier 2014 (la "nouvelle période de programmation"), il convient d'adopter des dispositions transitoires afin d'éviter tout retard ou toute difficulté dans la mise en œuvre du soutien au développement rural, qui pourrait survenir jusqu'à l'adoption des nouveaux programmes de développement rural.


De naleving van de autonomie van de geloofsgemeenschappen past in een bepaalde juridische staatsordening en valt bijgevolg onder de naleving en de perken van het door de Staat vastgestelde juridische kader : er bestaat immers « in de praktijk van de Europese Staten, een grote verscheidenheid aan grondwettelijke modellen die de betrekkingen tussen de Staat en de erediensten regelen » (EHRM, grote kamer, 9 juli 2013, Sindicatul « Pastorul cel Bun » t. Roemenië, § 138; grote kamer, 12 juli 2014, Fernssndez Mart¤nez t. Spanje, § 130).

Le respect de l'autonomie des communautés religieuses s'intègre dans un ordre juridique étatique donné, et, partant, dans le respect et les limites du cadre juridique fixé par l'Etat : il existe en effet « dans la pratique des Etats européens, une grande variété de modèles constitutionnels régissant les relations entre l'Etat et les cultes » (CEDH, grande chambre, 9 juillet 2013, Sindicatul « Pastorul cel Bun » c. Roumanie, § 138; grande chambre, 12 juillet 2014, Fernssndez Mart¤nez c. Espagne, § 130).


In casu heeft een wijziging van die Bijlage geen rechtstreekse gevolgen voor België aangezien de Europese regeringen enkel bij het project betrokken zijn via het Europese Ruimteagentschap, waarvan België lid is, en dat onder een afzonderlijk juridisch kader valt.

En l'espèce, une modification de cette Annexe n'a pas d'effet direct pour la Belgique puisque les Gouvernements européens ne sont concernés que par l'intermédiaire de l'Agence spatiale européenne, dont la Belgique est membre, et qui est régie par un cadre juridique distinct.


Gelet op die voordelen valt te vermoeden dat er voor een algemene toepassing van het telewerk alleen nog maar een juridisch kader nodig was.

Devant ces avantages, il y a fort à parier que sa généralisation n'attendait qu'un cadre juridique et on ne peut que se féliciter que vous preniez ce chantier à bras-le-corps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is het nodig om het juridisch kader te bekijken waaronder de luchthavenbeheerder valt, om te beoordelen of krachtens dat juridisch kader luchthavenbeheerders of luchtvaartmaatschappijen de kosten van sommige activiteiten moeten dragen die op zich misschien niet-economisch van aard zijn, maar inherent aan de uitoefening van hun economische activiteiten.

Il est donc nécessaire d'analyser le cadre juridique précis applicable au gestionnaire de l'aéroport pour évaluer si ce cadre juridique impose aux gestionnaires d'aéroports ou aux compagnies aériennes une obligation de supporter les coûts de certaines activités qui, en tant que telles, peuvent être considérées comme une activité non économique, mais qui sont quand même inhérentes à l'exercice d'une activité de nature économique.


» In datzelfde kader valt een ander interessant voorstel te melden : de invoering van een nieuw juridisch instrument, met name de gemeenschappelijke maatregel.

À cet égard, un autre élément intéressant réside dans la proposition de créer un nouvel instrument juridique : la mesure commune.


Dit dilemma valt enkel op te lossen in geval van inschrijving onder G-kentekenplaat in het kader van een feitelijke vereniging. De Dienst voor Inschrijvingen van Voertuigen mag geen voertuigen inschrijven onder de naam van een feitelijke vereniging, maar wel onder de naam van één van de leden ervan, die dan de juridische verantwoordelijkheid draagt.

La Direction de l'Immatriculation des Véhicules ne peut immatriculer de véhicules au nom d'une association de fait, mais bien au nom d'un de ses membres, qui est dans ce cas porteur de la responsabilité juridique.


Een markteconomie staat of valt met vrije concurrentie, en daarvoor is een juridisch en institutioneel kader nodig.

Cette économie de marché ne peut exister et surtout fonctionner que dans un cadre juridique et institutionnel centré sur le droit à la concurrence.


Aangezien het probleem van de zandbank strikt juridisch binnen de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest valt, met name in het kader van de zeewering (artikel 6, paragraaf 1, X, 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen), dient het Vlaamse Gewest zich namelijk uit te spreken over de haalbaarheid van de verschillende opties.

Dans la mesure où, sur un plan strictement juridique, ce problème du banc de sable relève de la compétence de la Région flamande, et plus précisément dans le cadre des défenses côtières (article 6, paragraphe 1er, X, 4°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles), c’est à la Région flamande qu’il appartient de se prononcer sur la faisabilité des différentes options.


Wij kunnen u meedelen dat de Programmatorische Overheidsdienst Wetenschapsbeleid die valt onder de bevoegdheid van de minister van Wetenschapsbeleid, bevoegd is voor het beheer van de statuten en de bezoldigingsregeling van het wetenschappelijk personeel, en dat een koninklijk besluit zich in de fase van voorontwerp bevindt voor het statuut en de bezoldigingsregeling van het contractueel (wetenschappelijk) personeel van de federale wetenschappelijke instellingen Dit voorontwerp situeert zich in het kader (en volgt op) de geplande herz ...[+++]

Nous pouvons vous informer que le Service public de programmation Politique scientifique qui ressort de la compétence de la ministre de la Politique scientifique, est compétent pour la gestion des statuts du personnel scientifique (en ce compris la réglementation applicable aux contractuels scientifiques), et d'un avant-projet d'arrêté royal portant statut et statut pécuniaire du personnel (scientifique) contractuel des établissements scientifiques fédéraux. Cet avant-projet s'inscrit dans le cadre (et à la suite) de la réforme programmée du statut du personnel scientifique (tant sur le plan administratif que pécuniaire); les textes réglementaires qui formalisent cette réforme ont reçu l'aval ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch kader valt' ->

Date index: 2025-01-16
w