Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni stond onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Helleense Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ...(zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République hellénique à l'Accord entre les Gouv. des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé par le Prot. d'adh. du Gouv. de la Rép. italienne (.), et par les Prot. d'adh. des Gouv. du Royaume d'Espagne et de la Rep. Portuguaise


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van het Koninkrijk Spanje tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume d'Espagne à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gaza stond sinds juni verleden jaar onder beleg.

Gaza est assiégée depuis le mois de juin de l’année dernière.


Tijdens het College van procureurs-generaal, dat onder mijn voorzitterschap plaatsvond op 23 juni 2005, stond dit feit op de agenda.

Lors du Collège des procureurs généraux qui s'est déroulé sous ma présidence le 23 juin 2005, ce fait était fixé à l'ordre du jour.


De parlementaire voorbereiding van de wet van 11 juni 1964 lijkt evenwel niet te hebben uitgesloten dat de rechtsvordering inzake burgerlijke aansprakelijkheid met toepassing van artikel 46 van de arbeidsongevallenwet zou worden toegekend aan het slachtoffer van het door de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden onopzettelijk veroorzaakt verkeersongeval dat zich voordoet op het ogenblik dat het slachtoffer onder het gezag van de werkgever stond.

Les travaux préparatoires de la loi du 11 juin 1964 ne semblent toutefois pas avoir exclu que l'action en responsabilité civile puisse être accordée, en application de l'article 46 de la loi sur les accidents du travail, à la victime d'un accident de roulage causé involontairement par l'employeur, ses mandataires ou préposés et survenu alors que la victime se trouvait sous l'autorité de l'employeur.


– gezien het rapport "An Agenda for a Growing Europe" dat in juni 2003 is gepubliceerd een werkgroep op hoog niveau die op initiatief van de voorzitter van de Europese Commissie in het leven is geroepen en die onder leiding van André Sapir stond;

– vu le rapport "An Agenda for a Growing Europe" d'un group à haut niveau constitué sur l'initiative du président de la Commission Européenne et sous le leadership de André Sapir, du juillet 2003;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijeenkomst van 2 juni stond onder het gezamenlijk voorzitterschap van mevrouw Nicole Fontaine, vice-voorzitter van het Europees Parlement en de fungerend voorzitter van de Raad, Lord Simon of Highbury, onderminister belast met handel en mededingingsbeleid van het Verenigd Koninkrijk., hebben op 2 juni 1998 overeenstemming bereikt over het besluit betreffende de herziening van het beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling "Op weg naar duurzame ontwikkeling" (ook "5e Actieprogramma" genoemd).

La réunion du 2 juin était coprésidée par Mme Nicole Fontaine, vice-président du Parlement européen, et par le président en exercice du Conseil, Lord Simon of Highbury, ministre du commerce et de la compétitivité du Royaume-Uni. le 2 juin 1998, sont parvenus à un accord sur la décision concernant le réexamen du programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement durable "Vers un développement soutenable" (également dénommé "cinquième programme d'action").


De parlementaire voorbereiding van de wet van 11 juni 1964 lijkt niet te hebben uitgesloten dat de rechtsvordering inzake burgerlijke aansprakelijkheid met toepassing van artikel 46 van de arbeidsongevallenwet, zou worden toegekend aan het slachtoffer van het door de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden onopzettelijk veroorzaakte verkeersongeval dat zich voordeed op het ogenblik dat het slachtoffer onder het gezag van de werkgever stond (Parl. St., Kamer, ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 11 juin 1964 ne semblent pas avoir exclu que l'action en responsabilité civile puisse être accordée, en application de l'article 46 de la loi sur les accidents du travail, à la victime d'un accident de roulage causé involontairement par l'employeur, ses mandataires ou préposés et survenu alors que la victime se trouvait sous l'autorité de l'employeur (Doc. parl., Chambre, 1962-1963, n° 593/1, p. 2), de sorte qu'il peut être admis que le législateur poursuivait le même objectif avec l'article 14 de la loi du 3 juillet 1967, en ce qui concerne ...[+++]


Zo zond de heer Niederberger na de inspectie van juni 1990 op 3 augustus een verslag naar de heer Bourjac, toenmalig hoofd van de veterinaire inspectie, met de bedoeling dat deze het op zijn beurt zou doorsturen naar de eenheid veterinaire wetgeving, die destijds onder leiding stond van de heer Janssen, ter informatie en eventueel voor het nemen van de nodige maatregelen.

Ainsi, à la suite de l'inspection de juin 1990, M. Niederberger a, le 3 août, adressé le compte rendu à M. Bourjac, alors chef de l'inspection vétérinaire, afin qu'il le transmette à son tour à l'unité "Législation vétérinaire", qui relevait alors de M. Janssen, "pour information et adoption éventuelle de mesures".


Op de agenda van de Europese JBZ-Raad (Justitie en Binnenlandse Zaken) van 2 en 3 juni 2005, stond onder meer een evaluatie van de omzetting van het kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel.

A l'ordre du jour du Conseil JAI (Justice et Affaires intérieures) de l'UE des 2 et 3 juin 2005 figurait notamment l'évaluation de la transposition de la décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen.




Anderen hebben gezocht naar : juni stond onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni stond onder' ->

Date index: 2025-07-31
w