Eerst en vooral omdat de ervaringen met de toepassing van het decreet van de Franse Gemeenschap betreffende de mishandeling aantonen dat men zich niet noodzakelijk méér gaat bekommeren om de hulp aan de mishandelde persoon, maar dat er veeleer een soort verklikkingscultuur ontstaat zodat men juridisch buiten schot kan blijven.
Premièrement, car l'expérience issue de l'application du décret sur la maltraitance (en Communauté française) démontre la naissance d'une culture de la délation pour se mettre juridiquement à l'abri plutôt qu'un souci accru d'assistance à personne maltraitée.