Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridisch bestaat immers " (Nederlands → Frans) :

Juridisch bestaat immers de mogelijkheid in het herzieningsverdrag mechanismen in te bouwen waardoor voor latere ontwikkelingen (1) exclusief of hoofdzakelijk een beroep wordt gedaan op de instellingen van de Gemeenschap.

Il est en effet juridiquement possible d'insérer dans le traité de révision des mécanismes prévoyant que l'on doive recourir, pour les développements futurs(1), exclusivement ou essentiellement aux institutions de la Communauté.


Juridisch bestaat immers de mogelijkheid in het herzieningsverdrag mechanismen in te bouwen waardoor voor latere ontwikkelingen (1) exclusief of hoofdzakelijk een beroep wordt gedaan op de instellingen van de Gemeenschap.

Il est en effet juridiquement possible d'insérer dans le traité de révision des mécanismes prévoyant que l'on doive recourir, pour les développements futurs(1), exclusivement ou essentiellement aux institutions de la Communauté.


De naleving van de autonomie van de geloofsgemeenschappen past in een bepaalde juridische staatsordening en valt bijgevolg onder de naleving en de perken van het door de Staat vastgestelde juridische kader : er bestaat immers « in de praktijk van de Europese Staten, een grote verscheidenheid aan grondwettelijke modellen die de betrekkingen tussen de Staat en de erediensten regelen » (EHRM, grote kamer, 9 juli 2013, Sindicatul « Pastorul cel Bun » t. Roemenië, § 138; grote kamer, 12 juli 2014, Fernssndez Mart¤nez ...[+++]

Le respect de l'autonomie des communautés religieuses s'intègre dans un ordre juridique étatique donné, et, partant, dans le respect et les limites du cadre juridique fixé par l'Etat : il existe en effet « dans la pratique des Etats européens, une grande variété de modèles constitutionnels régissant les relations entre l'Etat et les cultes » (CEDH, grande chambre, 9 juillet 2013, Sindicatul « Pastorul cel Bun » c. Roumanie, § 138; grande chambre, 12 juillet 2014, Fernssndez Mart¤nez c. Espagne, § 130).


Er bestaat immers juridische onduidelijkheid over de vraag of nationaliteit een politiek dan wel een burgerlijk recht is, hetgeen zijn invloed heeft op de te voorziene beroepsprocedure.

Il règne en effet un certain flou juridique quant à la question de savoir si la nationalité est un droit politique ou civil, ce qui a son importance pour la procédure d'appel à prévoir.


Er bestaat immers geen juridisch statuut van het kind.

Il n'existe pas, en effet, de statut juridique de l'enfant.


Het gevaar bestaat immers dat de procedure van toegang tot de juridische bijstand al te zeer wordt verzwaard.

Le danger existe que l'on alourdisse de façon excessive la procédure d'accès à l'aide juridique.


9. sluit zich aan bij de zorgen die veel plaatselijke autoriteiten hebben geuit met betrekking tot de interpretatie van de arresten van het Hof van Justitie op het gebied van stadsontwikkeling; is ervan overtuigd dat de in operationeel en juridisch opzicht strikte toepassing van regels inzake overheidsopdrachten de stadsontwikkeling in de weg kan staan; verzoekt de Commissie de desbetreffende regels inzake overheidsopdrachten in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de Raad en de regionale en plaatselijke overheden zo duidelijk te formuleren dat de publieke opdrachtgevers weten welke contracten en concessies voor openbare werk ...[+++]

9. fait siennes les préoccupations exprimées par de nombreuses autorités locales en relation avec l'interprétation des arrêts de la Cour de justice dans le domaine du développement urbain; est convaincu que l'application stricte, du point de vue tant opérationnel que juridique, des dispositions régissant les marchés publics pourrait entraver le développement urbain; invite la Commission à concevoir, en étroite coopération avec le Parlement européen, le Conseil et les collectivités régionales et locales, les règles régissant les marchés publics de façon suffisamment claire pour que les entités adjudicatrices puissent savoir avec précisi ...[+++]


Er bestaat immers dringend behoefte aan Europese wetgeving in bepaalde sectoren, met name maatschappelijke en gezondheidsdiensten van algemeen belang, om die juridisch gezien veilig te stellen.

En effet, il y a urgence à légiférer au plan européen sur des secteurs particuliers, notamment les services sociaux et de santé d’intérêt général afin de les sécuriser sur le plan juridique.


« Verdwijning » staat in het dagelijks taalgebruik immers veeleer gelijk met het juridisch begrip « afwezigheid », dat niet voorkomt in artikel 3 van de voornoemde wet van 8 augustus 1983, dan met het begrip « verdwijning » in de strikte betekenis van het woord (Afwezig is diegene wiens bestaan onzeker is geworden; bij verdwijning in strikte zin (vermissing), bestaat zekerheid over het overlijden ten gevolge van een ongeluk of ramp, ofschoon het lijk ...[+++]

En effet, dans le langage courant, celle-ci s'assimile davantage à la notion juridique de l'absence, non reprise à l'article 3 de la loi du 8 août 1983, précitée, qu'à celle de la disparition stricto sensu » (l'absent est celui dont on ne sait s'il est mort ou vivant; dans la disparition stricto sensu, il y a certitude du décès à la suite d'un accident ou d'une catastrophe, bien que le corps n'ait pas été retrouvé).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch bestaat immers' ->

Date index: 2024-10-12
w