Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni tot 4 juli ook extra aandacht besteed " (Nederlands → Frans) :

Daarenboven werd er tijdens de gehele duurtijd van het festival van 29 juni tot 4 juli ook extra aandacht besteed aan personen die de openbare orde verstoorden in de stationsomgeving.

En outre, pendant toute la durée du festival, du 29 juin au 4 juillet, une attention particulière a été prêtée aux individus qui perturbaient l'ordre public aux abords de la gare.


– herzien van de eisen voor vergunningen voor ATMP's om er zo zeker van te zijn dat de toepasselijke eisen evenredig zijn en goed afgestemd zijn op de specifieke kenmerken van het ATMP, waarbij extra aandacht besteed moet worden aan autologe producten.

- de réviser les conditions d’autorisation des MTI en vue de garantir que les exigences applicables en la matière sont proportionnées et bien adaptées aux spécificités de ces médicaments, en prêtant une attention particulière aux produits autologues,


Deze centra bieden alle burgers gratis (persoonlijk of online) diensten voor een leven lang loopbaanbegeleiding aan, waarbij extra aandacht aandacht wordt besteed aan jongeren.

Ils fournissent gratuitement des services d’orientation professionnelle tout au long de la vie - aussi bien par contact direct qu’en ligne - à tous les citoyens, avec une attention particulière aux jeunes.


Voorts wordt extra aandacht besteed aan de vraag of het passend is de beperking van de werkingssfeer van het gemeenschappelijk Europees kooprecht tot overeenkomsten op afstand, en met name onlineovereenkomsten, te behouden, of dat het haalbaar is de werkingssfeer uit te breiden, onder meer naar overeenkomsten in verkoopruimten (Zie het amendement op artikel 15; de tekst is gewijzigd)

Une attention encore plus soutenue est accordée à la question de savoir si la limitation aux contrats à distance, et en particulier les contrats en ligne, demeure appropriée, ou s'il est envisageable d'élargir son champ d'application afin de couvrir, entre autres, les contrats conclus dans un établissement (Voir l'amendement à l'article 15; le texte a été modifié).


4. a) Wordt er ook aandacht besteed aan het stijgend aantal gokkers op de zwarte lijst (momenteel 310.000 Belgen)? b) Welke maatregelen neemt u nog extra om dit te verminderen?

4. a) Le nombre croissant de parieurs inscrits sur la liste noire (310.000 Belges actuellement) a-t-il également été pris en considération? b) Quelles mesures additionnelles prendrez-vous pour faire baisser leur nombre?


In juli 2016 antwoordde u me dat er momenteel geen strafrechtelijke wettelijke grondslag is om de organisatie van dat soort beurzen te verbieden, maar dat u helemaal niet gekant bent tegen een parlementair initiatief om dat probleem te regelen. U zei ook dat de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten daarover momenteel niets bepaalt en dat er een bepaling ontbreekt in de zin van artikel 4 § 3 van de wet van 13 juni ...[+++]

En juillet 2016, vous me répondiez qu'"il n'existe actuellement pas de base légale en droit pénal qui permettrait d'interdire la tenue d'un tel salon", que vous n'êtes "pas du tout opposé à une initiative parlementaire visant à régler cette problématique", que "la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes ne prévoit actuellement rien sur le sujet" et qu' "il manque notamment une disposition similaire à l'article 4, § 3 de la loi du 13 juin 1986 sur ...[+++]


De Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) stelt vast dat rekening is gehouden met cruciale kwesties die zij al lange tijd bepleit met het oog op het herstel van de economische economieën in de context van de huidige crisis. Zo wordt extra aandacht besteed aan het cohesiebeleid, dat de groei en het concurrentievermogen moet bevorderen, met name van het MKB (kleine en middelgrote ondernemingen), de belangrijkste motor voor ...[+++]

Certaines questions cruciales qui reçoivent l’appui du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) afin de relancer les économies européennes dans le contexte de la crise actuelle ont à présent été approuvées, avec un accent sur la politique de cohésion en vue de promouvoir la croissance et la compétitivité, notamment des PME, principal moteur de la création d’emploi.


Aan de betreffende programma's zal bij afsluiting extra aandacht worden besteed en indien geen volledige waarborg verkregen kan worden, wordt de saldobetaling opgeschort.

Les programmes concernés feront l'objet d'une attention particulière au moment de leur clôture et, en l'absence de garantie suffisante, le paiement du solde sera suspendu.


Andere maatregelen waaraan in bepaalde lidstaten extra aandacht wordt besteed zijn maatregelen op het gebied van manvrouwverhoudingen, sociale uitsluiting en gezondheidszorg.

Plusieurs États membres insistent également sur des activités relatives à l'égalité des sexes, à la lutte contre l'exclusion sociale et à la santé.


Het is onder andere van belang dat de kwaliteit van de opleiding van de onderwijsgevenden en opleiders verbeterd wordt en dat er extra aandacht wordt besteed aan het aanpassen van de basisvaardigheden aan de behoeften van de kennismaatschappij.

Il s'agit entre autres de veiller à renforcer la qualité de la formation des enseignants et des formateurs, et de consacrer un effort particulier à l'acquisition des compétences de base qui doivent être actualisées afin de correspondre aux évolutions de la société de la connaissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni tot 4 juli ook extra aandacht besteed' ->

Date index: 2021-03-18
w