Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridisch advies
Juridisch advies geven
Juridisch advies over investeringen geven
Juridisch advies over investeringen verstrekken
Kosten van juridisch advies

Vertaling van "juridisch advies vraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juridisch advies over investeringen geven | juridisch advies over investeringen verstrekken

donner un avis juridique sur des investissements




Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een rechtsstaat is het belangrijk dat degene die een juridisch advies vraagt dit zonder vrees kan doen, en dat hij zich in alle vertrouwen kan uitspreken.

Dans un État de droit, il importe que celui qui demande un conseil juridique puisse le faire sans crainte, et s'exprimer en toute confiance.


4. eist de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van allen die op de verkiezingsdag en daarna zijn gearresteerd en vraagt dat onmiddellijk wordt gezorgd voor onafhankelijk juridisch advies en medische zorg voor degenen die hier nood aan hebben;

4. exige la libération immédiate et inconditionnelle de toutes les personnes incarcérées lors de la journée électorale et au fil des jours qui ont suivi et demande que les personnes qui en ont besoin se voient accorder sans délai une assistance juridique et des soins médicaux;


dringt erop aan onverwijld een EU-mechanisme in het leven te roepen bestaande uit een team van nationale en internationale opsporingsambtenaren, officieren van justitie, juristen en andere deskundigen, voor het geven van juridisch en technisch advies en bijstand aan landen van de Arabische Lente die bezig zijn met het terugvorderen van activa; vindt dat dit mechanisme voldoende moet worden gefinancierd met middelen van de relevante financiële instrumenten voor externe betrekkingen van de EU; onderstreept, gezien de complexe, gevoelige en lange juridische procedures, het belang van duurzaamheid van dit EU-mec ...[+++]

plaide pour la création immédiate par l'Union européenne d'un mécanisme rassemblant une équipe d'enquêteurs, de procureurs, de juristes et d'autres experts nationaux et internationaux, dans le but de prodiguer des conseils juridiques et techniques et une aide aux pays du printemps arabe au cours du processus de recouvrement de leurs avoirs; demande que ce mécanisme soit dûment financé par l'instrument financier pertinent dans le domaine des relations extérieures de l'Union; souligne, dans le contexte de procédures judiciaires comple ...[+++]


De Begrotingscommissie heeft voorgesteld dat de Commissie industrie, onderzoek en energie overeenkomstig artikel 35 van het Reglement van het Parlement het advies vraagt van de Commissie juridische zaken over de geldigheid of toepasselijkheid van de rechtsgrond voor de voorgestelde verordening van de Raad inzake de tenuitvoerlegging van Protocol nr. 4 bij de Akte betreffende de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie van Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië met betrekking tot de kerncentrale van Ignalina in Lito ...[+++]

La commission des budgets a suggéré que, conformément à l'article 35 du règlement, la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie demande l'avis de la commission des affaires juridiques sur la validité ou la pertinence de la base juridique de la proposition de règlement du Conseil relatif à la mise en œuvre du protocole n° 4 concernant la centrale nucléaire d'Ignalina en Lituanie, annexé à l'Acte d'adhésion relatif aux conditions d'adhésion à l'Union européenne de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. vraagt de Europese Unie haar actieve steun toe te zeggen aan de inspanningen van de VN voor het behoud van de natuurlijke rijkdommen van de Westelijke Sahara als niet autonoom gebied dat een dekolonisatieproces doormaakt, zoals staat in het juridisch advies (2002) van de heer Hans Corel, adjunct-secretaris-generaal van de VN voor juridische aangelegenheden, alsook voor een vreedzame oplossing van dit conflict;

4. demande à l’Union européenne de soutenir activement les efforts de l’ONU appelant à la préservation des ressources naturelles du Sahara occidental en tant que territoire non autonome, objet d’un processus de décolonisation comme le stipule l’avis légal (2002) du Secrétaire général adjoint pour les affaires juridiques de l’ONU, M. Hans Correl, ainsi que pour une résolution pacifique de ce conflit;


6. vraagt de Europese Unie en de lidstaten hun actieve ondersteuning toe te zeggen aan de inspanningen van de VN voor het behoud van de natuurlijke energierijkdommen van de Westelijke Sahara als niet autonoom gebied dat een dekolonisatieproces doormaakt, zoals staat in het juridisch advies (2002) van de heer Hans Correl, adjunct-secretaris-generaal van de VN voor juridische aangelegenheden;

6. demande au Conseil et aux États membres de soutenir activement les efforts de l'ONU appelant à la préservation des ressources naturelles énergétiques du Sahara occidental en tant que territoire non autonome, objet d'un processus de décolonisation, comme le stipule l'avis juridique (2002) du Secrétaire général adjoint pour les affaires juridiques de l'ONU, M. Hans Correl;


6. vraagt de Europese Unie en de lidstaten hun actieve ondersteuning toe te zeggen aan de inspanningen van de VN voor het behoud van de natuurlijke rijkdommen van de Westelijke Sahara als niet-autonoom gebied dat een dekolonisatieproces doormaakt, zoals staat in het juridisch advies (2002) van de heer Hans Correl, adjunct-secretaris-generaal van de VN voor juridische aangelegenheden;

6. demande au Conseil et aux États membres de soutenir activement les efforts de l’ONU appelant à la préservation des ressources naturelles du Sahara occidental en tant que territoire non autonome, objet d’un processus de décolonisation, comme le stipule l’avis légal (2002) du Secrétaire général adjoint pour les affaires juridiques de l’ONU, M. Hans Correl;


10. Indien dergelijke tenlastelegging zich in de loop van het geding voordoet, schorst de kamer het verhoor van de getuige en geeft hem de mogelijkheid om, indien hij zulks vraagt, juridisch advies te verkrijgen met het oog op de toepassing van deze regel.

10. Si la question de l'incrimination de soi-même se pose en cours d'instance, la Chambre suspend l'audition du témoin et donne à celui-ci la possibilité d'obtenir, s'il le demande, un avis juridique aux fins de l'application de la présente règle.


Het gebeurt vaak dat een schepencollege juridisch advies vraagt aan een advocaat, vooraleer een standpunt in te nemen tegenover de « tegen »partij.

Il arrive fréquemment qu'un collège échevinal demande un avis juridique à un avocat avant d'adopter un point de vue à l'égard de la partie « adverse ».


Op 8 oktober laatstleden heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een resolutie goedgekeurd waarmee ze het Internationaal Gerechtshof een juridisch advies vraagt over de vraag of de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo in overeenstemming is met het internationaal recht.

Le 8 octobre dernier, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté une résolution par laquelle elle a demandé à la Cour internationale de Justice de donner un avis consultatif sur la question de la conformité au droit international de la déclaration d'indépendance du Kosovo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch advies vraagt' ->

Date index: 2023-09-19
w