Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard
Neventerm
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Traduction de «juni heeft verklaard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique


de rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard

le tribunal s'est dessaisi de l'affaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. overwegende dat premier Hun Sen tijdens een vergadering met de EU-ambassadeur in Cambodja, Jean-François Cautain, op 16 juni heeft verklaard dat de nationale assemblee voornemens is een raadpleging te organiseren over het wetsvoorstel inzake ngo's en dat hij wenst dat daarbij het maatschappelijk middenveld en de ontwikkelingspartners betrokken zullen worden;

M. considérant que Hun Sen, le premier ministre cambodgien, a déclaré le 16 juin 2015 au cours d'une réunion avec Jean-François Cautain, représentant de l'Union auprès du Cambodge, que l'Assemblée nationale prévoyait d'organiser une consultation sur le projet de loi relative aux ONG et qu'il a exprimé le vœu d'y associer la société civile et les partenaires en matière de développement;


M. overwegende dat premier Hun Sen tijdens een vergadering met de EU-ambassadeur in Cambodja, Jean-François Cautain, op 16 juni heeft verklaard dat de nationale assemblee voornemens is een raadpleging te organiseren over het wetsvoorstel inzake ngo's en dat hij wenst dat daarbij het maatschappelijk middenveld en de ontwikkelingspartners betrokken zullen worden;

M. considérant que Hun Sen, le premier ministre cambodgien, a déclaré le 16 juin 2015 au cours d'une réunion avec Jean-François Cautain, représentant de l'Union auprès du Cambodge, que l'Assemblée nationale prévoyait d'organiser une consultation sur le projet de loi relative aux ONG et qu'il a exprimé le vœu d'y associer la société civile et les partenaires en matière de développement;


M. overwegende dat premier Hun Sen tijdens een vergadering met de EU-ambassadeur in Cambodja, Jean-François Cautain, op 16 juni heeft verklaard dat de nationale assemblee voornemens is een raadpleging te organiseren over het wetsvoorstel inzake ngo's en dat hij wenst dat daarbij het maatschappelijk middenveld en de ontwikkelingspartners betrokken zullen worden;

M. considérant que Hun Sen, le premier ministre cambodgien, a déclaré le 16 juin 2015 au cours d'une réunion avec Jean-François Cautain, représentant de l'Union auprès du Cambodge, que l'Assemblée nationale prévoyait d'organiser une consultation sur le projet de loi relative aux ONG et qu'il a exprimé le vœu d'y associer la société civile et les partenaires en matière de développement;


T. overwegende dat de woordvoerder van de regerende Nationale Congres Partij, Yasser Youssef, op 3 juni heeft verklaard dat de partij verheugd is over Juba's besluit om rebellengroepen te verbannen uit Zuid-Sudan, als voorwaarde om de veiligheidsproblemen tussen beide landen op te lossen;

T. considérant que le porte-parole du parti du congrès national, au pouvoir au Soudan, M. Yasser Youssef, a déclaré le 3 juin que son parti saluait la décision de Juba d'expulser des groupes rebelles du Soudan du Sud, ce qui était est une condition préalable à la poursuite des négociations sur les enjeux sécuritaires entre les deux pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese commissaris voor Landbouw heeft aan het slot van zijn officieel bezoek aan Washington op 7 juni 1995 verklaard dat hij voornemens is de invoerregeling voor bananen aan te passen en hij heeft ook een oproep gericht tot de Raad en de Amerikaanse autoriteiten, aldus een bericht van « Agence Europe » van 8 juni 1995.

Le commissaire européen à l'Agriculture, à l'issue de sa visite officielle à Washington, a annoncé le 7 juin 1995, son intention d'adapter le régime d'importation de bananes et a lancé un « appel au Conseil et aux autorités américaines », d'après l'Agence Europe du 8 juin 1995.


Vóór de hoorzitting van 10 juni 1996 verklaarde de heer A. De Decker bij brief van 6 juni 1996 dat « deze brochure slechts de heruitgave is van de brochure die door het vorige Bureau voor de eerste keer is gepubliceerd in 1991 en vijf herdrukken heeft beleefd.

Avant l'audition du 10 juin 1996, M. A. De Decker a déclaré, par lettre du 6 juin 1996, que « ladite brochure n'est que la réédition de la brochure éditée, pour la première fois, par le précédent bureau en 1991 et publiée à cinq reprises.


« R. Gelet op de recente Peruaanse resolutie van 24 juni 2009 waarin de Peruaanse regering de traditionele ayahuasca-kennis en -gebruiken van de autochtone Amazonegemeenschappen heeft verklaard tot cultureel erfgoed van de Natie als garantie voor culturele continuïteit; »

« R. Considérant la récente résolution péruvienne du 24 juin 2009 dans laquelle le gouvernement péruvien déclare patrimoine culturel de la Nation les connaissances et usages traditionnels de l'Ayahuasca pratiqués par les communautés natives amazoniennes, comme garantie de continuité culturelle; ».


Het lid herinnert eraan dat de minister van Financiën tijdens de vergadering van 5 juni 1996 onder meer heeft verklaard dat men in dit geval de gewesten niet hoeft te raadplegen.

Le commissaire rappelle que lors de la réunion du 5 juin dernier, le ministre des Finances a déclaré que, dans ce cas-ci, l'on n'est pas tenu de consulter les régions.


De minister van Landsverdediging heeft in juni 2013 verklaard dat hij het personeel van de SHAPE niet in zijn departement wil integreren. Hij wil de taken aan onderaannemers uitbesteden.

Le ministre de la Défense a affirmé, au mois de juin 2013, ne pas vouloir intégrer dans son département le personnel du SHAPE tout en souhaitant davantage remplacer ces emplois par des sous-traitants.


Zoals de Europese Raad in juni heeft verklaard, respecteren wij de gevoeligheden en de keuze van het Ierse volk.

Comme l'a indiqué le Conseil européen en juin, nous respectons les sensibilités et le choix du peuple irlandais.




D'autres ont cherché : neventerm     juni heeft verklaard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni heeft verklaard' ->

Date index: 2022-12-27
w