Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridisch gezien slechts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

centre juridique et externe des affaires


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de al jarenlang slepende rechtszaak die tegen Belgacom werd aangespannen door zijn twee grootste concurrenten omdat Belgacom tussen 1999 en 2004 misbruik zou hebben gemaakt van zijn dominante marktpositie, ziet het er juridisch gezien slecht uit voor het overheidsbedrijf.

Dans le long dossier qui oppose Belgacom à ses deux principaux concurrents pour abus de position dominante entre 1999 et 2004, les choses semblent mal tourner, judiciairement parlant, pour l'entreprise publique.


2. Juridisch gezien is het in principe zo dat, buiten de gevallen van verplicht collectief beheer, beheersvennootschappen slechts kunnen optreden voor de rechthebbenden die zij vertegenwoordigen, hetzij rechtstreeks, hetzij via wederkerigheidsovereenkomsten met buitenlandse beheersvennootschappen.

2. D’un point de vue juridique, en dehors des cas de gestion collective obligatoire, les sociétés de gestion ne peuvent intervenir que pour les ayants droits qu’elles représentent, soit directement, soit via des contrats de réciprocité avec des sociétés de gestion étrangères.


Hoe is dit juridisch mogelijk, gezien de programmawet slechts op 3 januari 2001 in het Belgisch Staatsblad werd gepubliceerd en er geen bijzondere bepaling is omtrent de inwerkingtreding ?

Comment cela est-il possible au point de vue juridique, puisque la loi-programme n'a été publiée au Moniteur belge que le 3 janvier et que l'entrée en vigueur n'est régie par aucune disposition spéciale ?


Hoe is dit juridisch mogelijk, gezien de programmawet slechts op 3 januari 2001 in het Belgisch Staatsblad werd gepubliceerd en er geen bijzondere bepaling is omtrent de inwerkingtreding ?

Comment cela est-il possible au point de vue juridique, puisque la loi-programme n'a été publiée au Moniteur belge que le 3 janvier et que l'entrée en vigueur n'est régie par aucune disposition spéciale ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weliswaar bevat de voorgestelde verordening enkele bepalingen die gezien kunnen worden als specifieke maatregelen die afwijken van het overigens in Mayotte geldende EU-recht (de Juridische Dienst noemt artikel 4 inzake het beheer van vissersvloten als voorbeeld), en die uit dien hoofde in artikel 349 VWEU hun rechtsgrondslag zouden kunnen vinden, maar die bepalingen zijn slechts sporadisch in verhouding tot de andere maatregelen, d ...[+++]

Alors que des dispositions de la proposition de règlement pourraient être considérées comme des mesures spécifiques en dérogation à la législation de l'Union européenne applicable à Mayotte (le service juridique cite l'article 4 sur la gestion des flottes de pêche en tant qu'exemple), et qu'elles pourraient, dès lors, avoir comme base juridique l'article 349 du traité FUE, elles doivent cependant être considérées comme étant seulement accessoires par rapport aux autres mesures proposées, qui ne le sont pas du fait des particularités des régions ultrapérip ...[+++]


37. handhaaft de begrotingstoewijzing voor het voedselverdelingsprogramma voor de meest misdeelden in de Unie ter ondersteuning van 18 miljoen mensen in de Unie die met slechte voeding of ondervoeding kampen; neemt met voldoening kennis van de recente inspanningen van de Commissie (zie gewijzigd Commissievoorstel van 3 oktober 2011 voor een verordening betreffende dit onderwerp (COM(2011)0634) om tot een politieke en juridische oplossing te komen om drastische inkrimping van de tenuitvoerlegging van het programma in 2012 en 2013 te v ...[+++]

37. maintient l'enveloppe budgétaire affectée au programme de distribution alimentaire en faveur des personnes les plus démunies de l'Union, qui vient en aide à dix-huit millions de personnes présentant des problèmes de malnutrition dans l'Union; se félicite des récents efforts de la Commission (voir la proposition modifiée de la Commission du 3 octobre 2011 d'un règlement sur ce sujet, COM(2011)0634) en vue de trouver une solution politique et juridique pour éviter des réductions dramatiques dans l'exécution du programme en 2012 et 2013; invite instamment le Conseil à approuver cette proposition sans retard, eu égard spécialement à la ...[+++]


Hoewel de arresten van het Hof van Cassatie van 10 oktober 2002 en 21 februari 2003, juridisch gezien, slechts een relatief gezag van gewijsde hebben, bezitten zij, in zoverre daarin de rechtsvraag is beslecht met betrekking tot de aard en de gevolgen van een dwangbevel, een feitelijk gezag dat zich aan alle rechtscolleges opdringt, vermits de beslissingen die zouden afwijken van het door het Hof van Cassatie gegeven antwoord verbroken zouden dreigen te worden wegens schending van de wet, zoals die door het Hof van Cassatie wordt geïnterpreteerd.

Bien que les arrêts de la Cour de cassation des 10 octobre 2002 et 21 février 2003 n'aient, juridiquement, qu'une autorité de chose jugée relative, ils ont, en ce qu'ils ont tranché la question de droit qui concerne la nature et les effets d'un commandement, une autorité de fait qui s'impose à toutes les juridictions puisque les décisions qui s'écarteraient de la réponse donnée par la Cour de cassation risqueraient d'être cassées pour violation de la loi, telle qu'elle est interprétée par la Cour de cassation.


Juridisch gezien is de overname van de LSE misschien wel de verantwoordelijkheid van de bevoegde mededingingsautoriteiten van de lidstaten, aangezien de Europese mededingingsvoorschriften niet van toepassing zijn, zolang de nationale toezichthouders van mening zijn dat de relevante markten slechts bestaan uit hun respectieve lidstaten en de omzet onder de drempelwaarden blijft waarboven de Europese mededingingsvoorschriften van toepassing zijn.

D’un point de vue juridique, l’acquisition de la Bourse de Londres peut relever de la responsabilité des autorités compétentes de l’État membre en matière de concurrence, étant donné que les règles européennes de la concurrence ne s’appliquent pas tant que les régulateurs nationaux estiment que les marchés concernés dépendent des États membres respectifs et que le niveau des chiffres d’affaires est inférieur aux seuils fixés pour l’application des règles européennes de concurrence.


4. In het opschrift van het koninklijk besluit wordt enkel naar de handel verwezen; het geachte lid zal echter wel weten dat het opschrift van een normatieve akte juridisch gezien geen weerslag kan hebben op zijn inhoud en slechts dient voor identificatie; in casu is het wettelijk kader van de reglementaire norm de wet op het handelsregister.

4. L'intitulé de l'arrêté royal se réfère au commerce seul, mais l'honorable membre n'est pas sans savoir que l'intitulé d'un acte normatif est sans portée juridique sur son contenu et ne sert qu'à l'identifier. In casu, le cadre légal de la norme réglementaire est la loi sur le registre de « commerce ».


Juridisch gezien kan men slechts van een onterechte veroordeling spreken, wanneer toepassing wordt gemaakt van de procedure `herziening', zoals omschreven in de artikelen 443 en volgende van het Wetboek van Strafvordering, of wanneer de procedure `aangifte op bevel van de minister van Justitie', zoals omschreven in artikel 441 van het Wetboek van Strafvordering, wordt toegepast.

Sur le plan juridique, on ne peut parler d'une condamnation à tort qu'en cas d'application de la procédure « révision » telle que définie aux articles 443 et suivants du Code de procédure pénale ou de la procédure « dénonciation sur ordre du ministre de la Justice », telle que définie à l'article 441 du Code de procédure pénale.




D'autres ont cherché : juridisch gezien slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch gezien slechts' ->

Date index: 2022-04-19
w