Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni jongstleden ben begonnen " (Nederlands → Frans) :

Met deze ratificatie hebben we de weg geopend naar een geloofwaardige oplossing voor de Ierse garanties. Ik ben ervan overtuigd dat de garanties die we tijdens de Europese Raad van juni jongstleden overeen gekomen zijn, goede vooruitzichten bieden op een succesvolle afronding van het ratificatieproces in Ierland, waarna het Verdrag voor het einde van 2009 van kracht zou moeten kunnen worden.

Je suis convaincu que, compte tenu de l’exemple des garanties convenues lors du Conseil européen de juin, il y a de fortes chances que l’Irlande finisse également par ratifier le traité, de manière à ce qu’il puisse entrer en vigueur à la fin de 2009.


Met deze ratificatie hebben we de weg geopend naar een geloofwaardige oplossing voor de Ierse garanties. Ik ben ervan overtuigd dat de garanties die we tijdens de Europese Raad van juni jongstleden overeen gekomen zijn, goede vooruitzichten bieden op een succesvolle afronding van het ratificatieproces in Ierland, waarna het Verdrag voor het einde van 2009 van kracht zou moeten kunnen worden.

Je suis convaincu que, compte tenu de l’exemple des garanties convenues lors du Conseil européen de juin, il y a de fortes chances que l’Irlande finisse également par ratifier le traité, de manière à ce qu’il puisse entrer en vigueur à la fin de 2009.


Wat betreft de richtlijn zelf ben ik opgetogen over het werk dat onze twee instellingen hebben geleverd. Dit heeft het akkoord over de tekst dat op 25 juni jongstleden binnen het bemiddelingscomité werd bereikt vergemakkelijkt. Persoonlijk hoop ik dat deze richtlijn zo spoedig mogelijk wordt aangenomen en gepubliceerd.

En ce qui concerne la directive elle-même, je me félicite du travail fourni par nos deux Institutions, qui a facilité un accord sur un texte au sein du Comité de Conciliation le 25 juin dernier, et je me permets d'exprimer le souhait que cette directive soit adoptée formellement et publiée au plus tôt.


Daarom ben ik van mening dat de bijeenkomst van 30 juni jongstleden te Madrid een aanzienlijke stap vooruit betekent op de weg naar het beoogde doel, te weten om op het grondgebied van de bij Schengen aangesloten Lid-Staten het vrije personenverkeer te bewerkstelligen.

Voilà pourquoi je considère que la réunion du 30 juin dernier à Madrid a constitué un progrès significatif en vue d'atteindre, sur le territoire des Etats Schengen, l'objectif de la libre circulation des personnes.


Op grond van die analyse zal ik het brede overleg waarmee ik met toepassing van het koninklijk besluit van juni jongstleden ben begonnen, ook met de gemeenschappen voortzetten.

Sur la base de cette analyse, je poursuivrai ensuite la vaste concertation entamée en application de l'arrêté royal de juin dernier, y compris avec les communautés.


Ik ben op de hoogte gebracht van het decreet van president Jeltsin, dat op 21 juni jongstleden openbaar werd gemaakt, en dat ervan uitgaat dat de Russisch-Estse grens wordt gevormd door de lijn vastgesteld op 24 augustus 1991 ter gelegenheid van de erkenning van de Estse onafhankelijkheid door Rusland.

J'ai été informé du décret du président Eltsine rendu public le 21 juin dernier, et qui considère que la frontière russo-estonienne est la ligne fixée le 24 août 1991 au moment de la reconnaissance par la Russie de la souveraineté estonienne.


Ik ben dan ook verheugd dat naar aanleiding van de wereldwijde actiedag rond de invoering van een financiële transactietaks van 20 juni jongstleden de leden van de commissie voor Buitenlandse Betrekkingen bereid waren om op mijn voorstel een resolutie ter zake bij hoogdringendheid te behandelen.

Je suis également heureuse qu'à l'occasion de la Journée mondiale d'action relative à la taxe sur les transactions financières du 20 juin dernier, les membres de la commission des Relations extérieures aient accepté ma proposition d'examiner d'urgence une résolution à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni jongstleden ben begonnen' ->

Date index: 2023-12-17
w