Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
Bedrijfsvorm
Data voor juridische processen beheren
Gegevens voor juridische zaken beheren
Geldend
Geldend uitleveringsverdrag
Hoofd juridisch adviesbureau
Interpretatie van het recht
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische Dienst
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
Juridische sociologie
Juridische vorm van de vennootschap
Manager juridische dienstverlening
Paralegal
Rechtssociologie
Statuten van de vennootschap
Vennootschap
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Wetsinterpretatie

Traduction de «juridisch geldende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique






geldend uitleveringsverdrag

convention d'extradition en vigueur


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


rechtssociologie [ juridische sociologie ]

sociologie du droit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het netwerk moet tot taak hebben de toegang te vergemakkelijken tot de informatie van de ministeries van Justitie van de lidstaten van de Europese Unie over de geldende wetgeving, de justitiële en juridische stelsels, en de grote hervormingsprojecten op het gebied van justitie.

Le réseau devrait avoir pour mission de renforcer l'accès aux informations détenues par les ministères de la justice des États membres de l'Union européenne sur la législation en vigueur, les systèmes judiciaires et juridiques, ainsi que les grands projets de réforme législative.


Directeur - De directeur moet verantwoordelijk zijn voor de operationele taken die aan het agentschap zijn toevertrouwd. In het geval van agentschappen met beslissingsbevoegdheid moet hij de afzonderlijke besluiten nemen en in het geval van bijstand verlenende agentschappen dient hij, afhankelijk van het geldende juridische kader, verantwoordelijk te zijn voor de adviezen, studies en andere bijdragen.

Directeur - Le directeur doit être le responsable des tâches opérationnelles attribuées à l'agence. Ainsi, il serait chargé de l'adoption des décisions individuelles, dans le cas des agences décisionnelles ; et, en fonction du cadre juridique applicable, de l'établissement ou de l'organisation des avis, études et autres contributions, dans le cas des agences d'assistance.


In afwijking van paragraaf 1 kan de Bank in haar hoedanigheid van coördinator besluiten in onderstaande gevallen een bepaalde onderneming buiten de reikwijdte van het aanvullende solvabiliteitstoezicht van artikel 457, eerste lid, 1°, te laten: 1° indien de onderneming gevestigd is in een derde land waar er juridische belemmeringen bestaan voor het doorgeven van de benodigde informatie, onverminderd de sectorale regelgeving die betrekking heeft op de voor de bevoegde autoriteiten geldende verplichting om de vergunning te weigeren indi ...[+++]

Par dérogation au 1 paragraphe, la Banque, en sa qualité de coordinateur, peut décider, dans les cas suivants, de ne pas inclure une entreprise donnée dans la portée de la surveillance complémentaire de la solvabilité visée à l'article 457, alinéa 1, 1° : 1° lorsque l'entreprise est située dans un pays tiers où des obstacles juridiques empêchent le transfert des informations nécessaires, sans préjudice des règles sectorielles faisant obligation aux autorités compétentes de refuser l'agrément lorsque l'exercice effectif de leur fonction de surveillance est empêché; 2° lorsque l'entreprise présente un intérêt négligeable au regard des obj ...[+++]


5. in hoever mogelijke militaire vluchten in gewone situaties daarbij moeten voldoen aan de geldende ICAO-normen, of de nationale of regionale normen inzake veiligheid en milieu-normering, geldend voor de burgerluchtvaart en op basis van welke juridische gronden.

5. Dans quelle mesure d'éventuels vols militaires effectués dans des situations ordinaires doivent-ils répondre aux normes en vigueur de l'OACI ou aux normes nationales ou régionales de sécurité et de protection de l'environnement applicables en ce qui concerne la circulation aérienne civile ? Sur quelles bases juridiques sont-elles applicables ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg kan een decreet, reglement of administratieve handeling op geen enkele manier afwijken van de thans geldende regeling ten behoeve van deze particulieren, aangezien de Raad van State en het Arbitragehof de enigen zijn die de gegrondheid van de garanties met betrekking tot de juridische situatie van bedoelde personen kunnen beoordelen.

En conséquence, un décret, un règlement ou un acte administratif ne peut, de quelque manière que ce soit, déroger au régime actuellement en vigueur au profit de ces particuliers, le Conseil d'État et la Cour d'arbitrage étant seuls juges de la pertinence des garanties invoquées par rapport à la situation juridique des personnes visées.


Zowel de vernieuwde wetgeving over additieven als de vernieuwde wetgeving over nieuwe voedingsmiddelen, verduidelijken de geldende interpretatie dat nanodeeltjes en nanotechnologie een apart dossier en toelating vereisen, maar wel binnen het juridische kader van de betreffende toepassing (additief of nieuw voedingsmiddel).

La nouvelle législation sur les additifs, ainsi que celle sur les nouveaux aliments, précisent que les nanoparticules et la nanotechnologie devront faire l'objet de dossiers et d'autorisations spécifiques, et ce dans le cadre juridique existant (additifs ou nouveaux aliments).


Voor verbetering van de interoperabiliteit moet rekening worden gehouden met de geldende juridische gegevensbeschermingsvoorschriften.

L'amélioration de l'interopérabilité demandera de prendre en compte les dispositions légales applicables en matière de protection des données.


a)indien de entiteit gevestigd is in een derde land waar er juridische belemmeringen bestaan voor het doorgeven van de benodigde informatie, onverminderd de sectorale voorschriften die betrekking hebben op de voor de bevoegde autoriteiten geldende verplichting om de vergunning te weigeren indien de doeltreffende uitoefening van hun toezichthoudende taken wordt belemmerd.

a)si l'entité est située dans un pays tiers où des obstacles juridiques empêchent le transfert des informations nécessaires, sans préjudice des règles sectorielles faisant obligation aux autorités compétentes de refuser l'agrément lorsque l'exercice effectif de leur fonction de surveillance est empêché.


a) indien de entiteit gevestigd is in een derde land waar er juridische belemmeringen bestaan voor het doorgeven van de benodigde informatie, onverminderd de sectorale voorschriften die betrekking hebben op de voor de bevoegde autoriteiten geldende verplichting om de vergunning te weigeren indien de doeltreffende uitoefening van hun toezichthoudende taken wordt belemmerd.

a) si l'entité est située dans un pays tiers où des obstacles juridiques empêchent le transfert des informations nécessaires, sans préjudice des règles sectorielles faisant obligation aux autorités compétentes de refuser l'agrément lorsque l'exercice effectif de leur fonction de surveillance est empêché.


Mevrouw Van dermeersch wees op mogelijke gevaren. Voor mij is het niet duidelijk welke gevaren dat zouden kunnen zijn, want alle geldende veiligheidsvoorwaarden of andere juridische voorwaarden blijven van kracht.

Mme Van dermeersch a évoqué de potentiels dangers, mais je suis sceptique à cet égard car toutes les conditions de sécurité ou autres conditions juridiques en vigueur restent applicables.


w