Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridisch binden internationaal wapenhandelsverdrag » (Néerlandais → Français) :

— tijdens de Herzieningsconferentie van het VN-actieprogramma in 2006 de openingen van de onderhandelingen voor een juridisch binden internationaal wapenhandelsverdrag te ondersteunen, zodat er een beter toezicht komt op de handel van lichte wapens naar conflictgebieden waar kindsoldaten worden ingezet; ».

— de soutenir, au cours de la Conférence de révision du programme d'action des Nations unies en 2006, le principe de l'ouverture de négociations en vue de la conclusion d'un traité juridique international sur le commerce des armes, visant à renforcer le contrôle du commerce des armes légères à destination de zones de conflit où des enfants-soldats sont engagés; ».


— tijdens de Herzieningsconferentie van het VN-actieprogramma in 2006 de openingen van de onderhandelingen voor een juridisch binden internationaal wapenhandelsverdrag te ondersteunen, zodat er een beter toezicht komt op de handel van lichte wapens naar conflictgebieden waar kindsoldaten worden ingezet; ».

— de soutenir, au cours de la Conférence de révision du programme d'action des Nations unies en 2006, le principe de l'ouverture de négociations en vue de la conclusion d'un traité juridique international sur le commerce des armes, visant à renforcer le contrôle du commerce des armes légères à destination de zones de conflit où des enfants-soldats sont engagés; ».


— tijdens de Herzieningsconferentie van het VN-actieprogramma in 2006 de openingen van de onderhandelingen voor een juridisch binden internationaal wapenhandelsverdrag te ondersteunen, zodat er een beter toezicht komt op de handel van lichte wapens naar conflictgebieden waar kindsoldaten worden ingezet;

— de soutenir, au cours de la Conférence de révision du programme d'action des Nations unies en 2006, le principe de l'ouverture de négociations en vue de la conclusion d'un traité juridique international sur le commerce des armes, visant à renforcer le contrôle du commerce des armes légères à destination de zones de conflit où des enfants-soldats sont engagés;


— tijdens de Herzieningsconferentie van het VN-actieprogramma in 2006 de openingen van de onderhandelingen voor een juridisch binden internationaal wapenhandelsverdrag te ondersteunen, zodat er een beter toezicht komt op de handel van lichte wapens naar conflictgebieden waar kindsoldaten worden ingezet; ».

— de soutenir, au cours de la Conférence de révision du programme d'action des Nations unies en 2006, le principe de l'ouverture de négociations en vue de la conclusion d'un traité juridique international sur le commerce des armes, visant à renforcer le contrôle du commerce des armes légères à destination de zones de conflit où des enfants-soldats sont engagés; ».


— tijdens de Herzieningsconferentie van het VN-actieprogramma in 2006 de openingen van de onderhandelingen voor een juridisch binden internationaal wapenhandelsverdrag te ondersteunen, zodat er een beter toezicht komt op de handel van lichte wapens naar conflictgebieden waar kindsoldaten worden ingezet;

— de soutenir, au cours de la Conférence de révision du programme d'action des Nations unies en 2006, le principe de l'ouverture de négociations en vue de la conclusion d'un traité juridique international sur le commerce des armes, visant à renforcer le contrôle du commerce des armes légères à destination de zones de conflit où des enfants-soldats sont engagés;


De Raad heeft zich in zijn conclusies van 11 december 2006 verheugd getoond dat het proces met het oog op de uitwerking van een juridisch bindend internationaal Wapenhandelsverdrag (hierna te noemen „WHV”) formeel is ingeleid en heeft met waardering vastgesteld dat een duidelijke meerderheid van de lidstaten van de VN, waaronder alle lidstaten van de Unie, Resolutie 61/89 van de Algemene Vergadering van de VN hebben gesteund.

Dans ses conclusions du 11 décembre 2006, le Conseil s’est félicité du lancement formel du processus visant à élaborer un traité international juridiquement contraignant sur le commerce des armes et a constaté avec satisfaction qu’une nette majorité des États membres des Nations unies avait appuyé la résolution 61/89 de l’Assemblée générale, parmi lesquels l’ensemble des États membres de l’Union.


De Raad heeft zich in zijn conclusies van 11 december 2006 verheugd getoond dat het proces met het oog op de uitwerking van een juridisch bindend internationaal Wapenhandelsverdrag (hierna te noemen „WHV”) formeel is ingeleid en heeft met waardering vastgesteld dat een duidelijke meerderheid van de lidstaten van de VN, waaronder alle lidstaten van de Unie, Resolutie 61/89 van de Algemene Vergadering van de VN hebben gesteund.

Dans ses conclusions du 11 décembre 2006, le Conseil s’est félicité du lancement formel du processus visant à élaborer un traité international juridiquement contraignant sur le commerce des armes et a constaté avec satisfaction qu’une nette majorité des États membres des Nations unies avait appuyé la résolution 61/89 de l’Assemblée générale, parmi lesquels l’ensemble des États membres de l’Union.


80. merkt op dat 60 procent van alle individuele gevallen van schendingen en misbruik van de mensenrechten, zowel binnen als buiten gewapende conflicten, die door Amnesty International zijn gedocumenteerd, rechtstreeks te maken hadden met het gebruik van handvuurwapens en lichte wapens; erkent de bijzonder ernstige gevolgen van handvuurwapens en lichte wapens voor het uitoefenen van kinderrechten en de bescherming van kinderen tegen geweld; looft het mondiale leiderschap dat de EU aan de dag heeft gelegd door een juridisch bindend gezamenlijk standpunt inzake wapenuitvoer aan te nemen in 2008, ...[+++]

80. relève que 60 % des différents cas de violations et abus des droits de l'homme, aussi bien dans le cadre qu'en dehors des conflits armés illustrés par Amnesty International, ont directement impliqué l'utilisation d'armes légères et de petit calibre; reconnaît les conséquences particulièrement graves de l'utilisation d'armes légères et de petit calibre sur la capacité des enfants à jouir de leurs droits et à être protégés des violences; salue le rôle de premier plan mondial dont a fait preuve l'Union en adoptant une position comm ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 15 juni 2006 over handvuurwapens en lichte wapens, waarin de internationale gemeenschap ertoe wordt opgeroepen onmiddellijk na de in 2006 te houden VN-Conferentie voor de toetsing van het desbetreffende actieprogramma in VN-verband in onderhandeling te treden over de sluiting van een internationaal wapenhandelsverdrag (ATT) tot vaststelling van een juridisch bindend instrument ter regulering van de overdracht van wapens op mondiaal niveau,

— vu sa résolution du 15 juin 2006 sur les armes légères et de petit calibre, priant instamment la communauté internationale d'engager des négociations relatives à un traité sur le commerce international des armes aux Nations unies, directement à l'issue de la conférence de 2006 sur l'examen du programme d'action des Nations unies, en vue d'instaurer un instrument juridiquement contraignant permettant de réglementer les transferts d'armes à l'échelon planétaire,


2. Ingeval van een geschil tussen de Partijen over de uitlegging of de toepassing van dit Verdrag, trachten de Partijen het geschil te beslechten door onderhandeling of door elk ander vreedzaam middel naar keuze, daaronder begrepen de voorlegging van het geschil aan het Europees Comité voor Juridische Samenwerking (CDCJ), aan een scheidsgerecht dat beslissingen neemt die de Partijen bij het geschil binden dan wel aan het Internationaal Gerechtshof, overeenkomstig een gemeenschappelijke overeenkomst tussen de betrokken Partijen.

2. En cas de différend entre les Parties sur l'interprétation ou l'application de la présente Convention, elles s'efforceront de parvenir à un règlement du différend par la négociation ou tout autre moyen pacifique de leur choix, y compris la soumission du différend au Comité européen de coopération juridique (CDCJ), à un tribunal arbitral qui prendra des décisions qui lieront les Parties au différend ou à la Cour internationale de justice, selon un accord commun entre les Parties concernées




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch binden internationaal wapenhandelsverdrag' ->

Date index: 2023-06-12
w