Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wonddrain stopgezet

Vertaling van "juni wordt stopgezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)




Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Waarom werd dat Emergency Medecines Fund ondanks de waarschuwingen van AZG in juni 2015 stopgezet?

3. Pourquoi ce Fonds d'urgence pour les médicaments avait-il été suspendu en juin 2015 malgré les avertissements de MSF?


Vraag nr. 6-988 d.d. 21 juni 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Verscheidene fietsers maken gebruik van de geasfalteerde weg van het Gewestelijk ExpresNet (GEN) tussen Terhulpen en Groenendaal, waarvan de werkzaamheden eind 2014 zijn stopgezet.

Question n° 6-988 du 21 juin 2016 : (Question posée en français) Plusieurs cyclistes utilisent actuellement la voie asphaltée du Réseau express régional (RER) entre La Hulpe et Groenendaal dont le chantier s'est arrêté à la fin de l'année 2014.


Voor woonzorgcentra waaraan een eerste erkenning als woonzorgcentrum is verleend tijdens de periode van 1 juni 2014 tot en met 30 juni 2015, wordt bij de berekening van het gemiddelde aantal rechthebbenden met een zorgprofiel B, C, Cd of D rekening gehouden met de ingangsdatum van de eerste erkenning. Voor woonzorgcentra waarvan het erkenningsnummer tijdens de periode van 1 januari 2015 tot en met 30 juni 2015 vrijwillig wordt stopgezet omdat de erkenning ...[+++]

Pour ce qui est des centres de soins et de logement auxquels a été octroyé un premier agrément comme centre de soins et de logement pendant la période du 1 juin 2014 au 30 juin 2015, il est tenu compte de la date d'entrée en vigueur du premier agrément pour le calcul du nombre moyen d'ayants droit au profil de soins B, C, Cd ou D. Pour ce qui est des centres de soins et de logement dont le numéro d'agrément est volontairement arrêté parce que l'agrément des logements est transféré à un autre centre de soins et de logement, les données sur le nombre moyen d'ayants droit au profil de soins B, C, Cd ou D sont ajoutées aux données de l'autre ...[+++]


Woonzorgcentra waarvan de erkenning als rust- en verzorgingstehuis of de erkenning als woonzorgcentrum na 30 juni 2015 is ingetrokken en woonzorgcentra waarvan de uitbating vrijwillig is stopgezet na 30 juni 2015, komen niet in aanmerking voor de toekenning conform paragraaf 3 tot en met 5.

Les centres de soins et de logement dont l'agrément comme maison de repos et de soins ou l'agrément comme centre de soins et de logement a été retiré après le 30 juin 2015 et les centres de soins et de logement dont l'exploitation a été volontairement arrêté après le 30 juin 2015, n'entrent pas en considération pour l'agrément conformément aux paragraphes 3 à 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste werd in juli 2004 ingeleid en in juni 2007 stopgezet.

La première a été ouverte par une décision prise en juillet 2004 et abrogée en juin 2007.


Het koninklijk besluit van 13 juni 2014 bepaalt inzake de steunzones volgende modaliteiten : - de maximale oppervlakte die een steunzone mag beslaan mag niet groter zijn dan 2 000 km², evenwel verminderd met de totale oppervlakte van de door het gewest voorgestelde steunzones waarvan de toepassingsperiode nog niet is verstreken en die niet vroegtijdig zijn stopgezet; - het maximaal bevolkingsaantal dat een steunzone mag bevatten mag niet hoger zijn dan 200 000 inwoners, verminderd met het totale bevolkingsaantal van de door het gewes ...[+++]

Concernant les zones d'aide, l'arrêté royal du 13 juin 2014 fixe les modalités suivantes : - la superficie maximale que la zone d'aide doit couvrir ne peut pas excéder 2 000 km² diminué de la superficie totale des zones d'aide proposées par la Région dont la période d'application n'est pas encore expirée et dont (sic) il n'est pas mis fin de manière prématurée ; - le nombre d'habitants maximum que la zone d'aide doit couvrir ne peut pas excéder 200 000 habitants diminué du nombre d'habitants total des zones d'aide proposées par la Région dont la période d'application n'est pas encore expirée et dont (sic) il n'est pas mis fin de manièr ...[+++]


In juni 2007 heeft Duitsland EGF-steun aangevraagd nadat 3 303 banen verloren waren gegaan doordat de Taiwanese producent van draagbare telefoons, BenQ, alle financiële steun voor zijn twee Duitse dochterondernemingen had stopgezet en de twee bedrijven insolvent waren geworden.

En juin 2007, l’Allemagne a demandé l’intervention du FEM à la suite de 3 303 licenciements dus à la décision du fabricant taïwanais de téléphones portables BenQ de retirer toute aide financière à ses deux filiales situées en Allemagne, ce qui a entraîné leur insolvabilité.


De Commissie heeft er nota van genomen dat de bespreking van dit voorstel na de zitting van de Raad Vervoer in juni is stopgezet, hoewel in dat stadium bijna overeenstemming was bereikt.

La Commission a fait observer que, depuis la session de juin du Conseil "Transports", les travaux relatifs à cette proposition sont interrompus alors qu'un accord avait pratiquement été atteint à ce stade.


Als gevolg daarvan is de ratificatie van de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO), die in juni 1994 in Korfoe werd ondertekend, stopgezet. Een Interimovereenkomst die de handelsbepalingen van de PSO alvast invoert is om dezelfde reden uitgesteld.

De ce fait, la procédure de ratification de l'Accord de partenariat et de coopération signé en juin 1994 à Corfou est suspendue et pour la même raison un Accord intérimaire qui mettrait en vigueur les dispositions commerciales de cet accord de partenariat et de coopération est également retardé.


In overeenstemming met Beschikking 3010/1/EGKS verzet de Europese Commissie zich niet tegen de vernietiging door Klöckner Stahl GmbH van de sluitingsverklaring van 8 mei 1994 van hoogoven III in de fabrieken te Bremen, zulks op de volgende voorwaarden: a) ProfilArbed SA verklaart, krachtens de hierboven bedoelde beschikking, dat zij haar bandwalserij IX te Esch-Belval definitief zal sluiten; b) De produktie van de bandwalserij IX moet uiterlijk eind december 1994 en niet eind juni 1995 worden stopgezet, zoals oorspronkelijk door de ARBED-groep voorgesteld.

Conformément à la décision 3010/91/CECA, la Commission européenne ne s'oppose pas à l'annulation par Klöckner Stahl GmbH de la déclaration de fermeture du 8 mars 1994, du haut fourneau III dans les usines de Brême, moyennant les conditions suivantes : a) ProfilArbed SA déclare, en vertu de la décision ci-dessus, la fermeture définitive de son laminoir à bandes IX d'Esch-Belval; b) La production du laminoir à bandes IX doit s'arrêter, au plus tard, fin décembre 1994 et non pas fin juin 1995 comme l'avait initialement proposé le groupe ARBED.




Anderen hebben gezocht naar : wonddrain stopgezet     juni wordt stopgezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni wordt stopgezet' ->

Date index: 2022-10-06
w