Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni gepubliceerde rapport » (Néerlandais → Français) :

Het Rekenhof heeft eind juni 2016 een rapport gepubliceerd over de steun van de federale politie aan de lokale zones bij de handhaving van de openbare orde.

La Cour des comptes vient de publier, fin juin 2016, un rapport sur l'appui de la police fédérale aux zones locales dans le cadre du maintien de l'ordre public.


Volgens een rapport van het Secretariaat-Generaal van de Benelux dat op 16 juni 2016 werd gepubliceerd, is de Benelux de belangrijkste draaischijf van het internationaal goederentransport van en naar de Europese Unie.

Selon un rapport du Secrétariat général du Benelux publié le 16 juin 2016, le Benelux est la principale plaque tournante du transport international de marchandises en provenance et à destination de l'Union européenne.


Volgens het op 20 juni 2016 door Handicap International gepubliceerde rapport Syria, a mutilated future liep bijna de helft (53%) van de gewonden in 2011 in het conflict in Syrië de verwondingen op door een ontploffing.

Selon un rapport publié le 20 juin 2016 par Handicap International, "Syrie, l'avenir mutilé", près de la moitié des blessés (53 %) lors du conflit qui sévit en Syrie depuis 2011 l'ont été à la suite de l'utilisation d'armes explosives.


Het is daarom dat de EU eveneens de Onafhankelijke Internationale Onderzoekscommissie Syrië steunt die zopas, op 16 juni 2016, haar rapport heeft gepubliceerd over de misdaden van Daesh tegen jezidi's (They Came to Destroy: ISIS Crimes Against the Yazidis).

C'est la raison pour laquelle l'UE soutient notamment la Commission d'enquête indépendante internationale sur la Syrie, qui vient de publier, le 16 juin 2016, un rapport sur les crimes de Daesh contre les Yézidis (They Came to Destroy: ISIS Crimes Against the Yazidis).


Daarom wordt in het op 26 juni gepubliceerde rapport van de "vier voorzitters" (de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie, de voorzitter van de Eurogroep en de president van de Europese Centrale Bank) met name het volgende gezegd: "Algemeen beschouwd zal voor een diepere integratie van de EMU een sterkere democratische grondslag en een breed draagvlak bij de burgers nodig zijn.

C'est la raison pour laquelle le rapport des «quatre présidents» (les présidents du Conseil européen, de la Commission européenne, de l'Eurogroupe et de la Banque centrale européenne), publié le 26 juin dernier, mentionne expressément que: «De manière générale, une intégration plus étroite dans le cadre de l'UEM nécessitera une plus grande assise démocratique et un large soutien des citoyens.


Spreker wijst erop dat zijn betoog is gebaseerd op drie bronnen : op de eerste plaats het rapport gepubliceerd in juni 1997 door onze organisatie onder de titel « Réfugiés, les droits de l'homme n'ont pas de frontières ».

Il déclare que son intervention se basera sur trois sources, tout d'abord le rapport publié par son organisation en juin de cette année intitulé : « Réfugiés, les droits de l'homme n'ont pas de frontières».


Om deze reden is het rapport van de Europese Commissie dat in juni 2006 zal worden gepubliceerd, van groot belang.

C'est pourquoi le rapport de la Commission européenne qui sera publié en juin 2006 revêt une grande importance.


De Niet-gouvernementele organisatie (NGO) Global Witness heeft in juni 2012 een rapport gepubliceerd die op basis van niet aangeduide pers rapporten en vrije bedenkingen, hypothesen maakt over de verstandhoudingen tussen Matt Bronze en de Zimbabwaanse militaire en politie.

L’Organisation non-gouvernementale (ONG) Global Witness a publié en juin 2012 un rapport qui émet des hypothèses sur base de rapports de presse non précisés et de libres déductions, quant à des liens entre Matt Bronze et des militaires et policiers zimbabwéens.


13. NOTA NEMEND van onder andere het rapport getiteld The Exploitation and the Development of Job Potential in the Cultural Sector in the Age of Digitalisation en van de studie Mobility and Free Movement of People and Products in the Cultural Sector, die beide door de Commissie zijn gepubliceerd, respectievelijk in juni 2001 en in juni 2002, alsook van de in september 2002 te Århus gehouden studiebijeenkomst van deskundigen over mobiliteit;

13. PRENANT ACTE, entre autres éléments, du rapport intitulé "The Exploitation and the Development of Job Potential in the Cultural Sector in the Age of Digitalisation" et de l'"Étude sur la mobilité et la libre circulation des personnes et des produits dans le domaine de la culture", publiés par la Commission respectivement en juin 2001 et en juin 2002, ainsi que du séminaire des experts en matière de mobilité tenu à Århus en septembre 2002;


De opmerkingen met betrekking tot het rapport op 26 juni 2002 werden gepubliceerd.

Les remarques concernant ce rapport ont été publiées le 26 juin 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni gepubliceerde rapport' ->

Date index: 2024-08-23
w