Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni gaat koning » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de bewoordingen van de machtiging aan de Koning in artikel 127, § 1, van de wet van 13 juni 2005, en aangezien het gaat om maatregelen die afbreuk kunnen doen aan het recht op de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van dat recht in het gedrang kunnen brengen, mag de invulling van de begrippen "nodige maatregelen" en "twijfelt" of "twijfelachtige identificatiegegevens" niet overgelaten worden aan de betrokken ondernemingen en moeten deze ...[+++]

Compte tenu des termes de l'habilitation au Roi qui figure à l'article 127, § 1er, de la loi du 13 juin 2005, et s'agissant de mesures de nature à porter atteinte au droit au respect de la vie privée et à la protection de ce droit, les notions de « mesures nécessaires » et de « doute » ou de « données d'identification douteuses » ne peuvent être laissées à l'appréciation des entreprises concernées et doivent être précisées dans l'arrêté en projet qui sera complété en conséquence, le cas échéant, en reprenant les explications ou précisions qui figurent dans le rapport au Roi.


Het in het verslag aan de Koning geciteerde arrest C-161/14 van het Hof van Justitie van 4 juni 2015 is hier overigens niet relevant, daar het geen betrekking heeft op de vraag of het al dan niet gaat om "huisvesting", maar op de vraag of het door het Verenigd Koninkrijk ingevoerde verlaagd tarief al dan niet te situeren valt in een op grond van het genoemde punt 10 vereiste "sociaal beleid".

Au demeurant, l'arrêt C-161/14 de la Cour de justice du 4 juin 2015 cité dans le rapport au Roi n'est pas pertinent en l'espèce, vu qu'il ne concerne pas la question de savoir s'il s'agit ou non d'un "hébergement", mais bien celle de savoir si le taux réduit instauré par le Royaume-Uni relève ou non d'une "politique sociale" requise en vertu du point 10 précité.


In dit kader heb ik kennis genomen van de verschillende verslagen inzake armoede, of het nu gaat om die van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen (hierna ABC) (Voorlopig verslag 2009/02 van 29 september 2009 "Voorlopig verslag aan de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid in navolging van de vergaderreeks over de sociale bijdragen"; Verslag 2010/01 van 30 juni 2010: voorstellen betreffende de Commissie voor Vrijstelling van Bijdragen en de uitvoering van artikel 48 van het ARS ...[+++]

Dans ce cadre, j'ai pris connaissance des différents rapports concernant la pauvreté des indépendants, que ce soit ceux du Comité Général de Gestion pour le statut social des travailleurs indépendants (ci-après CGG) (Rapport provisoire 2009/02 du 29 septembre 2009 "Aide aux indépendants en difficulté" rendu à la ministre des PME, des indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, faisant suite aux Assises des cotisations sociales; Rapport 2010/01 du 30 juin 2010: Propositions de réformes relatives à la Commission des dispenses de cotisations et à la mise en oeuvre de l'article 48 du RGS; Rapport 2012/01 du 26 janvier 2 ...[+++]


2.2. Wat betreft artikel 4, tweede lid, van de bijlage bij de wet van 13 juni 2005, heeft de aan de Koning verleende machtiging om die bijlage te wijzigen - welke machtiging strikt dient te worden geïnterpreteerd, aangezien het erom gaat de Koning te machtigen om wetgevende bepalingen te wijzigen, en zulks bovendien zonder bekrachtiging door de wetgever - enkel betrekking op de technische voorwaarden van de levering van het geografische element en word ...[+++]

2.2. Quant à l'article 4, alinéa 2, de l'annexe à la loi du 13 juin 2005, l'habilitation qu'il confère au Roi de modifier cette annexe - habilitation qui doit s'interpréter de manière stricte, dès lors qu'il s'agit d'habiliter le Roi à modifier des dispositions législatives, et ce, au surplus, sans confirmation par le législateur - ne porte que sur les conditions techniques de prestation de la composante géographique et elle est subordonnée à la condition qu'il soit établi que « ces services ou des services comparables sont largement accessibles ».


Op basis van de door de Koning vastgestelde methode gaat de FOD Economie over tot de berekening en publiceert hij de waarde van het of de indexcijfers jaarlijks in het Belgisch Staatsblad op basis van de cijfers die zijn gekend op 30 juni.

Sur la base de la méthode fixée par le Roi, le SPF Economie calcule et publie annuellement au Moniteur belge la valeur de l'indice ou des indices, sur la base des chiffres connus au 30 juin.


1. Artikel 4, § 6, tweede lid, van de wet van 10 juni 2006 stelt dat de Koning bij het bepalen van de procedure betreffende de validatie van de jaarlijkse verslagen bedoeld in artikel 5, g) en j), van de wet er inzonderheid in kan voorzien dat, in geval van tekortkomingen, de validatie gepaard gaat met een vermindering van het jaarlijkse volume dat in de erkenning werd toegekend, waarbij die vermindering overeen dient te komen met het percentage van de vastgestelde tekortkomingen.

1. L'article 4, § 6, alinéa 2, de la loi du 10 juin 2006 dispose que, lors de la détermination de la procédure relative à la validation des rapports annuels visés à l'article 5, g) et j), de la loi, le Roi peut notamment prévoir qu'en cas de manquements, la validation est assortie d'une réduction du volume annuel accordé par l'agrément, cette réduction devant correspondre au pourcentage du manquement constaté.


Op basis van de door de Koning vastgestelde methode gaat de FOD Economie over tot de berekening en publiceert hij de waarde van het of de indexcijfers jaarlijks in het Belgisch Staatsblad op basis van de cijfers die zijn gekend op 30 juni.

Sur la base de la méthode fixée par le Roi, le SPF Economie calcule et publie annuellement au Moniteur belge la valeur de l'indice ou des indices, sur la base des chiffres connus au 30 juin.


Volgens het verslag aan de Koning gaat het om de tenuitvoerlegging van artikel 31 van de wet van 13 juni 2005.

Selon le rapport au Roi, il s'agit de l'exécution de l'article 31 de la loi du 13 juin 2005.


In juni gaat koning Albert immers naar China.

Le Roi Albert se rend en effet en Chine au même moment.


Op basis van de door de Koning vastgestelde methode gaat de FOD Economie over tot de berekening en publiceert hij de waarde van het of de indexcijfers jaarlijks in het Belgisch Staatsblad op basis van de cijfers die zijn gekend op 30 juni.

Sur la base de la méthode fixée par le Roi, le SPF Économie calcule et publie annuellement au Moniteur belge la valeur de l'indice ou des indices, sur la base des chiffres connus au 30 juin.




D'autres ont cherché : 13 juni     aangezien het gaat     aan de koning     4 juni     dan niet gaat     30 juni     nu gaat     koning     erom gaat     juni     vastgestelde methode gaat     door de koning     10 juni     validatie gepaard gaat     koning gaat     juni gaat koning     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni gaat koning' ->

Date index: 2024-03-08
w