Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intergouvernementeel juridisch instrument
Juridisch bindend instrument
Juridisch instrument

Traduction de «juridisch instrument beschikken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intergouvernementeel juridisch instrument

instrument juridique intergouvernemental




juridisch bindend instrument

instrument juridiquement contraignant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo zou de minister van Volksgezondheid over een juridisch instrument beschikken om te weerstaan aan mogelijk lobbywerk en proceduredebatten die alleen tot doel hebben de overdracht van bevoegdheden af te remmen.

La ministre de la Santé publique disposerait ainsi d'un instrument juridique lui permettant de résister aux pressions éventuelles des lobbies et à prévenir des débats de procédure dont le seul but serait de retarder le transfert des compétences.


Van de 195 door de WHO onderzochte landen beschikken er 135 over een juridisch instrument dat stoelt op die code en hebben 35 landen de code integraal in intern recht omgezet.

Il apparait ainsi que sur les 195 pays analysés par l'OMS, 135 disposent d'une forme d'instrument juridique issue du code et 35 ont intégralement transposé le Code en droit interne.


In de tussentijd is het, rekening houdend met het aantal formaliteiten dat vervuld moet worden en met de onzekerheid omtrent de tijd die dit zal in beslag nemen, noodzakelijk geworden om, in het belang van de luchtvervoerindustrie, te beschikken over een juridisch instrument op gebied van aansprakelijkheid dat in harmonie is met de in het buitenland toegepaste reglementering.

Dans l'intervalle, compte tenu du nombre de formalités à accomplir et de l'incertitude quant au délai qui sera nécessaire, il est devenu indispensable, dans l'intérêt de l'industrie du transport aérien, de disposer d'un instrument juridique en matière de responsabilité en harmonie avec la réglementation appliquée à l'étranger.


In de tussentijd is het, rekening houdend met het aantal formaliteiten dat vervuld moet worden en met de onzekerheid omtrent de tijd die dit zal in beslag nemen, noodzakelijk geworden om, in het belang van de luchtvervoerindustrie, te beschikken over een juridisch instrument op gebied van aansprakelijkheid dat in harmonie is met de in het buitenland toegepaste reglementering.

Dans l'intervalle, compte tenu du nombre de formalités à accomplir et de l'incertitude quant au délai qui sera nécessaire, il est devenu indispensable, dans l'intérêt de l'industrie du transport aérien, de disposer d'un instrument juridique en matière de responsabilité en harmonie avec la réglementation appliquée à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde symbolisch de eenheid scheppende accenten van de tekst met betrekking tot de Europese coöperatieve vennootschap te vertalen, heeft de Europese wetgever het nuttig geacht om gelukkig, over de grens van de diverse talen die in de schoot van de lidstaten worden gebruikt, te kunnen beschikken over een gemeenschappelijke benaming en een gemeenschappelijk logo die dit juridisch instrument identificeert.

Afin de traduire symboliquement les accents unificateurs du texte relatif à la société coopérative européenne, le législateur européen a jugé utile et heureux de pouvoir disposer, par delà la barrière des différentes langues officielles usitées au sein des Etats membres, d'une dénomination commune et d'un sigle commun identifiant ce véhicule juridique.


Teneinde symbolisch de eenheid scheppende accenten van de tekst met betrekking tot de Europese naamloze vennootschap te vertalen, heeft de Europese wetgever het nuttig geacht om gelukkig, over de grens van de diverse talen die in de schoot van de lidstaten worden gebruikt, te kunnen beschikken over een gemeenschappelijke benaming en een gemeenschappelijk logo die dit juridisch instrument identificeert.

Afin de traduire symboliquement les accents unificateurs du texte relatif à la société anonyme européenne, le législateur européen a jugé utile et heureux de pouvoir disposer, par delà la barrière des différentes langues officielles usitées au sein des Etats membres, d'une dénomination commune et d'un sigle commun identifiant ce véhicule juridique.


- (FR) Het onderhavige voorstel beoogt wijziging van richtlijn 95/53/EG, teneinde te beschikken over een juridisch instrument dat beter is afgestemd op de vereisten van de controles op het gebied van diervoeding.

- La proposition dont nous débattons aujourd’hui vise à modifier la directive 95/53/CE afin de disposer d'un instrument juridique mieux adapté aux nécessités des contrôles dans le domaine de l'alimentation animale.


In het specifieke geval van de audiovisuele sector, betekent het beschikken over heldere en bovenal actuele juridische instrumenten voor de instellingen, dat zij diezelfde veranderingen kunnen beheersen: het zo goed mogelijk kunnen beschermen van het publiek en de consumenten; de noodzakelijke grenzen stellen voor de bescherming van minderjarigen; nieuwe regels opstellen voor de bescherming van het auteursrecht; het vooruitlopen, in termen van regelgeving, op bepaalde fenomenen, zoals het feit dat de elektronische handel zich in de nabije toekomst ook zal bediene ...[+++]

Dans le cas spécifique du secteur audiovisuel, avoir des instruments juridiques clairs et surtout opportuns signifie pour les institutions pouvoir maîtriser les changements en question : pouvoir sauvegarder au mieux les intérêts du public et des utilisateurs ; fixer les limites nécessaires à la protection des mineurs ; établir de nouvelles règles pour protéger les droits d'auteur ; anticiper, en termes de réglementation, certains phénomènes, comme le fait que le commerce électronique, dans un proche avenir, utilisera aussi la télévision comme support.


Het is niet omdat we nu zullen beschikken over dit belangrijke juridische instrument om bepaalde weerzinwekkende daden te bestrijden, dat we ons niet verder moeten inzetten voor de strijd tegen het racisme.

Si nous nous dotons de cet outil juridique important pour combattre certaines actions nauséabondes, ce n'est pas pour autant que nous pouvons nous permettre de baisser les bras dans la lutte contre le racisme.


Het sociaal strafwetboek is de hoeksteen van een actief beleid tegen de sociale fraude. Het wordt een efficiënt instrument dat de rechten van de verdediging kan verbeteren en waarmee we over een adequaat juridisch arsenaal voor de bestraffing van inbreuken op het sociaal strafrecht beschikken.

Pierre angulaire d'une politique de lutte active contre la fraude sociale, le Code pénal social constituera désormais un outil efficace, permettant d'améliorer les droits de la défense et de disposer d'un arsenal juridique adéquat en matière de répression des infractions de droit pénal social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch instrument beschikken' ->

Date index: 2024-07-22
w