Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Dwingend besluit
Juridisch bindend besluit
Juridisch bindend karakter

Vertaling van "juridisch bindend zodra " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen

déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts


juridisch bindend karakter

caractère juridique contraignant | caractère juridiquement contraignant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een wijziging van het Protocol van Kyoto moet internationaal juridisch bindende gekwantificeerde emissiedoelstellingen van 2013 tot en met 2020 vaststellen voor de in bijlage B van het Protocol genoemde partijen, zodra het Protocol voor die partijen in werking is getreden.

Une modification du protocole de Kyoto devrait arrêter des objectifs juridiquement contraignants à l'échelle internationale en matière d'émissions quantifiées pour la période 2013-2020 en ce qui concerne les parties figurant à son annexe B, une fois cette modification entrée en vigueur pour ces parties.


3. herhaalt dat de bijdrage van de EU aan een internationaal bindend verdrag inzake de wapenhandel aanzienlijk aan geloofwaardigheid zal winnen zodra haar eigen regeling voor de wapenuitvoer juridisch bindend wordt;

3. répète que la contribution de l'Union européenne à un traité internationalement contraignant sur le commerce des armes acquerra beaucoup de crédibilité dès que son propre régime d'exportation d'armements sera devenu juridiquement contraignant;


3. herhaalt dat de bijdrage van de EU aan een internationaal bindend verdrag inzake wapenhandel aanzienlijk aan geloofwaardigheid zal winnen zodra haar eigen stelsel voor de wapenuitvoer juridisch bindend wordt;

3. rappelle que la contribution de l'Union européenne à un traité sur le commerce des armes internationalement contraignant gagnera en crédibilité dès lors que son propre régime de contrôles des exportations d'armements deviendra juridiquement contraignant;


4. gelooft dat de bijdrage van de EU aan een internationaal bindend verdrag inzake de wapenhandel aan geloofwaardigheid zal winnen zodra haar eigen stelsel voor de wapenuitvoer juridisch bindend wordt;

4. est convaincu que la contribution apportée par l'Union à un traité sur le commerce des armes contraignant au niveau international gagnera en crédibilité dès lors que son propre système de contrôle des transferts d'armement deviendra juridiquement contraignant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is ervan overtuigd dat de bijdrage van de EU aan een internationaal bindend verdrag inzake de wapenhandel sterk aan geloofwaardigheid zal winnen zodra haar eigen stelsel voor de wapenuitvoer juridisch bindend wordt;

7. est convaincu que la contribution apportée par l'UE à un traité sur le commerce des armes contraignant au niveau international gagnera en crédibilité dès lors que son propre système de contrôle des transferts d'armement deviendra juridiquement contraignant;


Beide worden juridisch bindend zodra ze in werking treden. De EU heeft met de Nalevingsovereenkomst ingestemd, maar niet alle lidstaten hebben de VN-Overeenkomst geratificeerd.

Si l'UE a bien accepté l'accord de la FAO, il est honteux de constater que tous les États membres n'ont pas ratifié l'accord des Nations unies.


Overwegende dat de Raad op 7 juli 1997 overeenstemming heeft bereikt over de bijgaande ontwerpverordening van de Raad over de invoering van de euro, waarin de overige, voor de invoering van de euro noodzakelijke aspecten worden geregeld; dat deze verordening op grond van artikel 109 L, lid 4, van het Verdrag zal worden aangenomen zodra op een zo vroeg mogelijk tijdstip in 1998 is beslist welke lidstaten de euro zullen aannemen, en op dat tijdstip juridisch bindend wordt;

Considérant que le Conseil a approuvé, le 7 juillet 1997, le projet de règlement du Conseil concernant l'introduction de l'euro figurant en annexe, qui réglera les autres aspects pertinents nécessaires à l'introduction de l'euro; que ce règlement sera adopté sur la base de l'article 109 L § 4 du traité, dès que la décision relative aux Etats membres adoptant l'euro aura été prise, le plus rapidement possible en 1998, et qu'il deviendra alors juridiquement contraignant;


België zal zijn houding bepalen in deze context van zodra het Verenigd Koninkrijk dit thema agendeert en aan de EU-partners een voorstel van tekst overmaakt Daarop anticiperend ondersteunt België het concept van een internationale, stapsgewijze aanpak van de wapenhandel op basis van juridisch bindende engagementen.

C'est dans ce contexte européen que la Belgique déterminera sa position, dès que le Royaume-Uni formulera une proposition de texte et mettra ce thème à l'ordre du jour des discussions entre partenaires de l'Union européenne. De façon anticipative, la Belgique soutient le concept d'une approche graduelle internationale sur le commerce d'armes sur la base de d'engagements juridiquement contraignants.




Anderen hebben gezocht naar : dwingend besluit     juridisch bindend besluit     juridisch bindend karakter     juridisch bindend zodra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch bindend zodra' ->

Date index: 2024-07-16
w