Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvaardbare dagelijkse dosis
Bedrijfsvorm
Communautaire juridische orde
Data voor juridische processen beheren
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Interpretatie van het recht
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridisch systeem van de Europese Gemeenschap
Juridisch vakuüm
Juridische Dienst
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
Juridische sociologie
Juridische vorm van de vennootschap
Manager juridische dienstverlening
Paralegal
Rechtssociologie
Statuten van de vennootschap
Vennootschap
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Wetsinterpretatie

Vertaling van "juridisch aanvaardbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


aanvaardbare dagelijkse dosis

dose journalière admissible


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique


rechtssociologie [ juridische sociologie ]

sociologie du droit


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


communautaire juridische orde | juridisch systeem van de Europese Gemeenschap

ordre juridique communautaire




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is immers pijnlijk te zien hoe sommige van die intercommunales op onaangepaste wijze werden opgericht, alleen maar om de behoefte aan een instelling met een afzonderlijk beheer te verzoenen met de verplichting die instelling te integreren in een juridisch aanvaardbare structuur.

Il est en effet malheureux de voir comment certaines de ces intercommunales ont été créées de manière inadéquate, pour concilier la nécessité de disposer d'une entité disposant d'une gestion distincte et celle de l'insérer dans une structure juridiquement acceptable.


Het is immers pijnlijk te zien hoe sommige van die intercommunales op onaangepaste wijze werden opgericht, alleen maar om de behoefte aan een instelling met een afzonderlijk beheer te verzoenen met de verplichting die instelling te integreren in een juridisch aanvaardbare structuur.

Il est en effet malheureux de voir comment certaines de ces intercommunales ont été créées de manière inadéquate, pour concilier la nécessité de disposer d'une entité disposant d'une gestion distincte et celle de l'insérer dans une structure juridiquement acceptable.


Het komt de wetgever toe, hetzij om ook dat aspect van de stervensbegeleiding te regelen, hetzij, in elk geval, om zich te kunnen beroepen op objectieve en juridisch aanvaardbare motieven, in het licht van de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie, waarvoor dat onderscheid wordt gemaakt, inzonderheid gelet op het feit dat in die medische begeleiding van zelfdoding voorzien kan worden onder voorwaarden inzake medische controle, die vergelijkbaar zijn met die welke in het wetsvoorstel worden bepaald en wel op zulk een manier dat die begeleiding geen aanleiding geeft tot misbruik of tot afwending ten voordele van een derde.

Il appartient au législateur soit de régler également cet aspect de la mort assistée soit, en tout cas, de pouvoir s'autoriser de motifs objectifs et juridiquement admissibles au regard des principes d'égalité et de non-discrimination pour lesquels cette distinction est faite, spécialement eu égard au fait que cette assistance médicale au suicide peut être assurée dans des conditions de contrôle médical comparables à celles qui sont prévues par la proposition de loi, en manière telle qu'elle ne donne lieu à aucun abus ni à aucun détournement au profit d'un tiers.


De verklaringen worden beschouwd als aanvaardbare interpretaties van de bepalingen van het Verdrag en moeten worden onderscheiden van het voorbehoud, dat een Partij de mogelijkheid bieden de juridische gevolgen van bepaalde in het Verdrag gestelde verplichtingen uit te sluiten of te wijzigen.

Les déclarations sont considérées comme des interprétations acceptables des dispositions de la Convention et doivent être distinguées des réserves, qui permettent à une Partie d'exclure ou de modifier l'effet juridique de certaines obligations énoncées dans la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de banksector bestaat er dus evenmin een aanvaardbare juridische reden om het systeem te verbieden.

Le secteur bancaire ne voit donc pas non plus de raison juridique convaincante pour interdire le système.


9. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij in de EU een netwerk tot stand brengen van open opvangcentra voor mensen die Noord-Afrika op dit moment ontvluchten, en hiertoe de beschikbare EU-middelen gebruiken; deze centra zouden alle binnenkomende personen, ongeacht hun legale status, minimaal humanitaire basishulp moeten bieden, alsmede aanvaardbare leefomstandigheden en de nodige sociale en juridische informatie;

9. demande aux États membres de mettre en place au sein de l'Union européenne un réseau de centres d'accueil ouverts pour les personnes fuyant l'Afrique du Nord, en utilisant également les fonds appropriés de l'Union; ces centres devraient au moins fournir une aide humanitaire de base, des conditions de vie décentes et tous les conseils sociaux et juridiques nécessaires pour toutes les personnes reçues, indépendamment de leur statut juridique;


15. dringt er bij de lidstaten op aan in de EU een netwerk tot stand te brengen van open opvangcentra voor mensen die Noord-Afrika op dit moment ontvluchten, en hiertoe de beschikbare EU-middelen te gebruiken; deze centra zouden alle binnenkomende personen, ongeacht hun legale status, minimaal humanitaire basishulp moeten bieden, alsmede aanvaardbare leefomstandigheden en de nodige sociale en juridische informatie;

15. demande aux États membres de mettre en place au sein de l'Union européenne un réseau de centres d'accueil ouverts pour les personnes fuyant l'Afrique du Nord, en utilisant également les fonds appropriés de l'Union; ces centres devraient au moins fournir une aide humanitaire de base, des conditions de vie décentes et tous les conseils sociaux et juridiques nécessaires pour toutes les personnes reçues, indépendamment de leur statut juridique;


Het spreekt voor zich dat vóór er sprake kan zijn van transfer van werkgelegenheid, knowhow en omvangrijke investeringen naar Afrika, er daar eerst sprake moet zijn van grotere politieke stabiliteit, een regulier juridisch kader, alsook aanvaardbare regels voor het bedrijfsleven, dat dan bereid zal zijn om daar op eerzame wijze zaken te doen.

Pour que les pays africains attirent les emplois, le savoir-faire et des investissements de grande envergure, il faut bien sûr une stabilité politique plus importante, un environnement juridique normal et des règles acceptables pour les entrepreneurs qui seront alors désireux de développer honnêtement leurs opérations dans les pays africains.


Ik ben dan ook blij dat de Commissie uiteindelijk heeft gekozen voor de vanuit juridisch en politiek oogpunt enige aanvaardbare weg voor de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de ICCAT, namelijk die van een voorstel voor een verordening in de voorgeschreven vorm, op basis van artikel 37 van het Verdrag.

Je me réjouis donc que la Commission ait finalement choisi la seule voie juridiquement et politiquement acceptable pour la mise en œuvre des recommandations de la CICTA, à savoir celle d’une proposition de règlement en bonne et due forme sur la base de l’article 37 du traité.


6. steunt de multilaterale maatregelen die door de EU en de VS, samen met de sociale partners, worden genomen en die erop gericht zijn internationaal aanvaarde fundamentele arbeidsnormen te bevorderen, zoals vrijheid van vereniging, recht op collectieve onderhandelingen, nondiscriminatie, afschaffing van dwangarbeid en kinderarbeid teneinde overeenstemming te bereiken over een IAO-verklaring en een follow-up-mechanisme, en daarmee de voorwaarden te scheppen voor de totstandkoming van een vrije internationale handel op basis van juridisch en politiek algemeen aanvaardbare voorwaarden ...[+++]

6. soutient les actions multilatérales menées par l'UE et les États-Unis, conjointement avec les partenaires sociaux, en vue de promouvoir des normes fondamentales du travail reconnues internationalement telles que la liberté d'association, le droit aux négociations collectives, la nondiscrimination, l'abolition du travail forcé et l'abolition du travail des enfants, de parvenir à un accord sur une déclaration de l'OIT et sur un mécanisme de suivi et de créer ainsi les conditions de l'apparition d'un commerce international opérant en toute liberté, sur la base de modalités juridiques et politiques, acceptables par tous.


w