Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2016 brengt " (Nederlands → Frans) :

3° in afwijking van artikel 70, § 1, van het decreet van 10 juni 2016 brengt het agentschap Sport Vlaanderen vóór 11 maart 2017 advies uit over de unisportfederaties die gesubsidieerd kunnen worden;

3° par dérogation à l'article 70, § 1, du décret du 10 juin 2016, l'agence « Sport Vlaanderen » rend un avis, avant le 11 mars 2017, sur les fédérations unisport qui peuvent être subventionnées ;


2° in afwijking van artikel 69, derde lid, van het decreet van 10 juni 2016 brengt het agentschap Sport Vlaanderen de unisportfederaties die een onontvankelijke aanvraag hebben ingediend, vóór 1 maart 2017 op de hoogte;

2° par dérogation à l'article 69, alinéa 3, du décret du 10 juin 2016, l'agence « Sport Vlaanderen » informe avant le 1 mars 2017 les fédérations unisport qui ont introduit une demande irrecevable ;


2° in afwijking van artikel 65, derde lid, en artikel 69, derde lid, van het decreet van 10 juni 2016 brengt het agentschap Sport Vlaanderen de sportorganisaties die een onontvankelijke aanvraag hebben ingediend, vóór 25 november 2016 op de hoogte;

2° par dérogation aux articles 65, alinéa 3, et 69, alinéa 3 du décret du 10 juin 2016 l'agence Sport Flandre notifie avant le 25 novembre 2016 les organisations sportives ayant introduit une demande irrecevable ;


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 28 juni 2016 in zake de nv « Pellikaanbouw » tegen de vereniging van mede-eigenaars « Résidence Jardins de Babylone » en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 1792 en 2270 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat deze bepalingen voorzien in een vervaltermijn van tien jaar die afwijkt van de gemeenrechteli ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 28 juin 2016 en cause de la SA « Pellikaanbouw » contre l'association des copropriétaires « Résidence Jardins de Babylone » et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juillet 2016, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1792 et 2270 du Code civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, interprétés en ce sens que ces dispositions prévoient un délai de forclusion de dix ans qui déroge au droit commun de la prescription pour les act ...[+++]


- Het college van burgemeester en schepenen van Wemmel brengt ter kennis dat het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan (RUP) "Woonlagen" door de gemeenteraad definitief werd vastgesteld in zitting van 23 juni 2016.

- Le Collège des Bourgmestre et Echevins de Wemmel porte à la connaissance du public que le plan d'exécution spatial communal (PES) "Niveaux d'habitation" a été approuvé définitivement lors du Conseil Communal en sa séance du 23 juin 2016.


1. De Commissie evalueert de resultaten van deze verordening en brengt daarover, na inspraak van het publiek, uiterlijk 30 juni 2016 verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad.

1 . La Commission réexamine le fonctionnement du présent règlement et, après une consultation publique, en rend compte au Parlement européen et au Conseil au plus tard le 30 juin 2016.


3. De Commissie brengt vóór 30 juni 2016 en na een openbare raadpleging verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad over, onder andere :

3. Pour le 30 juin 2016 au plus tard, après une consultation publique, la Commission rend compte au Parlement européen et au Conseil notamment des points suivants:


Art. 3. Voor de periode 2015-2016 wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die hun arbeidsprestaties tot de helft of met 1/5de verminderen in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen en die voldoen aan de voorwaarden die zijn bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014, op voorwaarde dat de werknemer op het moment waarop deze de werkgever schriftelijk op ...[+++]

Art. 3. Pour la période 2015-2016, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème en application de l'article 8, § 1 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière et qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014, à condition qu'au moment de l'avertissement écrit de la diminution des prestations de tr ...[+++]


19 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting De Minister van Justitie, De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd door de wet van 7 april 1995, de wet van 10 augustus 1998, de wet van 4 mei 19 ...[+++]

19 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de traitement des informations financières et le montant maximum de son budget Le Ministre de la Justice, Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, notamment l'article 22, modifié par la loi du 7 avril 1995, par la loi du 10 août 1998, par la loi du 4 mai 1999, par la loi du 12 janv ...[+++]


Uiterlijk op 5 juni 2016 brengt de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité verslag uit over de toepassing van deze richtlijn, zo nodig vergezeld van passende voorstellen.

Au plus tard le 5 juin 2016, la Commission fait rapport au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social européen sur la mise en œuvre des dispositions de la présente directive, accompagné, le cas échéant, des propositions appropriées.




Anderen hebben gezocht naar : 10 juni 2016 brengt     28 juni     juni     gevaar brengt     23 juni     wemmel brengt     uiterlijk 30 juni     verordening en brengt     vóór 30 juni     commissie brengt     27 juni     hoogte brengt     17 juni     mei     juni 2016 brengt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2016 brengt' ->

Date index: 2021-08-28
w