Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni negentienhonderd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
GEDAAN te Parijs op 17 juni negentienhonderd vierennegentig.

FAIT À Paris, le 17 juin mil neuf cent quatre-vingt-quatorze.


GEDAAN te Istanboel op de zesentwintigste juni negentienhonderd negentig, in één oorspronkelijk exemplaar in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek.

Fait à Istanbul, le vingt-six juin mil neuf cent quatre-vingt-dix, en un seul exemplaire original en anglais et en français, les deux textes faisant également foi.


Gedaan te Brussel, de achtentwintigste juni negentienhonderd negenennegentig.

Fait à Bruxelles, le vingt-huit juin mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf.


Gedaan te Brussel, de dertigste juni negentienhonderd negenennegentig.

Fait à Bruxelles, le trente juin mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aanvaardt, de drieëntwintigste juni negentienhonderd vijfenzeventig het hierna volgende Verdrag, dat kan worden aangehaald als « Verdrag betreffende organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn, 1975 » :

adopte, ce vingt-troisième jour de juin mil neuf cent soixante-quinze, la convention ci-après, qui sera dénommée Convention sur les organisations de travailleurs ruraux, 1975 :


Gedaan te Florence, de achttiende juni negentienhonderd tweeën-negentig en de zeventiende september negentienhonderd tweeën-negentig.

Fait à Florence, le dix-huit juin mil neuf cent quatre-vingt-douze et le dix-sept septembre mil neuf cent quatre-vingt-douze.


neemt heden, de negentiende juni negentienhonderd zevenennegentig het volgende instrument tot wijziging van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie aan, een instrument dat kan worden aangehaald als instrument tot wijziging van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie, 1997 :

adopte, ce dix-neuvième jour de juin mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept, l'instrument ci-après pour l'amendement à la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, instrument qui sera dénommé Instrument d'amendement à la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, 1997 :


Gedaan te Aarhus (Denemarken), op 24 juni negentienhonderd achtennegentig.

Fait à Aarhus (Danemark), le vingt-quatre juin mil neuf cent quatre-vingt-dix-huit.


Gelet op de notulen van de algemene vergadering van 21 juni 1999 van de « Société publique de Gestion de l'Eau » waarbij beslist werd elk hoofdstuk en artikel van de bestaande statuten onverkort te vervangen door de nieuwe hoofdstukken en artikelen waarvan sprake hierna, opdat de statuten van de vennootschap zouden voldoen aan de wens van de wetgever vastgelegd bij het decreet van vijftien april negentienhonderd negenennegentig betreffende de kringloop van het water en houdende oprichting van een " Société publique de Gestion de l'Eau" , overeenkomstig de beslissing van de Waalse Regering van negenentwintig april negentienhonderd negenennegentig, twintig mei negentienhonderd negenennegentig en drie ...[+++]

Vu le procès-verbal de l'assemblée générale du 21 juin 1999 de la Société publique de Gestion de l'Eau qui décide de remplacer intégralement tous les chapitres et articles des statuts existants par des nouveaux chapitres et articles dont question ci-après, de manière à ce que les statuts de la société soient conformes au souhait du législateur fixé par décret du quinze avril mil neuf cent nonante-neuf relatif au cycle de l'eau et instituant une Société publique de Gestion de l'Eau et ce, conformément à la décision du Gouvernement wallon des vingt-neuf avril mil neuf cent nonante-neuf, vingt mai mil neuf cent nonante neuf et trois juin mi ...[+++]


bijeengekomen te Korfoe, op vierentwintig juni negentienhonderd vierennegentig, voor de ondertekening van de Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking, waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds, hierna "Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst" te noemen, hebben de volgende teksten aangenomen:

réunis à Corfou, le vingt-quatre juin mil neuf cent quatre-vingt-quatorze, pour la signature de l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, ci-après dénommé «accord de partenariat et de coopération», ont adopté les textes suivants:




D'autres ont cherché : juni negentienhonderd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni negentienhonderd' ->

Date index: 2022-05-20
w