Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch

Vertaling van "juni verliep " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch

dans le métal d'appoint des soudures, l'attaque corrosive a cheminé le long des dendrites


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De zesde editie van de mensenrechtendialoog tussen de Europese Unie (EU) en Indonesië, die op 28 juni 2016 in Brussel plaatsvond, verliep in een gemoedelijke, open en coöperatieve sfeer.

1. La sixième édition du dialogue droits de l'Homme entre l'Union européenne (UE) et l'Indonésie, s'est tenue le 28 juin 2016 à Bruxelles dans une atmosphère cordiale, ouverte et coopérative.


1. Op 31 december 2014 verliep de overgangstermijn, waarbij de modernisatie van de liften, in bedrijf gesteld tussen 1 april 1984 en 30 juni 1999 (datum waarop de CE-markering van toepassing geworden is), uiterlijk diende uitgevoerd te zijn overeenkomstig de bepalingen van het Koninklijk Besluit van 9 maart 2003 betreffende de beveiliging van liften.

1. Le 31 décembre 2014 prenait fin le délai de transition pour la modernisation des ascenseurs mis en service en entreprise entre le 1er avril 1984 et le 30 juin 1999 (date à partir de laquelle le marquage CE est devenu d'application), ce qui devait être exécute en conformité avec les prescriptions de l'arrêté royal du 9 mars 2003 concernant la sécurité des ascenseurs.


De belangrijkste criteria waarop NMBS zich bij de analyse van de productiviteit in de verkooppunten zich baseert zijn: - het aantal opstappende reizigers (in Poperinge: gemiddeld 539 reizigers op weekdagen, telling oktober 2014); - de berekening van het aantal verrichtingen aan het loket; - de informatiebehoefte, namelijk het percentage reizigers die nood hebben aan niet-commercieel advies; - de inactiviteitsgraad waarbij een loketbediende geen informatie verleent en geen transacties verricht (In Poperinge: 64 %) De overlegvergadering met de gemeente Poperinge, die plaatsvond op 18 juni 2015, verliep in een positieve sfeer.

Les principaux critères sur lesquels se base la SNCB pour l'analyse de la productivité dans les points de vente sont: - le nombre de voyageurs à l'embarquement (à Poperinge: en moyenne 539 voyageurs en semaine, comptage d'octobre 2014); - le calcul du nombre d'opérations effectuées au guichet; - le besoin d'information, à savoir le pourcentage de voyageurs qui ont besoin d'un avis non commercial; - le taux d'inactivité au cours duquel un agent du guichet ne fournit aucune information et n'effectue aucune transaction (à Poperinge: 64 %). Une réunion de concertation avec la commune de Poperinge a eu lieu le 18 juin dernier d ...[+++]ans une atmosphère positive.


Stemmen verliep bijgevolg geautomatiseerd in tweehonderdeneen van de vijfhonderdnegenentachtig Belgische gemeenten tijdens de federale wetgevende verkiezingen van 13 juni 2010.

Le vote était par conséquent automatisé dans deux cent une communes sur les cinq cent quatre-vingt-neuf communes belges lors des élections législatives fédérales du 13 juin 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eind juni 2002 werd Piet Vanthemsche ­ gewezen topambtenaar van het ministerie van Landbouw ­ benoemd tot gedelegeerd bestuurder van het FAVV. Zijn benoeming verliep niet zonder slag of stoot daar minister Aelvoet onder meer de selectiecommissie te laat had samengesteld.

Fin juin 2002, Piet Vanthemsche ­ ancien fonctionnaire dirigeant du ministère de l'Agriculture ­ a été nommé administrateur délégué de l'AFSCA. Sa nomination ne s'est pas déroulée sans heurts, la ministre Aelvoet ayant notamment constitué la commission de sélection trop tardivement.


Stemmen verliep bijgevolg geautomatiseerd in tweehonderdeneen van de vijfhonderdnegenentachtig Belgische gemeenten tijdens de federale wetgevende verkiezingen van 13 juni 2010.

Le vote était par conséquent automatisé dans deux cent une communes sur les cinq cent quatre-vingt-neuf communes belges lors des élections législatives fédérales du 13 juin 2010.


Eind juni 2002 werd Piet Vanthemsche ­ gewezen topambtenaar van het ministerie van Landbouw ­ benoemd tot gedelegeerd bestuurder van het FAVV. Zijn benoeming verliep niet zonder slag of stoot daar minister Aelvoet onder meer de selectiecommissie te laat had samengesteld.

Fin juin 2002, Piet Vanthemsche ­ ancien fonctionnaire dirigeant du ministère de l'Agriculture ­ a été nommé administrateur délégué de l'AFSCA. Sa nomination ne s'est pas déroulée sans heurts, la ministre Aelvoet ayant notamment constitué la commission de sélection trop tardivement.


Van 21 mei 2010 tot 10 juni 2010 verliep de administratieve en begrotingscontrole.

Le contrôle administratif et budgétaire s'est déroulé du 21 mai 2010 au 10 juin 2010.


Deze hervorming vond plaats op initiatief van de Commissie en verliep in het tempo dat in december 1998 door de staatshoofden en regeringsleiders werd vastgesteld tijdens de Europese Raad van Wenen, en diende "vóór de Europese Raad van Keulen" van juni 1999 te zijn afgerond.

Lancée à l'initiative de la Commission, cette réforme s'est déroulée au rythme fixé par les chefs d'Etat et de gouvernement lors du Conseil européen de Vienne de décembre 1998, pour aboutir « avant le Conseil européen de Cologne » de juin 1999.


- Het overleg met Nederland op 17 juni verliep constructief.

- Les négociations menées le 17 juin avec les responsables néerlandais furent constructives.




Anderen hebben gezocht naar : juni verliep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni verliep' ->

Date index: 2021-02-16
w