Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair juridisch kader inzake samenwerking
Groep Juridisch Kader
Juridisch kader

Vertaling van "juridisch kader opgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




communautair juridisch kader inzake samenwerking

cadre juridique communautaire en matière de coopération


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zou een nieuw juridisch kader opgesteld moeten worden om zijn bilaterale betrekkingen met de Unie vast te leggen.

Un nouveau cadre juridique devrait être établi pour définir ses relations bilatérales avec l'Union.


Akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Franse Republiek betreffende de samenwerking inzake luchtverdediging tegen niet-militaire luchtdreigingen De Regering van het Koninkrijk België, en De Regering van de Franse Republiek hierna aangeduid als « de Partijen », Overwegende de bepalingen van het Noord-Atlantisch Verdrag, ondertekend te Washington op 4 april 1949; Overwegende het Verdrag tussen de Staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag, nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, ondertekend te Londen op 19 juni 1951, hierna aangeduid als « NAVO-SOFA »; Overwegende de Overeenkomst betreffende de internationale burgerlijke luchtvaart, ondertekend te Chicago op 7 december 1944; Overwegen ...[+++]

Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République française relatif à la coopération en matière de défense aérienne contre les menaces aériennes non militaires Le Gouvernement du Royaume de Belgique, et Le Gouvernement de la République française ci-après dénommés « les Parties », Considérant les dispositions du Traité de l'Atlantique Nord signé à Washington le 4 avril 1949; Considérant la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces signées à Londres le 19 juin 1951, ci-après dénommée « SOFA OTAN »; Considérant la Convention relative à l'aviation civile, signée à Chicago le 7 décembre 1944; Considérant l'accord de sécurité relatif aux échanges d'info ...[+++]


Na grondige bespreking en ten einde een aantal conclusies van het rapport te implementeren, waarvoor een wijziging van het juridisch kader waarin het Instituut opereert nodig was, werd een ontwerp houdende overeenkomst tot herziening van de Overeenkomst van Florence van 19 april 1972, opgesteld.

Après une discussion approfondie visant à dégager un certain nombre de conclusions du rapport qui pour être concrétisées nécessitaient une modification du cadre juridique dans lequel l'Institut opère, un projet de Convention portant révision de la Convention de Florence du 19 avril 1972 fut rédigé.


Na grondige bespreking en ten einde een aantal conclusies van het rapport te implementeren, waarvoor een wijziging van het juridisch kader waarin het Instituut opereert nodig was, werd een ontwerp houdende overeenkomst tot herziening van de Overeenkomst van Florence van 19 april 1972, opgesteld.

Après une discussion approfondie visant à dégager un certain nombre de conclusions du rapport qui pour être concrétisées nécessitaient une modification du cadre juridique dans lequel l'Institut opère, un projet de Convention portant révision de la Convention de Florence du 19 avril 1972 fut rédigé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet in de eerste plaats een juridisch-medisch kader opgesteld worden in functie van een effectief controlesysteem dat signalering en opsporing mogelijk maakt».

Il convient avant tout de créer un cadre juridique et médical basé sur un système de contrôle efficace permettant de dépister et de signaler les mutilations génitales».


Zoals hij is opgesteld, lijkt de Franse tekst te eisen dat gebruikgemaakt wordt van een aangetekende postzending. Hij lijkt aldus het gebruik van de elektronisch aangetekende zending uit te sluiten wanneer de bepalingen van kracht zullen zijn die in de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen, de elektronisch aangetekende zending en certificatiediensten, gewijzigd bij de wet van 13 december 2010, betrekki ...[+++]

Ainsi rédigée, cette disposition semble exiger le recours à un envoi postal recommandé et exclure, ce faisant, le recours au recommandé électronique lorsque seront en vigueur les dispositions qui, dans la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques, le recommandé électronique et les services de certification, modifiée par la loi du 13 décembre 2010, sont relatives au recommandé électronique, c'est-à-dire au plus tard le 30 juin 2011 (1).


Zoals hij is opgesteld, lijkt de tekst te eisen dat gebruik wordt gemaakt van een aangetekende postzending. Hij lijkt aldus het gebruik van de elektronisch aangetekende zending uit te sluiten wanneer de bepalingen van kracht zullen zijn die in de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen, de elektronisch aangetekende zending en certificatiediensten, gewijzigd bij de wet van 13 december 2010, betrekking heb ...[+++]

Ainsi rédigé, il semble exiger le recours à un envoi postal recommandé et exclure, ce faisant, le recours au recommandé électronique lorsque seront en vigueur les dispositions qui, dans la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques, le recommandé électronique et les services de certification, modifiée par la loi du 13 décembre 2010, sont relatives au recommandé électronique, c'est-à-dire au plus tard le 30 juin 2011 (1).


ACTIES De Commissie zal: in het kader van kernactie 5: tegen 2010 in het kader van de herziening van het normalisatiebeleid van de EU juridische maatregelen inzake ICT-interoperabiliteit voorstellen met het oog op de hervorming van de bepalingen voor het gebruik van ICT-normen in Europa, met als doel het gebruik van bepaalde door ICT-fora en -consortia opgestelde normen mogelijk te maken; in het kader van andere acties: met name v ...[+++]

ACTIONS La Commission engagera les actions suivantes: Action clé 5: dans le cadre du réexamen de la politique de l'UE en matière de normalisation, proposer des mesures juridiques sur l'interopérabilité des TIC d'ici à 2010 afin de modifier les règles d'application des normes TIC en Europe de façon à pouvoir utiliser celles de certains forums et consortiums. Autres actions: promouvoir des règles adaptées aux droits de propriété intellectuelle essentiels et aux conditions d'octroi des licences dans le contexte normatif, y compris pour la divulgation ex ante, notamment par des lignes directrices d'ici à 2011; en 2011, publier une communica ...[+++]


11° de kosten wegens het sociale secretariaat, d.w.z. de berekening van de lonen, de formaliteiten in verband met de uitbetaling van de lonen en te verrichten in het kader van de sociale en fiscale wetgeving, de logistieke en juridische steun; op basis van degelijk opgestelde facturen worden deze kosten gedekt door de subsidie ten belope van 188,77 indexeerbare euro, te vermeerderen met de BTW, per werknemer en per jaar;

11° les frais de secrétariat social, à savoir le calcul des salaires, les formalités liées au paiement des salaires et à accomplir dans le cadre de la législation sociale et fiscale, le soutien logistique et juridique; sur base de factures dûment établies, ces frais sont couverts par la subvention à concurrence de 188,77 euros indexables, à majorer de la T.V. A., par travailleur et par année;


Het eerste verslag wordt opgesteld krachtens artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake de subsidie voor de kosten verbonden aan de organisatie van de bureaus voor juridische bijstand.

Le premier, en vertu de l'article 3 de l'arrêté royal du 20 décembre 1999 contenant les modalités d'exécution relatives à l'indemnisation accordées aux avocats dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne et relative au subside pour les frais liés à l'organisation des bureaux d'aide juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch kader opgesteld' ->

Date index: 2025-09-03
w